GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
A- Concentrador
B- Difusor
C- Filtro de ar
D- Botão de ar frio
E- Seletor de temperatura
F- Seletor de velocidade
G- Gancho
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência
e conhecimentos, desde que devidamente
supervisionadas ou desde que recebam as
devidas instruções relativamente à
utilização do eletrodoméstico de forma
segura e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o eletrodoméstico.
A limpeza e manutenção não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado,
terá de ser substituído pelo fabricante,
representante ou outras pessoas
qualificadas de forma a evitar qualquer
risco.
Quando utilizar o secador de cabelo na
casa de banho, desligueo da ficha elétrica
após a utilização, uma vez que a presença
de água nas imediações constitui um risco
mesmo quando o secador está desligado.
Para um maior nível de proteção, é
recomendada a instalação de um
dispositivo de diferencial residual (DDR)
com uma corrente de funcionamento que
não exceda os 30 mA na instalação
elétrica que fornece a casa de banho.
Solicite mais informações ao seu
instalador elétrico.
AVISO:
Não utilize o aparelho perto de
banheiras, duches, pias ou outros
recipientes suscetíveis de conter água.
Este símbolo significa que o
aparelho não deve ser utilizado
perto de banheiras, duches, pias
ou outros contentores de água.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de até
2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para
fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Antes de ligar o
produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo
de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a
utilização. Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligálo. Proceder de acordo com
a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Não utilize este produto para aquecer animais. Desligar imediatamente o produto da
tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico
autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do
serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou
procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.
Apenas o centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações
neste produto.
A
B&B TRENDS S.L.
renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer
em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Para ligar o produto deve selecionar o seletor de velocidade (F) e selecionar a Para ligar o
aparelho, escolha o seletor de velocidade (F) e escolha a temperatura desejada graças ao
seletor de temperatura (E).
Carregue no botão de ar frio (D) para definir o seu penteado e conseguir um acabamento
perfeito.
O gerador de iões está automaticamente ativado quando está ligado, deixando-lhe com
um cabelo perfeito e menos frisado.
O filtro de ar (C) pode ser limpo ao carregar com o dedo indicador e com o polegar no
sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio e puxando para fora, prolongando assim
a vida útil do seu secador de cabelo.
ACCESSÓRIOS
Difusor especial (B) para cabelo encaracolado, aplicando uma ligeira pressão para este se
fixar. Concentrador (A) para garantir um alisamento perfeito. Posicioneo ao alinhar as
abas do concentrador com as aberturas situadas na parte interior do bico do secador e
gire-o ligeiramente no sentido dos ponteiros de um relógio. Removao girandoo
ligeiramente no sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio.
Selecione o seletor de velocidade (F) e deixeo na posição 0 de forma a desligar o aparelho
antes de retirar a ficha da tomada elétrica.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o aparelho quando não tiver intenção de o utilizar durante um longo período de
tempo de modo a prolongar a sua vida útil. Deixe o aparelho arrefecer antes de o
armazenar.
Assegurese de que o aparelho tem a ficha desligada da tomada elétrica antes de o limpar.
Este aparelho apenas pode ser limpo com um pano húmido e nunca devem ser utilizados
produtos químicas na sua limpeza.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A- Concentrator
B- Difusser
C- Air filter
D- Cold air button
E- Temperature selector
F- Speed selector
G- Hanger
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision. If
the cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its aftersales service
or by qualified persons to prevent any
hazards.
When using The hair dryer in the bath-
room, unplug after use since the prox-
imity of water presents a risk even when
the dryer is turned off.
For additional protection, it is advisable to
install a residual current device (RCD) with
a rated operating current not exceeding
30mA in the electrical circuit suppliying
the bathroom. Ask your installer for advice.
WARNING:
Do not use this device near to
bathtubs, showers, sinks or other tanks
that contain water.
This symbol means that the
device should not be used near
bathtubs, showers, sinks or other
water containers.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances. Prior to plugging in the product, check that your
mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection
cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the
connection cord in order to unplug it. Proceed according to the conservation and cleaning
section of this manual for cleaning.
Do not use the product to warm up animals. Unplug the product immediately from the
mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical
support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL.
disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
To turn the product, select the speed selector (F) and select the desired temperature with
the temperature selector (E).
Press the cold air button (D) in order to set your hair style and achieve a perfect finish.
The ion generator is automatically activated when turned on, leaving you with perfect and
less frizzy hair.
The air filter (C) can be cleaned by pressing the index finger and thumb in anticlockwise
direction and pulling outwards, thus prolonging the life of your hair dryer.
ACCESSORIES
Special diffuser (B) for curly hair, applying slight pressure to attach the same. Concentrator
(A) to ensure perfect straightening. Position it by lining up the concentrator tabs with the
openings located in the inside of the dryer nozzle and turn it slightly it in a clockwise
direction. Remove it by turning it slightly in an anticlockwise direction.
Select the speed selector (F) and leave it in the 0 position in order to turn off the device,
prior to unplugging it from the mains.
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelflife. Allow the device to cool down prior to storage.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/ EU on electrical and
electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union
for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not
dispose of this product in the bin, instead
going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your
home. We hope that you will be satisfied with this product.
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
A- Concentrateur
B- Difusser
C- Filtre à air
D- Bouton air froid
E- Sélecteur de température
F- Sélecteur de vitesse
G- Crochet
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des en-
fants de 8 ans ou plus et des personnes
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissance
uniquement sous surveillance ou après leur
avoir expliqué comment utiliser l’appareil
de façon sûre et après s’être assuré qu’ils
sont conscients des risques encourus en
cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les enfants réaliser le net-
toyage et l’entretien de l’appareil sans sur-
veillance.
Lorsque le cordon est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service
aprèsvente ou toutes personnes quali-
fiées afin d’éviter tout risque.
Lors de l’utilisation du sèche-cheveux dans
la salle de bain, débranchez après utilisa-
tion car la proximité de l’eau présente un
danger même lorsque le sèche-cheveux
est éteint.
Pour une protection supplémentaire, il est
recommandé d’installer un disjoncteur dif-
férentiel avec un courant nominal de fonc-
tionnement ne dépassant pas 30 mA sur
le circuit électrique alimentant la salle de
bain. Demandez des conseils à votre ins-
tallateur.
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas cet
appareil près des baignoires, des douches,
des lavabos ou d’autres récipients
contenant de l’eau.
Ce symbole signifie que
l’appareil ne doit pas être utilisé
près des baignoires, des
douches, des lavabos ou d’autres récipients
contenant de l’eau.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
une altitude maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’ob- jet
d’un usage commercial ou industriel. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension
secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit. Le cordon d’alimentation
secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation de ce
dernier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Respectez les
instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au
moment de procéder au nettoyage de l’appareil.
N’utilisez pas le produit pour réchauffer des animaux. Débranchez immédiatement le
produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance
technique agréé.
Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du
service d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des
réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annu-
lation de la garantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à
procéder à des réparations sur ce produit.
B&B TRENDS SL
. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les
personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Pour utiliser l’appareil, sélectionnez le sélecteur de vitesse (F) et sélectionnez la
température souhaitée avec le sélecteur de température (E).
Appuyez sur le bouton d’air froid (D) pour modeler votre coiffure et avoir une finition
parfaite.
Le générateur d’ions s’active automatiquement lorsqu’il est allumé, vous laissant avec des
cheveux parfaits et moins crépus. Le filtre à air (C) peut être nettoyé en appuyant avec
l’index et le pousse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers
l’extérieur, allongeant donc la durée de vie de votre sèche-cheveux.
ACCESSOIRES
Diffuseur spécial (B) pour des cheveux bouclés, appliquer une légère pression pour le fixer.
Concentrateur (A) pour assurer un lissage parfait. Positionnez-le en alignant les onglets du
concentrateur et les orifices situés à l’intérieur de l’embout du sèche-cheveux et tournez-le
légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez-le en tournant légèrement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Réglez le sélecteur de vitesse (F) sur la position 0 pour éteindre l’appareil, avant de le
débrancher du secteur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil lorsque vous n’allez plus l’utiliser pendant une longue période pour
allonger sa durée de vie. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. Assurez-vous que
l’appareil est débranché avant de le nettoyer.
Cet appareil ne peut être nettoyé qu’avec un chiffon humide, n’utilisez jamais de produits
chimiques pour le nettoyer.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
14
Summary of Contents for SC8460
Page 2: ......
Page 27: ...UFESA A B C D F G 8 27...
Page 28: ...RCD 30 mA 28...
Page 29: ...2000 B B TRENDS SL F E 26 D 29...
Page 30: ...B A F 0 2012 19 30...
Page 31: ...EU 19 2012 WEEE 31...
Page 32: ...2000 B B TRENDS SL 32...
Page 33: ...UFESA DDR 33...
Page 38: ...B B TRENDS SL B B TRENDS SL EC 44 1999 LS SDNERT B B B B TRENDS SL 38...
Page 40: ......
Page 41: ......