background image

33

32

Внимавайте, ако гореща течност бъде изсипана в 

блендера, тъй като може да се изхвърли от уреда 

поради внезапно отделяне на пара.

Винаги  изключвайте  блендера  от  захранването, 

ако  е  оставен  без  надзор  и  преди  сглобяване, 

разглобяване или почистване.

Изключвайте  уреда  от  превключвателя  и 

захранването,  преди  да  сменяте  приставки  или 

да приближите части, които се движат по време 

на употреба.

Този уред не трябва да бъде използван от деца. 

Пазете  уреда  и  неговия  кабел  извън  досега  на 

деца.

Уредите може да се използват от лица с намалени 

физически,  сензорни  или  умствени  способности 

или с липса на опит и знания, ако им е осигурен 

надзор  или  инструкции  относно  използването 

на  уреда  по  безопасен  начин  и  ако  разбират 

свързаните с тях опасности.

Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  За да се избегне опасност 

поради  неволно  нулиране  на  термичното 

изключване,  това  устройство  не  трябва  да  се 

захранва  чрез  външен  превключвател,  като 

таймер,  или  да  се  свързва  към  верига,  която 

редовно  се  включва  и  изключва  от  помощно 

средство.

Това устройство е предназначено за използване 

на  максимална  надморска  височина  от  2000  м 

над морското равнище

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска 

или промишлена употреба при никакви обстоятелства. Всяка неправилна употреба или 

неправилно боравене с уреда ще направи гаранцията му невалидна.
Преди  да  включите  уреда,  проверете  дали  мрежовото  напрежение  е  същото  като 

посоченото на етикета на уреда.
Кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по 

време на употреба.
Не използвайте устройството и не го включвайте и изключвайте от захранващата мрежа 

с мокри ръце и / или крака.
За  да  осигурите  запечатващ  ефект  на  смесващото  острие,  моля,  не  оставяйте 

смесващото острие да работи без блендерът да е зареден.
Не  дърпайте  захранващия  кабел,  за  да  го  изключите  или  за  да  го  използвате  като 

ръкохватка
Изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете 

с официална служба за техническа поддръжка. За да предотвратите риск от опасност, 

не отваряйте устройството. Само квалифициран технически персонал от официалната 

служба за техническа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва 

ремонт или процедури по устройството.
Само за вътрешна употреба.

B&B  TRENDS  SL.

  не  носи  отговорност  за  щети,  причинени  от  хора,  животни  или 

предмети при неспазването на тези предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

БЛЕНДИРАНЕ С КОПЧЕТО ЗА СКОРОСТ

Тази  приставка  е  подходяща  специално  за  обработка  на  дип,  сос,  супа,  майонеза, 

бебешка храна или храна за възрастни хора и миксирани напитки, млечен шейк и др.
Свържете  пръта  към  тялото  на  двигателя  и  го  завъртете  в  посоката,  посочена  от 

стрелката (фиг. 1)
Нарежете храната на кубчета с размери не повече от 15 мм, след което ги поставете в 

мензурата и добавете малко студена преварена вода или питейна вода, мляко, вода и 

т.н. (Фиг. 2)
Поставете  подложката  за  чаша  под  мензурата,  добавете  храна  и  вода  3-  включете 

захранващия кабел в контакта
Поставете смесващото острие в мензурата (Фиг. 3)
Уредът ще продължи да работи, като натиснете бутона за висока или ниска скорост. 

За  да  смесите  добре  и  бързо  храната,  моля,  използвайте  едната  си  ръка,  за  да 

държите мензурата, а другата, за да държите основния модул, извършвайки възвратно-

постъпателно движение. Ако искате да спрете този уред, просто натиснете бутона за 

превключване. (Фиг. 4)

Summary of Contents for BP3500

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR BP3500 MERCURY batidora de varilla...

Page 2: ...3...

Page 3: ...L licuadora ya que puede ser expulsado del electrodom stico debido a una evaporaci n repentina Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro el ctrico si se deja desatendida y antes de monta...

Page 4: ...cte el cable de alimentaci n en el enchufe Coloque la cuchilla de mezcla en el vaso Fig 3 El producto seguir funcionando pulsando el bot n de alta o baja velocidad Para mezclar bien y r pida mente la...

Page 5: ...idado se tiver deitado l quidos quentes no liquidi ficador pois podem ser ejetados do aparelho devido a uma evapora o repentina Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem vigil ncia e a...

Page 6: ...ada Aten o Para garantir o efeito selante da l mina do liquidificador n o a coloque a trabalhar sem a mer gulhar em l quidos COMO UTILIZAR A PICADORA Este acess rio especialmente adequado para picar c...

Page 7: ...PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1 Spe...

Page 8: ...ade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product immediately from the mains in the even...

Page 9: ...provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the elect...

Page 10: ...t r guli rement allum et teint par le r seau secteur Cet appareil est destin tre utilis une altitude maxima le de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est con u...

Page 11: ...e secteur avant d effectuer le nettoyage Ne touchez pas les lames tranchantes Veuillez utiliser un chiffon sec pour essuyer la partie principale de l appareil Il est strictement interdit d essu yer la...

Page 12: ...lsi fuori dall apparecchio a causa di un improvvisa vaporizzazione Scollegare sempre l impastatrice dall alimentazione elettrica se lasciata incustodita e prima dell assemblaggio smontag gio o pulizia...

Page 13: ...scelazione nel bicchiere Fig 3 Il prodotto continuer a funzionare premendo il pulsante di alta o bassa velocit Per miscelare bene e velocemente il cibo si prega di utilizzare una mano per tenere il bi...

Page 14: ...sigkeit in den Mixer gie en da sie durch pl tzliche Dampfentwicklung aus dem Krug herausgeschleudert werden k nnte Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung wenn er unbeaufsichtigt bleibt un...

Page 15: ...hen Sie nach der Arbeit den Stecker aus der Steckdose Achtung Um die Dichtungswirkung der Mischklinge nicht zu verlieren lassen Sie sie bitte nicht ohne Ein tauchen in eine Fl ssigkeit arbeiten EINSAT...

Page 16: ...d elek tronische Ger te bekannt als WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment die den in der Europ ischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen f r die Entsorgung und Wieder verwendung von elektron...

Page 17: ...33 32 2000 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4...

Page 18: ...35 34 5 2 2 6 4 6 6 7 10 15 Bicchiere S S S S 240 360 10 2012 19...

Page 19: ...37 36 UFESA 1 2 obruT 3 4 5 6 0002 51 LS SDNERT B B...

Page 20: ...39 38 1 51 2 3 3 4 10 240 360 UE 91 2102 EEEW...

Page 21: ...ar o esta garantia nula e sem efeito Esta garantia deve ser preenchida integralmente e entregue junta com o tal o de compra ou o registo de entrega para o exerc cio efetivo dos direitos ao abrigo dest...

Page 22: ...zia La presente garanzia deve essere compilata e consegnata insieme alla rice vuta o alla bolla di consegna per l effettivo esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia La presente garanzia...

Page 23: ...SISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autori...

Page 24: ...47 46...

Page 25: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Reviews: