background image

49

48

ΔΑΗέϣϟ΍ϝϔγ΃Δϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍αΩϲϐΑϧϳϻ

έϳέγϟ΍ϲϓϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϔγ΃Ϫϣ΍ΩΧΗγ΍ϭϫϪΗϳέΗη΍ϱΫϟ΍ΞΗϧϣϟ΍ϥϣνέϐϟ΍

ϲρϠϟΔϠΑΎϗϭ΃ΔϳϔΧΗϣΓ˷έγ΃ϲϓΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑϲλϭϧϻ

Γέ΍έΣϟ΍ϝόϔΑΎϬϔϠΗέρΧϟ΍˱έυϧˬΦϔϧϠϟΔϠΑΎϘϟ΍Γ͉έ˶γϷ΍ϰϠϋΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΏΟϳΎϣϛ

Δϳ΋Ύϣϟ΍Γ˷έγϷ΍ϰϠϋΞΗϧϣϟ΍΍Ϋϫϡ΍ΩΧΗγ΍ΏΟϳϻ

ϲ΋ΎϘϠΗϟ΍ϕϼϏϹ΍ϥϣϡϏέϟ΍ϰϠϋˬΩϠΟϟ΍ΔΑΎλ·ϰϟ·ΔόϔΗέϣΓέ΍έΣΕΎΟέΩϲϓΞΗϧϣϠϟϝϭρϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϱΩ΅ϳΩϗ

ΞΗϧϣϟ΍ϲϓϥϣοΗϣϟ΍

ΔϠϳϭρΕ΍έΗϔϟϡ΍ΩΧΗγϻ΍ΩόΑϭΕϗϭϟ΍έϭέϣΑϑϠΗϟ΍ϭϝϛ΂Ηϟ΍ϥϣΩ΍ϭϣϟ΍ϲϧΎόΗγ

ΩϣΗόϣϟ΍ϲϧϔϟ΍ϡϋΩϟ΍ΔϣΩΧΑϝλΗ΍ϭϝρϋϱ΃ΙϭΩΣΔϟΎΣϲϓϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍έΩλϣϥϋ΍˱έϭϓΞΗϧϣϟ΍ϝλϓ΍

ϡϋΩϟ΍ΔϣΩΧϥϣϥϳϠϫ΅ϣϟ΍ϥϳϳϧϔϟ΍ϥϳϔυϭϣϠϟϯϭγ΢ϣγ˵ϳϻΔϠλϭϟ΍ϭ΃ϡϛΣΗϟ΍ίΎϬΟ΢ΗϔΗϻˬέρΎΧϣϱ΃ΙϭΩΣϟΎ˱όϧϣ

ίΎϬΟϟ΍ϰϠϋΕ΍˯΍έΟϹ΍ϭ΃ΕΎΣϼλϹΎΑϡΎϳϘϟ΍ΔϳέΎΟΗϟ΍ΔϣϼόϠϟΓΩϣΗόϣϟ΍ϲϧϔϟ΍

΍ΫϫΡϼλ·ΕΎϳϠϣϋΫϔϧϳϻϰ˱ϐϠϣϭ΃˱ϼρΎΑϥΎϣοϟ΍ϝόΟϳΞΗϧϣϟ΍ϊϣ΢ϳΣλέϳϏϝϣΎόΗϭ΃΢ϳΣλέϳϏϡ΍ΩΧΗγ΍ϱ΃

ΩϣΗόϣϟ΍ϲϧϔϟ΍ϡϋΩϟ΍ΔϣΩΧίϛέϣϯϭγΞΗϧϣϟ΍

ϡΩόϟΔΟϳΗϧ˯ΎϳηϷ΍ϭ΃ΕΎϧ΍ϭϳΣϟ΍ϭ΃ιΎΧηϸϟΙΩΣΗΩϗέ΍έο΃ϱ΃Δϳϟϭ΅γϣ

% %75(1'66/

ϝϣΣΗΗϻ

Ε΍έϳΫΣΗϟ΍ϩΫϫΓΎϋ΍έϣ

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ

ΔρέηϷ΍ΏϳϛέΗϭˬΓΩΎγϭϟ΍ϊοϭϟϰϠϋϷ΍ϲϓΔϳϟΎΧΔΣΎγϣϙέΗϊϣˬΔΑΗέϣϟ΍ϕϭϓϝϣΎϛϟΎΑΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ΩϣΑϡϗ

Ωϛ΄ΗϭΔηϣέϛϭ΃ΕΎϳρϭ΃ΩϳϋΎΟΗϱ΃ϥ ˷ϭϛΗΏϧΟΗΓ˯ϼϣϟ΍ϝϔγ΃ΎϬόοϡΛˬΔΑΗέϣϟ΍ϰϠϋΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϠϟΔϧέϣϟ΍

ϝϛηϟ΍έυϧ΍έϳέγϟ΍ϥϣϱϭϠόϟ΍˯ίΟϟ΍ϲϓΩϭΟϭϣΝέΧϣϟ΍ϥ΃ϥϣ

ΓΩΎΗόϣϟ΍ΔϘϳέρϟΎΑέϳέγϟ΍ΏϳΗέΗΑϡϗϙϟΫΩόΑϭ

αϔϧϲϓΎϬϣ΍ΩΧΗγ΍ϙϟΫϛϭΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϝϳϐηΗ˯ΎϧΛ΃έϳέγϟ΍ϰϠϋϯέΧ΃ΔϠϳϘΛ˯Ύϳη΃ϭ΃αΎϳϛ΃ϱ΃ϊοϭΏϧΟΗ

ΔϠΛΎϣϣϟ΍ΕΎΟΗϧϣϟ΍ϭ΃Δ΋ϓΩΗϟ΍Ε΍ΩΎγϭϭ΃ϥΧΎγϟ΍˯Ύϣϟ΍ΕΎΟΎΟίϝΛϣˬϯέΧϷ΍Γέ΍έΣϟ΍έΩΎλϣϊϣΕϗϭϟ΍

ϭ΃ϪϠϳλϭΗϝΑϗϊοϭϟ΍ϰϠϋϡυϧϣϟ΍ϲϓϡϛΣΗϟ΍ΡΎΗϔϣϥ΃ϥϣΩϛ΄ΗˬϙΟΗϧϣϟϲο΍έΗϓϻ΍έϣόϟ΍ΔϟΎρ·ϝΟ΃ϥϣ

ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍ϥϋϪϠλϓ

ϝϛηϟ΍ϭ΃ϭ΃ϊοϭϣϟ΍ϰϠϋϪρΑοϭˬϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭϲϓϲϗϻίϧϻ΍ΡΎΗϔϣϟ΍ΩϳΩΣΗϙϳϠϋΏΟϳΞΗϧϣϟ΍ϝϳϐηΗϟ

ϕϠόΗΗΏΎΑγϷέϭϔϟ΍ϰϠϋϲ΋ΎϘϠΗϟ΍ϝϳϐηΗϟ΍ϑΎϘϳ·ϡΎυϧϝϳόϔΗϡΗϳγϙϟΫΩόΑϭˬΕΎϋΎγϰλϗϷ΍ϝϳϐηΗϟ΍ϥϣίώϠΑϳ

ϥϳΧγΗϟ΍ϰϠϋϪΗέΩϗϑϗϭΗΗγϓΔϟΎΣϟ΍ϩΫϫϲϓΞΗϧϣϟ΍΢ΑλϳΎϣΩϧϋΔϣϼγϟΎΑ

ΔΑϭϠρϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩΩΩΣϭϊοϭϟ΍ϰϠϋϪρΑο΍ˬϯέΧ΃ΓέϣΞΗϧϣϟ΍ϝϳϐηΗϟ

ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍ΔϛΑηϥϋίΎϬΟϟ΍ϝλϓϝΑϗΞΗϧϣϟ΍˯ΎϔρϹϊοϭϟ΍ΩΩΣ

ϥϳΧγΗϟ΍ΔϳϧϘΗϭΔΣ΍έϟ΍ϥϣΩϳίϣϟϰϠϋ΃Γέ΍έΣΔΟέΩέϓϭΗϡ΍ΩϗϸϟΔλλΧϣΔΣΎγϣΑΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϩΫϫϲΗ΄Η

ΔΟέΩϥϋέυϧϟ΍νϐΑˬϡϛΣΗϟ΍νΑϘϣϝϳϐηΗϰϠϋρϘϓϕ΋ΎϗΩέϭέϣΩόΑΓέ΍έΣϟΎΑέϭόηϟ΍΢ϳΗΗϲΗϟ΍ϭˬϊϳέγϟ΍

ϝϗ΃ϯϭΗγϣϰϠϋΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩρΑο΍ϙϟΫΩόΑΓΩΩΣϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍

ϝϭΎΣΕϗϭϟ΍ϥϣΔϠϳϭρΕ΍έΗϔϟΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ΩϧϋϯϭΗγϣϟ΍ΎϳϧΩϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϰϠϋϡϛΣΗϟ΍ρΑοΏΟϳ

ϡϛΣΗϟ΍Γέ΍έΣΔΟέΩϟϯϭΗγϣϰϠϋ΃ϡ΍ΩΧΗγ΍ΏΟϳΔϳϟΎόϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΕΎΟέΩΔΟϳΗϧΔρέϔϣϟ΍ΔϧϭΧγϠϟνέόΗϟ΍ΏϧΟΗ

ϰϟ·Ύ˱ϳΟϳέΩΗΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩνϔΧΏΟϳϭˬΔΣϳέϣΓέ΍έΣΔΟέΩϰϠϋϝϭλΣϠϟϡίϼϟ΍Εϗϭϟ΍ϝ΍ϭρρϘϓϯϭΗγϣϟ΍

ΩΣϟ΍΍Ϋϫϰϟ·ϝϭλϭϟ΍ΩόΑϰϧΩ΃ϊοϭϣ

ΔϠϣΗΣϣϟ΍ϝϳϐηΗϟ΍ΕϼϛηϣΎϬΣϼλ·ϭϝΎρϋϷ΍ϑΎηϛΗγ΍ϝϳϟΩ

΢΋Ύλϧϟ΍

ϝρόϟ΍

ΞΗϧϣϟΎΑϡϳϠγϝϛηΑϝλϭϣϡυϧϣϟ΍ϥ΃ϥϣϕϘΣΗ

ΎϬΗϳρϐΗΑϡϗˬΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϥϳΧγΗϡΗϳϡϟ΍Ϋ·

ϊοϭϰλϗ΃ϰϟ·ϡυϧϣϟ΍ϝϘϧ΍ϭˬϑΎΣϟϭ΃έϳέγ˯ΎρϐΑ

ϡΩϋϲϓίΎϬΟϟ΍έϣΗγ΍΍Ϋ·ΔϘϳϗΩΓΩϣϟέυΗϧ΍ϭϪϟ

ΔϣΩΧϟ΍ϲϧϔΑϝΎλΗϻ΍ϙϳϠόϓˬΕϗϭϟ΍΍ΫϫΩόΑϥϳΧγΗϟ΍

ΩϣΗόϣϟ΍

ϑϭηϛϣϝϛηΑΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟΎΑϡΗΗϲΗϟ΍ΕΎλϭΣϔϟ΍

ˬΎϬϳϠϋΩΎϣΗϋϻ΍ϥϛϣϳϻˬϕϠρϟ΍˯΍ϭϬϟ΍ϲϓϭ΃Ύ˱ϳ΋ίΟ

.

Γέ΍έΣϠϟΔ΋ρΎΧΕ΍έϭλΗϰϟ·ϱΩ΅ΗΩϗΎϬϧϷ

ΎϬϧ΃ϭ΃ΎϬϧϳΧγΗϡΗϳϻΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϝϳϐηΗΩόΑ

˱ϼϳϠϗϥΧγΗϑϭγ

έϭέϣΩόΑϪϠϳόϔΗϡΗϳˬϲ΋ΎϘϠΗϑΎϘϳ·ϡΎυϧΑΩϭίϣΞΗϧϣϟ΍

ˬΕϗϭϟ΍΍Ϋϫ˯ΎοϘϧ΍ΩόΑϝλ΍ϭΗϣϟ΍ϝϳϐηΗϟ΍ϥϣΕΎϋΎγ

νϳϣϭϟ΍ϲϓϡυϧϣϟ΍ϰϠϋΓΩϭΟϭϣϟ΍ΔΑϣϠϟ΍΃ΩΑΗ

έϳϳϐΗΑϡϘϓˬϪϣ΍ΩΧΗγ΍ΔϠλ΍ϭϣϲϓΏϏέΗΕϧϛ΍Ϋ·

ϊοΑέυΗϧ΍ϭˬϯϭΗγϣϟ΍ϰϟ·Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϯϭΗγϣ

ΔΑϭϠρϣϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩΩΩΣϡΛˬ˳ϥ΍ϭΛ

ΎϬϧ΃ΞΗϧϣϟ΍Γέ΍έΣϭΩΑΗˬΔϧϳόϣϝϳϐηΗΓέΗϓ˯ΎοϘϧ΍ΩόΑ

 

νϔΧϧΗ

ΞΗϧϣϟΎΑ΢ϳΣλϝϛηΑϝλΗϣϡυϧϣϟ΍ϥ΃ϥϣΩϛ΄Η

ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍αΑϘϣϲϓΎ˱ϳ΋ΎΑέϬϛ΍˱ΩϬΟϙΎϧϫϥ΃ϭ

΢ϳΣλϝϛηΑϝλϭϣϝΛϣϟΎΑΞΗϧϣϟ΍ϥ΃ϭˬϡΩΧΗγϣϟ΍

Ύ˱οϳ΃

ΡΎΗϔϣϟ΍ϝϳόϔΗΩϧϋϡυϧϣϟ΍ϲϓϡϛΣΗϟ΍Γ΍Ω΃ϝϣόΗϻ

υϔΣϟ΍ϭΞΗϧϣϟ΍ϥϣιϠΧΗϟ΍

ΞΗϧϣϟ΍υϔΣ

ΔϟΎρϹΔϠϳϭρΓέΗϔϟϪϣ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋϱϭϧΗΎϣΩϧϋ˯ΎΑέϬϛϟ΍ϥϋΞΗϧϣϟ΍ϝλϓ΍

υϔΗΣ΍ϭˬϪϳρϝΑϗΩέΑϳϟϪϛέΗ΍ˬΞΗϧϣϟ΍ϥϳίΧΗϝΑϗϲο΍έΗϓϻ΍ϩέϣϋ

ϥϭΩˬΕΎϳρϟ΍ϥϣϥϛϣϣΩΩϋϝϗ΄ΑϑΎΟϥΎϛϣϲϓΔϳϠλϷ΍ϪΗϭΑϋϲϓϪΑ

ϪϳϠϋ˯Ύϳη΃ϱ΃ϊοϭ

ίΎϬΟϟ΍ϑϳυϧΗ

ΎϬΗϟ΍ί·ϥϛϣϳΔϠλϭΑΩϭίϣΞΗϧϣϟ΍

ϝϛηϟ΍έυϧ΍ΞΗϧϣϟ΍ϑϳυϧΗϝΑϗϡϛΣΗϟ΍ΔϠλϭϥϣΞΗϧϣϟ΍Δϟ΍ί·ϭαΑϘϣϟ΍ϥϣαΑΎϘϟ΍ϝλϔΑΎ˱ϣ΋΍Ωϡϗ

ΓέϭΩϰϠϋρϭΑοϣϟ΍ϕϳϗΩϟ΍ϝϳγϐϟ΍ΞϣΎϧέΑέΎϳΗΧ΍ϭΔϠ΋Ύγϟ΍ΕΎϔυϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑΔϟΎγϐϟ΍ϲϓϭ΃Ύ˱ϳϭΩϳΞΗϧϣϟ΍ϝγϏϥϛϣϳ

Γέϳλϗ

ΔϠϠΑϣϥϭϛΗΎϣΩϧϋΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ϥίϭϝϣΣΗΎϬϧϛϣϳΔϟΎγϐϟ΍ϥ΃ϥϣΩϛ΄Η

ϝλϭϣϡϛΣΗϟ΍νΑϘϣϭΞΗϧϣϟ΍ϝγϐΗϻˬΞΗϧϣϟΎΑΕΎϳϔϠΗΙϭΩΣϟΎ˱όϧϣ

ϑϳϔΟΗϟ΍˯ΎϧΛ΃ϪϳϭρΗϭ΃ϩέλόΗϻϭΎ˱ϳϘϓ΃ΞΗϧϣϟ΍ϕ˷Ϡϋ

ϑϔΟϣϟ΍ϲϓϪϣΩΧΗγΗϻ

S I M B O L O G Í A _ S Y M B O L S _ S I M B O L O G I A _

SYMBOLES_SIMBOLOGIA_SYMBOLOGIE_

ʎʂʉɷʋʈʋɹʂʦU

ﺰﻣر وا فﺮﺣ

Leer  atentamente  las  instrucciones  de  uso  ·  Carefully  read  the 

instructions for use · Ler atentamente as instruções de utilização · 

Lire attentivement la notice d’utilisation · Leggere attentamente le 

istruzioni per l’uso · Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig 

durch · Внимателно прочетете инструкциите за употреба · 

أرقا 

ةيانعب مادختسلاا تاميلعت

No utilizar doblado o arrugado · Do not use when creased or folded 

· Não o utilizar dobrado ou enrugado · Ne pas utiliser s’il est plié ou 

froissé · Non utilizzare se sgualcito o piegato · Nicht in geknittertem 

oder gefaltetem Zustand verwenden · Не използвайте, когато са 

намачкани или сгънати · 

اًيوطم وأ اًدعجم ناك اذإ همدختست لا

No  insertar  alfileres,  agujas  o  cualquier  otro  objeto  metálico 

punzante · Do not stick any pins or needles or any other pointy metal 

objects  into  the  pad  ·  Não  inserir  alfinetes,  agulhas  ou  qualquer 

outro  objeto  metálico  penetrante  ·  Ne  pas  enfoncer  d’épingles, 

aiguilles ou tout autre objet métallique pointu · Non infilare spilli 

o aghi o altri oggetti metallici appuntiti nel pad · Stecken Sie keine 

Nadeln  oder  andere  spitze  Metallgegenstände  in  das  Kissen  ·  Не 

вкарвайте  в  подложката  игли  или  други  заострени  метални 

предмети · 

ةداسولا يف ةداحلا ةيندعملا ءايشلأا نم اهريغ وأ ربلإا لخدت لا

Niños menores de 3 años no deben usar el aparato a causa de su 

incapacidad de reacción en caso de sobrecalientamiento · Children 

under  the  age  of  three  are  not  to  use  this  appliance  due  to  their 

inability  to  react  to  overheating  ·  Crianças  menores  de  3  anos 

nao deben usar o aparato a causa da sua incapacidade de reação 

no  caso  de  sobresquentamento  ·  Les  enfants  de  moins  de  3  ans 

ne peuvent pas utiliser ce produit en raison de leur incapacité de 

réaction face à la surchauffe · I bambini sotto i tre anni non devono 

usare questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire 

al surriscaldamento · Kinder unter drei Jahren dürfen dieses Gerät 

nicht  benutzen,  da  sie  nicht  in  der  Lage  sind,  auf  Überhitzung 

zu  reagieren  ·  Деца  под  тригодишна  възраст  не  трябва  да 

използват този уред поради невъзможността им да реагират 

на прегряване ·

زاهجلا اذه مادختسا ةثلاثلا نس نود لافطلأل زوجي لا 

ةرارحلا ةجرد عافترلا ةباجتسلاا ىلع مهتردق مدع ببسب

Lavar  a  máquina,  máximo  30  ºC  ·  Machine  wash  at  a  maximum 

temperature of 30 ºC · Lavar à máquina, máximo 30 ºC · Laver à la 

machine, maximum 30 ºC · Lavabile in lavatrice a 30°C massimo · 

Maschinenwaschbar bei maximal 30°C · Може да се пере в пералня 

при максимална температура 30°C ·

 ةرارح ةجرد لىع ةلاسغلا في لسغي 

ةيوئم ةجرد 30 نع ديزت لا

47

46

ϙΎοέΞΗϧϣϟ΍˯΍Ω΃ϝΎϧϳϥ΃ϝϣ΄ϧϭˬ8)(6$˰ϟϙέΎϳΗΧ΍ϰϠϋϙέϛηϧϥ΃Ωϭϧ

ϙΩόγϳϭ

ϝΑϘΗγϣϟ΍ϲϓΎϬϳϟ·ωϭΟέϠϟϪΑυϔΗΣ΍ϡϬϣέϳΫΣΗ

ϝΑϘΗγϣϟ΍ϲϓΎϬϳϟ·ωϭΟέϠϟϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑυϔΗΣ΍ΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗΔϳΎϧόΑϡ΍ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗΓ˯΍έϗϰΟέ˵ϳ

ϑλϭϟ΍

ΓΩΎγϭϟ΍ΔϘρϧϣ 

ϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭ 

ϝϳϐηΗϊο΍ϭϣϪΑϕϟίϧϣΡΎΗϔϣ 

Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϯϭΗγϣνέϋ 

ϡϛΣΗϟ΍ΔϠλϭ 

 

Δϣϼγϟ΍ΕΎϣϳϠόΗ

ϲγϳ΋έϟ΍έΩλϣϟ΍ϯϭΗγϣϥ΃ϥϣϕϘΣΗˬ˯ΎΑέϬϛϟΎΑίΎϬΟϟ΍ϝϳλϭΗϝΑϗ

ΞΗϧϣϟ΍ϕλϠϣϰϠϋϪϳϟ·έΎηϣϟ΍ϪΗ΍ΫϯϭΗγϣϟ΍ϭϫ˯ΎΑέϬϛϠϟ

ϰϠϋϡϬΗέΩϗϡΩϋΏΑγΑίΎϬΟϟ΍΍ΫϫΔΛϟΎΛϟ΍ϥγϥϭΩϝΎϔρϷ΍ϡΩΧΗγϳϻ΃ΏΟϳ

Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩωΎϔΗέϻΔΑΎΟΗγϻ΍

Ε΍ϭϧγϡϫέΎϣϋ΃ώϠΑΗϥϳΫϟ΍ϝΎϔρϷ΍ϝΑϗϥϣΞΗϧϣϟ΍΍Ϋϫϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϛϣϳ

ϭ΃ΔϳγΣϟ΍ϭ΃ΔϳΩγΟϟ΍Ε΍έΩϘϟ΍ϑόοϥϣϲϧΎόϳιΧηϱ΃ϭϕϭϓΎϣϓ

ώϟΎΑιΧηϑ΍έη·ΕΣΗϩΩϭΟϭ˯ΎϧΛ΃ˬΔϓέόϣϟ΍ϭΓέΑΧϟ΍ιϘϧϭ΃ΔϳϠϘόϟ΍

έρΎΧϣϟ΍ϥϭϛέΩϳϥϳΫϟ΍ϙ΋ϟϭ΃ϭϥΎϣ΄ΑϪϣ΍ΩΧΗγ΍ΔϳϔϳϛϝϭΣϪϬϳΟϭΗϡΗϳϭ΃

ΎϬϧϭϣϬϔΗϳϭ

ϥϳΑϡϫέΎϣϋ΃Ρϭ΍έΗΗϥϳΫϟ΍ϝΎϔρϷ΍ϝΑϗϥϣίΎϬΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΏΟϳ

ϭ΃ϥϳΩϟ΍ϭϟ΍ΩΣ΃ϝΑϗϥϣΎ˱ϘΑγϣϡϛΣΗϟ΍έλΎϧϋρΑοϡΗϳϡϟΎϣΕ΍ϭϧγϭ

ϡ΍ΩΧΗγ΍ΔϳϔϳϛϝϭΣ΢ϳΣλϝϛηΑϝϗϷ΍ϰϠϋϝϔρϟ΍ϪϳΟϭΗϡΗϭ΃ˬέϣϷ΍ϲϟϭ

Δϧϣ΁ΔϘϳέρΑϡϛΣΗϟ΍έλΎϧϋ

˯΍έΟ·ϭ΃ϑϳυϧΗϟΎΑϝΎϔρϷ΍ϡϭϘϳϻ΃ΏΟϳΞΗϧϣϟΎΑϝΎϔρϷ΍ΏόϠϳϻ΃ΏΟϳ

بيﺮﻋ

ΏΟϳΔϳϠϔγΔϳϧΎρΑϭϫϪΗϳέΗη΍ϱΫϟ΍ΞΗϧϣϟ΍ϑ΍έη·ϥϭΩΑΔϧΎϳλϟ΍ϝΎϣϋ΃

ΓΩϭΟϭϣϟ΍Δϧέϣϟ΍ΔρέηϷ΍ϡ΍ΩΧΗγΎΑΔΑΗέϣϟ΍ϰϠϋΔϳ΋ΎΑέϬϛϟ΍ΔϳϧΎρΑϟ΍ΕϳΑΛΗ

ΞΗϧϣϟ΍ΩϳέϭΗϕΎρϧϥϣο

Ωϛ΄ΗϓˬϙϟΫϛέϣϷ΍ϥΎϛ΍Ϋ·ρΑοϠϟϝΑΎϗέϳέγϰϠϋΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ΏΟϳϻ

ΕϼλϔϣϲϓϝΎΣϟ΍ϭϫΎϣϛˬΎϣϬϛΑΎηΗϭ΃ϝΑΎϛϟ΍ϭ΃ΔϳϧΎρΑϟ΍έΛόΗϡΩϋϥϣ

ϥϳγΎγΣϟ΍έϳϏιΎΧηϷ΍ϝΑϗϥϣΞΗϧϣϟ΍΍Ϋϫϡ΍ΩΧΗγ΍ϲϐΑϧϳϻΞΗϧϣϟ΍αϔϧ

ϻϥϳΫϟ΍ϭˬΩϳΩηϟ΍έρΧϠϟϥϳοέόϣϟ΍ιΎΧηϷ΍ϥϣϡϫέϳϏϭΓέ΍έΣϠϟ

Γέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩωΎϔΗέϻΔΑΎΟΗγϻ΍ϥϭόϳρΗγϳ

ρΑοΏΟϳˬϡϭϧϟ΍˯ΎϧΛ΃ϝΎΛϣϟ΍ϝϳΑγϰϠϋˬΔϠϳϭρΓέΗϔϟΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍Ωϧϋ

έϣΗγϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϼϟΓέ΍έΣϟ΍ΔΟέΩϯϭΗγϣΑϡϛΣΗϟ΍Ε΍ϭΩ΃

ΕΎϳϔηΗγϣϟ΍ϲϓϲΑρϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϼϟιλΧϣέϳϏίΎϬΟϟ΍

ί΍έρϟ΍ϡυϧϣϊϣρϘϓΞΗϧϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϛϣϳ

ϭ΃ϰϠΑϟ΍έϫΎυϣΩϭΟϭϡΩϋϥϣϕϘΣΗϠϟϡΎυΗϧΎΑΞΗϧϣϟ΍ιΣϓϰϠϋιέΣ΍

έϳϏϝϛηΑίΎϬΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϡΗ΍Ϋ·ϭ΃ΕΎϣϼϋϱ΃ϙΎϧϫΕϧΎϛ΍Ϋ·ϪΑέ΍έο΃

ϪϠϳλϭΗΩϋ΃ϭ΃ΩϣΗόϣΔϣΩΧίϛέϣΑϝλΗΎϓˬϪϠϣϋϡΩϋΔϟΎΣϲϓϭ΃΢ϳΣλ

ΔϣΩΧίϛέϣϰϟ·ΞΗϧϣϟ΍ϝΎγέ·ΏΟϳΞΗϧϣϟ΍ϡΩΧΗγΗϻˬϝΑΎϛϟ΍ϑϠΗΔϟΎΣϲϓ

ΞΗϧϣϟ΍ϥϣιϠΧΗϟ΍ϙϳϠϋϥϳόΗϳγϓϻ·ϭˬϪΣϼλϹΩϣΗόϣ

ΩόΑϥϋϡϛΣΗϟ΍ίΎϬΟέϣϐΗϻΔΑϭρέϪΑϭ΃ ˱ϼΗΑϣϥΎϛϥ·ΞΗϧϣϟ΍ϡΩΧΗγΗϻ

ϪΑέϬυΗΕϧΎϛϥ·ˬϡ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗΞΗϧϣϟ΍ϑϳϔΟΗϰϠϋιέΣ΍˯Ύϣϟ΍ϲϓΎ˱ϘϠρϣ

ΔΑϭρέΕΎϣϼϋϱ΃

΢ργϕϭϓέΗϣϰλϗ΃ΩΣΑωΎϔΗέ΍ϰϠϋϡ΍ΩΧΗγϼϟίΎϬΟϟ΍΍Ϋϫϡϣ˵λ

έΣΑϟ΍

ΔϣϬϣΕ΍έϳΫΣΗ

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍˯ΎϧΛ΃ίΎϬΟϟ΍ϝϭΣϪϓΎϔΗϟ΍ϭ΃ϲγϳ΋έϟ΍έΩλϣϟ΍ϝΑΎϛϙΑΎηΗΏϧΟΗΏΟϳ

ϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭϝϭΣϝΑΎϛϟ΍ϑϠΗϻΞΗϧϣϟ΍ϝϣΣϟϪϣΩΧΗγΗϭ΃αΑϘϣϟ΍ωίϧϟϝΑΎϛϟ΍ΏΣγΗϻ

ϝϳϐηΗϟ΍ΔϣϼγϥΎϣοϟϡ΍ΩΧΗγϻ΍˯ΎϧΛ΃ΞΗϧϣϟ΍ϰϠϋ΃ΎϬόοϭϭ΃ϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭΔϳρϐΗΑϡϘΗϻ

ϲρϥϭΩΑϪϣΩΧΗγ΍

ίΎϬΟϟ΍ϲϓϯέΧ΃ΔΑΑΩϣΔϳϧΩόϣΕΎΟΗϧϣϱ΃ϭ΃έΑ·ϭ΃αϳΑΎΑΩϱ΃ϕλϠΗϻ

ϑϳυϧΗϟ΍ϝΟ΃ϥϣϝϳϟΩϟ΍΍ΫϫϲϓϑϳυϧΗϟ΍ϭΔϧΎϳλϟ΍ϡγϗϰϟ·ϝϘΗϧ΍

ΕΎϧ΍ϭϳΣϟ΍ϊϣΞΗϧϣϟ΍ϡΩΧΗγΗϻ

.25400

48

49

Summary of Contents for SOFTY FLEECE

Page 1: ...ual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR SOFTY SOFTY PLUS Manta el ctrica SOFTY FLEECE Manta el ctri...

Page 2: ...NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de conectar el producto compruebe que el voltaje de su red el ctrica sea id ntico al indicado en la etiqueta del producto Los ni os menores de tres a os no deben usar e...

Page 3: ...ajo el agua En caso que el producto muestre signos de humedad secar antes de usar Este aparato est destinado a utilizarse hasta una altitud m xima de 2000m sobre el nivel del mar INFORMACI N IMPORTANT...

Page 4: ...vadas En el momento de guardar la manta d jela enfriar antes de doblarla y no la almacene superponiendo objetos encima GU A PARA LA RESOLUCI N DE PROBLEMAS Posibles problemas de funcionamiento PROBLEM...

Page 5: ...experi ncia e conhecimento desde que sob a supervis o de um adulto ou desde que lhes seja indicado como utiliz lo de forma segura e percebam os perigos associados O aparelho n o deve ser usado por cri...

Page 6: ...de o produto mostrar sinais de humidade secar antes de usar Este aparelho est preparado para ser utilizado a uma altitude m xima de at 2000 m acima do n vel do mar AVISOS IMPORTANTES importante que o...

Page 7: ...vadas No momento de guardar a manta deixe a arrefecer antes de dobr la e n o a guarde com objetos sobrepostos GUIA DE RESOLU O Poss veis anomalias no funcionamento O produto est equipado com um sistem...

Page 8: ...it safely and who understand the dangers The device must not be used by children from 3 to 8 years of age unless the controls have been ENGL ISH N o recomend vel usar a m quina de secar roupa N o uti...

Page 9: ...use if it shows any signs of moisture This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must not be tangled or wrapped aro...

Page 10: ...it for storage and do not place objects on top of it TROUBLESHOOTING GUIDE Possible operational problems PROBLEM RECOMMENDATION After it is turned on the control screen is correctly configured with t...

Page 11: ...ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances uniquement s ils sont sous la surveillance d un adulte ou apr s avoir re u les instructio...

Page 12: ...ouill Ne jamais plonger la commande de contr le dans l eau Si l appareil pr sente des signes d humidit le s cher avant de l utiliser Cet appareil est con u pour tre utilis une altitude maximale de 2 0...

Page 13: ...aleur r sultat d une temp ratures trop lev e Pour stocker la couverture laissez la refroidir avant de la plier en veillant ne poser aucun objet dessus GUIDE DE R SOLUTION ventuelles anomalies de fonct...

Page 14: ...ssere utilizzato da bambini Pour viter d endommager le produit NE PAS laver le produit avec la commande de contr le Pours cherle produit l tendre horizontalement sans le plierni l essorer Ilest d cons...

Page 15: ...tto prima dell uso se mostra segni di umidit Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2 000 m sopra il livello del mare AVVERTENZE IMPORTANTI Durante l uso il cavo di alime...

Page 16: ...i di funzionamento PROBLEMA CONSIGLIO Dopo l accensione lo schermo di controllo configurato in modo corretto con la temperatura al livello 1 ma la coperta non si scalda o si scalda molto poco Se non s...

Page 17: ...f von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden sofern sie von einem Erwachsenen bea...

Page 18: ...Kabel besch digt ist Bringen Sie das Ger t zur Reparatur in ein autorisiertes Service Center andernfalls entsorgen Sie es Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es nass oder feucht ist Tauchen Sie die F...

Page 19: ...w nschte Temperatur W hlen Sie die Position 0 um das Produkt auszuschalten bevor Sie das Ger t vom Stromnetz trennen SONSTIGE ANMERKUNGEN Vermeiden Sie berm ige Hitzeeinwirkung durch hohe Temperaturen...

Page 20: ...nd wringen oder falten Sie es w hrend des Trocknens nicht Nicht im Trockner verwenden Verwenden Sie keinen Haartrockner oder andere hnliche elektronische Ger te Wenn sie feucht ist lassen Sie sie troc...

Page 21: ...41 40 UFESA 1 2 3 0 1 2 3 4 5 8 3 8 1 24132 25400...

Page 22: ...43 42 2000 B B TRENDS SL 1 0 1 2 3 2 3 0 0 5 1 3...

Page 23: ...45 44 30 3 0 3 2012 19 WEEE...

Page 24: ...ercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la factura de compra recibo o comprobante de entrega para facilitar el ejercicio de sus derechos Para servicio t cnico y...

Page 25: ...filare spilli o aghi o altri oggetti metallici appuntiti nel pad Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Metallgegenst nde in das Kissen Ni os menores de 3 a os no deben usar el aparato a causa de...

Page 26: ...ointu Non infilare spilli o aghi o altri oggetti metallici appuntiti nel pad Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Metallgegenst nde in das Kissen Ni os menores de 3 a os no deben usar el aparat...

Page 27: ...em conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual nos dois casos e sempre que n o tenha sido manipulado por pessoal n o autorizado pela B B TRENDS SL Esta garantia n o aplic vel a quaisque...

Page 28: ...IA B B TRENDS S L garantisce la conformit di questo prodotto per l uso a cui destinato per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita In caso di guasto durante il periodo d...

Page 29: ...CE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es 52 53 B B TRENDS S L B B TRENDS S...

Page 30: ...Ver 03 2022 B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 01 2022 Ver 03 2022...

Reviews: