WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
A- Konzentrator
B- Diffusor
C- Luftfilter
D- Kaltlufttaste
Е
- Temperaturregler
F- Geschwindigkeitsregler
G- Aufhänger
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung darf von Kindern
nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder durch andere qualifizierte Personen
ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Wenn Sie den Haartrockner im Badezimmer
benutzen, ziehen Sie nach dem Gebrauch
den Netzstecker, da die Nähe von Wasser ein
Risiko darstellt, selbst wenn der Haartrockner
ausgeschaltet ist. Für zusätzlichen Schutz
sollten Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung
(RCD)
mit einem Abschaltstrom von nicht mehr als
30 mA im Stromkreis zur Versorgung des
Badezimmers installieren. Wenden Sie sich
dazu an einen Elektriker.
WARNHINWEISE:
Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken oder anderen
Behältern, die Wasser enthalten.
Dieses Symbol bedeutet, dass
das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen,
Duschen,
Waschbecken oder anderen
Wasserbehältern verwendet werden sollte.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von 2000 m über dem
Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen
kommerziell oder industrielle verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des
Geräts, ob Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Das
Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät
gewickelt sein. Ziehen Sie nicht am Strom- kabel, um den Stecker zu ziehen. Gehen Sie bei
der Reinigung entsprechend dem Wartungs- und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs
vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufwärmen von Tieren. Trennen Sie das Gerät im
Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an
einen autorisierten technischen Kundendienst.
Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen
der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten
technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL.
übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder
Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bevor Sie Ihren Bartschneider zum ersten Mal benutzen, laden Sie ihn 2 - 3 Stunden, und
Schalten Sie das Gerät mit dem Geschwindigkeitsregler (F) ein und wählen Sie die
gewünschte
Temperatur mit dem Temperaturregler (E).
Drücken Sie die Kaltlufttaste (D), um Ihre Frisur zu fixieren und ein perfektes Finish zu
erzielen.
Der Ionengenerator wird beim Einschalten automatisch aktiviert, so dass Ihr Haar weniger
kraus wird.
Der Luftfilter (C) kann gereinigt werden, nachdem er mit Zeigefinger und Daumen
eingedrückt, gegen den Uhrzeigersinn gedreht und dann nach außen gezogen wird. Dies ist
wichtig, um die Lebensdauer Ihres Haartrockners zu verlängern.
ZUBEHÖR
Konzentrator (A) zum perfekten Glätten des Haars. Setzen Sie ihn auf, indem Sie die
Laschen des
leicht im Uhrzeigersinn einrasten. Drehen Sie ihn zum Abnehmen leicht entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie die Geschwindigkeit mit dem den Geschwindigkeitsregler (F) auf 0, damit das
Gerät ausgeschaltet wird, bevor Sie es vom Netz trennen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen wollen,
um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung abkühlen.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie dazu
niemals chemische Produkte.
PRODUKTENTSORGUNG
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA,
НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ
ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО
ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ОПИСАНИЕ
A-
Концентратор
B-
Дифузор
C-
Въздушен
филтър
D-
Бутон
за
студен
въздух
Е
-
Превключвател
за
температурите
F-
Селектор
на
скоростта
G-
Закачалка
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред може да се използва от деца от
8-годишна възраст нагоре и лица с
намалени физически, сетивни или
умствени способности или липса на опит и
познания, ако те са били надзиравани или
инструктирани относно използването на
уре- да по безопасен начин и разбират
опасностите, свързани с това. Децата не
бива да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката от страна на
потребителя не бива да се извършва от
деца без надзор. Ако захранващият кабел
е повреден, той трябва да бъде заменен от
производителя, неговия отдел за
следпродажбено обслужване или лица с
подобна квалификация, за да се избегне
опасност.
При използване на сешоара в баня след
употреба щепселът му трябва да се
издърпа от контакта, тъй като близостта на
вода представлява риск дори когато
сешоарът е изключен.
За допълнителна защита се пре- поръчва
да се монтира дефектнотокова защита
(RCD) с номинален работен ток,
непревишаващ 30 mA в електрическата
верига, захранва- ща банята. Съвет може
да се полу- чи от електротехника.
ВНИМАНИЕ:
Този уред не бива да се
използва близо до вани, душове,
умивалници и други съдове, съдържащи
вода.
Този символ означава, че
устройството не бива да се
използва бли до вани, душове,
умивалници и други съдове,
съдържащи вода.
Това устройство е проектирано за
употреба на максимална надморска
височина до 2000 м над морското
равнище.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв слу-
чай не трябва да се използва за търговски или промишлени цели. Преди да
включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е
същото като това, посочено на етикета на продукта. Захранващият кабел не
трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на употреба. Не
дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта. Следвайте
инструкциите в раздела за съхранение и почистване на настоящото ръковод-
ство за почистване.
Изделието не бива да се използва за затопляне на животни. Изключете неза-
бавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се
свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка.
За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството. Само
квалифициран технически персонал от официалната служба за техниче- ска
поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на
устройството.
Всяко използване не по предназначение или неправилно боравене с про- дукта
прави гаранцията невалидна. Единствено оторизиран сервизен цен- тър може
да извършва ремонтни дейности на този продукт.
B&B TRENDS SL.
отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да
пострадат хора, животни или предмети, поради неспазването на тези
предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
За включване на изделието е необходимо да се избере селекторът на ско-
ростта (F), след което да се избере желаната температура с превключвате- ля за
температурите (E).
26 За да направите прическата и постигнете идеален завършен вид натиснете
бутон (D) за студен въздух.
При включване на уреда йонният генератор автоматично се активира. като ви
оставя с идеална и не толкова къдрава и пухкава коса.
Въздушният филтър (С) може да се почиства чрез натиск с показалеца и палеца
по посока, обратна на часовниковата стрелка, след което се дърпа навън, като
по този начин се удължава животът на вашия сешоар.
АКСЕСОАРИ
Специален дифузор (B) за къдрава косасъщият се закрепя с леко на-
тискане. Концентратор (A) осигурява идеално изправяне. Той се поставя, като се
изравняват издатините на концентратора с отворите, разположени във
вътрешността на дюзата на сешоара, и леко се завърта по посока на
часовниковата стрелка. Отстранява се с леко завъртане в посока, обратна на
часовниковата стрелка.
За да се изключи уредът преди изваждане на щепсела на уреда от елек-
трическия контакт, необходимо е да се избере селекторът на скоростта (F), след
което да се остави на позиция 0.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Изключете щепсела на уреда от контакта, когато не възнамерявате да из-
ползвате изделието за по-продължителен период от време, за да удължи- те
неговия срок на употреба. Преди да се прибере за съхранение, уредът трябва да
се остави да изстине.
Преди почистване трябва да е сигурно, че щепселът на уреда е изваден от
контакта.
Този уред може да се почиства с влажна кърпа, като за същия никога не бива да
се използват химически препарати.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
28
Summary of Contents for SC8460
Page 2: ......
Page 27: ...UFESA A B C D F G 8 27...
Page 28: ...RCD 30 mA 28...
Page 29: ...2000 B B TRENDS SL F E 26 D 29...
Page 30: ...B A F 0 2012 19 30...
Page 31: ...EU 19 2012 WEEE 31...
Page 32: ...2000 B B TRENDS SL 32...
Page 33: ...UFESA DDR 33...
Page 38: ...B B TRENDS SL B B TRENDS SL EC 44 1999 LS SDNERT B B B B TRENDS SL 38...
Page 40: ......
Page 41: ......