background image

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O 

PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

A- Concentrador
B- Difusor
C- Filtro de ar
D- Botão de ar frio
E- Seletor de temperatura
F- Seletor de velocidade
G- Gancho

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este eletrodoméstico pode ser utilizado por 

crianças com mais de 8 anos e pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas, ou falta de experiência 

e conhecimentos, desde que devidamente 

supervisionadas ou desde que recebam as 

devidas instruções relativamente à 

utilização do eletrodoméstico de forma 

segura e compreendam os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar 

com o eletrodoméstico.

A limpeza e manutenção não podem ser 

efetuadas por crianças sem supervisão.

Se  o  cabo  de  alimentação  for  danificado, 

terá de ser substituído pelo fabricante, 

representante ou outras pessoas 

qualificadas  de  forma  a  evitar  qualquer 

risco.

Quando utilizar o secador de cabelo na 

casa de banho, desligueo da ficha elétrica 

após a utilização, uma vez que a presença 

de água nas imediações constitui um risco 

mesmo quando o secador está desligado. 

Para um maior nível de proteção, é 

recomendada a instalação de um 

dispositivo de diferencial residual (DDR) 

com uma corrente de funcionamento que 

não exceda os 30 mA na instalação 

elétrica que fornece a casa de banho. 

Solicite mais informações ao seu 

instalador elétrico.

AVISO: Não utilize o aparelho perto de 

banheiras, duches, pias ou outros 

recipientes suscetíveis de conter água.

 

 

Este símbolo significa que o    

 

 

aparelho  não deve ser utilizado  

 

 

perto de banheiras, duches, pias 

ou outros contentores de água.

Este aparelho está preparado para ser 

utilizado a uma altitude máxima de até 

2000 m acima do nível do mar.

AVISOS IMPORTANTES

Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para 

fins  comerciais  ou  industriais,  sejam  quais  forem  as  circunstâncias.  Antes  de  ligar  o 

produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo 

de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a 

utilização. Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligálo. Proceder de acordo com 

a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Não utilize este produto para aquecer animais. Desligar imediatamente o produto da 

tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico 

autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do 

serviço  de  suporte  técnico  oficial  da  marca  poderá  levar  a  cabo  reparações  ou 

procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. 

Apenas o centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações 

neste produto.

B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer 

em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Para ligar o produto deve selecionar o seletor de velocidade (F) e selecionar a Para ligar o 

aparelho, escolha o seletor de velocidade (F) e escolha a temperatura desejada graças ao 

seletor de temperatura (E).
Carregue no botão de ar frio (D) para definir o seu penteado e conseguir um acabamento 

perfeito.

O filtro de ar (C) pode ser limpo ao carregar com o dedo indicador e com o polegar no 

sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio e puxando para fora, prolongando assim 

a vida útil do seu secador de cabelo.

ACCESSÓRIOS

Difusor especial (B) para cabelo encaracolado, aplicando uma ligeira pressão para este se 

fixar. Concentrador (A) para garantir um alisamento perfeito. Para fixar, aplicar uma leve 

pressão  contra  a  saída  de  ar  da  máquina  de  secar.  O  concentrador  de  ar  caberá 

confortavelmente sobre o bocal do secador. Para o remover, repetir o processo ao 

contrário.
Selecione o seletor de velocidade (F) e deixeo na posição 0 de forma a desligar o aparelho 

antes de retirar a ficha da tomada elétrica.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Desligue o aparelho quando não tiver intenção de o utilizar durante um longo período de 

tempo de modo a prolongar a sua vida útil. Deixe o aparelho arrefecer antes de o 

armazenar.
Assegurese de que o aparelho tem a ficha desligada da tomada elétrica antes de o limpar.
Este aparelho apenas pode ser limpo com um pano húmido e nunca devem ser utilizados 

produtos químicas na sua limpeza.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

E N G L I S H

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE 

PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE 

PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION

A- Concentrator
B- Difusser
C- Air filter
D- Cold air button
E- Temperature selector
F- Speed selector
G- Hanger

SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and per- 

sons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use 

of the appliance in a safe way and un- 

derstand the hazards involved. Children 

shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not 

be made by children without supervision. If 

the cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its aftersales service 

or  by  qualified  persons  to  prevent  any 

hazards.

When using The hair dryer in the bath- 

room, unplug after use since the prox- 

imity of water presents a risk even when 

the dryer is turned off.

For additional protection, it is advisable to 

install a residual current device (RCD) with 

a rated operating current not exceeding 

30mA in the electrical circuit suppliying 

the bathroom. Ask your installer for advice.

WARNING: Do not use this device near to 

bathtubs, showers, sinks or other tanks that 

contain water.

 

 

This symbol means that the 

 

 

device should not be used near  

 

 

bathtubs, showers, sinks or other 

water containers.

This device is designed for use at a 

maximum altitude up to 2000m above sea 

level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or 

industrial use under any circumstances. Prior to plugging in the product, check that your 

mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection 

cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the 

connection cord in order to unplug it. Proceed according to the conservation and cleaning 

section of this manual for cleaning.
Do not use the product to warm up animals. Unplug the product immediately from the 

mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised Technical 

support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical 

personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or 

procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and 

void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this 

product.

B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or 

objects, for the non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

To turn the product, select the speed selector (F) and select the desired temperature with 

the temperature selector (E).
Press the cold air button (D) in order to set your hair style and achieve a perfect finish.
The air filter (C) can be cleaned by pressing the index finger and thumb in anticlockwise 

direction and pulling outwards, thus prolonging the life of your hair dryer.

ACCESSORIES

Special diffuser (B) for curly hair, applying slight pressure to attach the same. Concentrator 

(A) to ensure perfect straightening. To attach it, press lightly against the air outlet of the 

dryer. The air concentrator will fit snugly over the dryer nozzle. To remove it, repeat the 

process in reverse.
Select the speed selector (F) and leave it in the 0 position in order to turn off the device, 

prior to unplugging it from the mains.

MAINTENANCE AND CLEANING

Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to 

prolong its shelflife. Allow the device to cool down prior to storage.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be 

used for the same.

PRODUCT DISPOSAL

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

A- Ugello concentratore d'aria
B- Diffusore
C- Filtro aria
D- Pulsante aria fredda
E- Pulsante regolatore di temperatura
F- Pulsante regolatore di velocità
G- Hanger

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da 

parte dei bambini.

La pulizia e la manutenzione da parte 

dell’utente non devono essere effettuate da 

bambini senza supervisione. Se il cavo è 

danneggiato, deve essere sostituito dal 

produttore, dal suo servizio di assistenza 

clienti o da personale qualificato per evitare 

qualsiasi rischio.

Quando si utilizza l’asciugacapelli in bagno, 

scollegarlo dopo l’uso in quanto la vicinanza 

dell’acqua rappresenta un rischio anche se 

l’asciugacapelli è spento.

Per ulteriore protezione, consigliamo di 

installare un interruttore differenziale (RCD) 

con una corrente di funzionamento non 

superiore a 30 mA nel circuito elettrico di 

alimentazione del bagno. Consultare il proprio 

installatore per indicazioni.

AVVERTENZA:  Non utilizzare il dispositivo 

vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 

altri tipi di installazioni contenenti acqua.

 

 

Questo simbolo indica che il    

 

 

dispositivo non deve essere    

 

 

utilizzato vicino a vasche da bagno, 

docce, lavandini o altri contenitori di acqua.

Il dispositivo è progettato per utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sul livello 

del mare.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per 

scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza. Prima di collegare il prodotto, 

assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull’etichetta del prodotto. Il cavo di 

collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante 

l’utilizzo. Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo. Per la pulizia, proseguire con la 

lettura della sezione sulla conservazione e la pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto per riscaldare animali. Scollegare immediatamente il prodotto 

dalla rete elettrica in caso di cortocircuito o danno e contattare un servizio di assistenza 

tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le 

riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza 

tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Per accendere il prodotto, selezionare il selettore di velocità (F) e selezionare la 

temperatura desiderata con il selettore di temperatura (E).
Premere  il  pulsante  dell’aria  fredda  (D)  per  fissare  l’acconciatura  e  ottenere  una  piega 

perfetta.
Il filtro dell’aria (C) può essere pulito premendo il dito indice e il pollice in senso antiorario 

e tirando verso l’esterno, prolungando così la durata di conservazione dell’asciugacapelli. �

ACCESSORI

Diffusore speciale (B) per capelli ricci, applica una leggera pressione per una capigliatura 

compatta. Beccuccio (A) per assicurare capelli lisci perfetti. Per attaccare, applicare una 

leggera pressione contro l'uscita dell'aria dell'essiccatore. Il concentratore d'aria si adatta 

perfettamente all'ugello dell'essiccatore. Per rimuoverlo, ripetere il processo al contrario.
Selezionare il selettore di velocità (F) e lasciarlo in posizione 0 per spegnere il dispositivo, 

prima di scollegarlo dalla rete elettrica.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo 

per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di 

riporlo. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia.
Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Summary of Contents for SC8400 AirPro

Page 1: ...ecador profesional SC8400 AirPro Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Page 2: ...A D E F B G C ...

Page 3: ... C Filtro de aire D Botón de aire frío E Botón regulador de temperatura F Botón regulador de velocidad G Colgador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si pre viamente se les ha proporcionado las instrucciones o supervisión adecuadas r...

Page 4: ...pelo en el cuarto de baño desenchúfelo después del uso puesto que la cercanía al agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado Para una mayor seguridad se reco mienda instalar en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño un dispositivo diferencial residual DDR cuya corriente diferencial nominal no supere los 30 mA Pida a su instalador sugerencias al respeto ATENCIÓN ...

Page 5: ...sconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado A fin de evitar riesgos o peligros no abra el aparato Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manejo inadec...

Page 6: ...ANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe el aparato cuando no tenga la intención de usarlo durante un tiempo prolongado para prolongar su vida útil Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo Este aparato sólo debe limpiarse con un paño húmedo y no se deben usar productos quí micos ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ste producto c...

Page 7: ...tro de ar D Botão de ar frio E Seletor de temperatura F Seletor de velocidade G Gancho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do ...

Page 8: ...o da ficha elétrica após a utilização uma vez que a presença de água nas imediações constitui um risco mesmo quando o secador está desligado Para um maior nível de proteção é recomendada a instalação de um dispositivo de diferencial residual DDR com uma corrente de funcionamento que não exceda os 30 mA na instalação elétrica que fornece a casa de banho Solicite mais informações ao seu instalador el...

Page 9: ...is Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico autorizado De forma a evitar riscos não abrir o dispositivo Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará ...

Page 10: ...igue o aparelho quando não tiver intenção de o utilizar durante um longo período de tempo de modo a prolongar a sua vida útil Deixe o aparelho arrefecer antes de o armazenar Assegurese de que o aparelho tem a ficha desligada da tomada elétrica antes de o limpar Este aparelho apenas pode ser limpo com um pano húmido e nunca devem ser utilizados produtos químicas na sua limpeza ELIMINAÇÃO DO PRODUTO ...

Page 11: ...ncentrator B Difusser C Air filter D Cold air button E Temperature selector F Speed selector G Hanger SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un dersta...

Page 12: ...rox imity of water presents a risk even when the dryer is turned off For additional protection it is advisable to install a residual current device RCD with a rated operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit suppliying the bathroom Ask your installer for advice WARNING Do not use this device near to bathtubs showers sinks or other tanks that contain water This symbol means that...

Page 13: ... Technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this p...

Page 14: ...iod of time to prolong its shelflife Allow the device to cool down prior to storage Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it This device may only be cleaned with a damp cloth and chemical products must never be used for the same PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic...

Page 15: ...UVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT DESCRIPTION A Concentrateur B Difusser C Filtre à air D Bouton air froid E Sélecteur de température F Sélecteur de vitesse G Crochet INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des en fants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance uniquement...

Page 16: ...èsvente ou toutes personnes quali fiées afin d éviter tout risque Lors de l utilisation du sèche cheveux dans la salle de bain débranchez après utilisa tion car la proximité de l eau présente un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint Pour une protection supplémentaire il est recommandé d installer un disjoncteur dif férentiel avec un courant nominal de fonc tionnement ne dépassant pas 30 mA...

Page 17: ...s sur le cordon d alimentation pour le débrancher Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l appareil N utilisez pas le produit pour réchauffer des animaux Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d assistance technique agréé Afin d éviter tout...

Page 18: ... Réglez le sélecteur de vitesse F sur la position 0 pour éteindre l appareil avant de le débrancher du secteur ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l appareil lorsque vous n allez plus l utiliser pendant une longue période pour allonger sa durée de vie Laissez l appareil refroidir avant de le ranger Assurez vous que l appareil est débranché avant de le nettoyer Cet appareil ne peut être nettoyé qu av...

Page 19: ... D Pulsante aria fredda E Pulsante regolatore di temperatura F Pulsante regolatore di velocità G Hanger ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all utilizzo d...

Page 20: ...a rappresenta un rischio anche se l asciugacapelli è spento Per ulteriore protezione consigliamo di installare un interruttore differenziale RCD con una corrente di funzionamento non superiore a 30 mA nel circuito elettrico di alimentazione del bagno Consultare il proprio installatore per indicazioni AVVERTENZA Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri tipi di ...

Page 21: ...nza tecnica autorizzato Per evitare qualsiasi pericolo non aprire il dispositivo Le riparazioni o gli interventi sul dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un...

Page 22: ...mpo per prolungarne la durata di conservazione Lasciare raffreddare il dispositivo prima di riporlo Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012 ...

Page 23: ...EIBUNG A Konzentrator B Diffusor C Luftfilter D Kaltlufttaste Е Temperaturregler F Geschwindigkeitsregler G Aufhänger SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...

Page 24: ... da die Nähe von Wasser ein Risiko darstellt selbst wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist Für zusätzlichen Schutz sollten Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung RCD mit einem Abschaltstrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis zur Versorgung des Badezimmers installieren Wenden Sie sich dazu an einen Elektriker WARNHINWEISE Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Wasch...

Page 25: ...ädigung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen der Garantie Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden B B TRENDS SL übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen die durc...

Page 26: ...Gerät vor der Lagerung abkühlen Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie dazu niemals chemische Produkte PRODUKTENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elektronische Geräte bekannt als WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment die den in der Europä...

Page 27: ... Бутон за студен въздух Е Превключвател за температурите F Селектор на скоростта G Закачалка ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца от 8 годишна възраст нагоре и лица с намалени физически сетивни или умствениспособностиилилипсанаопити познания ако те са били надзиравани или инструктирани относно използването на уре да по безопасен начин и разбират опасностите свързани с това...

Page 28: ...ъйкатоблизосттана вода представлява риск дори когато сешоарътеизключен За допълнителна защита се пре поръчва да се монтира дефектнотокова защита RCD с номинален работен ток непревишаващ 30 mA в електрическата верига захранва ща банята Съвет може дасеполу чиотелектротехника ВНИМАНИЕ Този уред не бива да се използва близо до вани душове умивалници и други съдове съдържащи вода Този символ означава ч...

Page 29: ... електрическата мрежа в случай на авария или повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка За да предотвратите риск от опасност не отваряйте устройството Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техниче ска поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на устройството Всяко използване не по предназначение или неправилно боравене с про дукта...

Page 30: ...жителен период от време за да удължи те неговия срок на употреба Преди да се прибере за съхранение уредът трябва да се остави да изстине Преди почистване трябва да е сигурно че щепселът на уреда е изваден от контакта Този уред може да се почиства с влажна кърпа като за същия никога не бива да се използват химически препарати ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската Дирек...

Page 31: ... وا د ع ة ي اا وف ا و ا ة ن EU 19 2012 WEEE ت ب و ا ً ا ر ن أن بيكرتلل طغضا قفرب ىلع جرخم ءاوهلا ففجملاب فوس متي بيكرت فثكم ءاوهلا ماكحإب قوف ةهوف ففجملا هتلازإل ررك ةيلمعلا يف هاجتالا سكاعملا ...

Page 32: ... اض ب ُص م م اذه زاهجلا مادختسالل ىلع عافترا دحب ىصقأ 2000 رتم قوف حطس رحبلا وف ف ي أو ي ن أن ب أ ا ول ف أو ك ا ا ا و ً إ اء إ ا و ا و ا أ ي و ي B B TRENDS SL ات ز ارة ارة ا ل وا ك ب د ا ر و ...

Page 33: ...أن ﻧﻮد UFESA وﺳﻌﺎدﺗﻜﻢ رﺿﺎﻛﻢ اﳌﻨﺘﺞ ﻳﻨﺎل أن ﻧﺘﻤﻨﻰ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ ﰲ إﻟﻴﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮع آﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﰲ ﺑﻬﺎ اﺣﺘﻔﻆ اﳌﻨﺘﺞ اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت ﻗﺮاءة ﺮﺟﻰ ُ ﻳ اﻟﻮﺻﻒ ا ً و و و ا ي أ ً ا ا ا ذ وا ة ي ا ن ز اف ن م ن و ً DDR ف رة ...

Page 34: ...lquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that is...

Page 35: ... conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit...

Page 36: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance après vente en avez acheté le produit ...

Page 37: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021 ...

Reviews: