background image

30

Non riempire il vassoio per friggere con olio o altri liquidi.
Non collocare nulla sopra l’apparecchio. Ciò interrompe il flusso d’aria e influisce sul risul-

tato della frittura ad aria.
3. Collegare la spina di alimentazione ad una presa a muro con messa a terra. Verrà emes-

so un segnale acustico e tutte le icone sul display si illumineranno per 1 secondo prima di 

passare alla modalità standby: tutte le luci si spegneranno tranne il Pulsante di accensio-

ne che rimarrà acceso in rosso.
4. Premere il pulsante di alimentazione per avviare il dispositivo. Il display mostrerà la 

temperatura e il tempo predefinite: 180°C, 15 min.
5. Volendo, è possibile personalizzare la temperatura e il tempo. Questa operazione è pos-

sibile in qualsiasi momento, durante la cottura.
Ogni volta si preme “+/-”, la temperatura cambia di 10ºC.
A 200°C premere “+”, la temperatura ritornerà a 50°C. 
A 50°C premere “-”, la temperatura ritornerà a 200°C.
Ogni volta si preme “+/-”, la temperatura cambia di 01 min.
A 60 min. premere “+”, il tempo ritornerà a 01 min. 
A 01 min. premere “-”, la temperatura ritornerà a 60°C.

Nota:

 Per aumentare o diminuire rapidamente il tempo o la temperatura, tenere premuti i 

pulsanti (+) o (-).
6. Dopo aver selezionato il tempo e la temperatura, premere il pulsante Play/Pausa per 

avviare la cottura. Verrà emesso un segnale acustico, il quale indicherà che il dispositivo 

è stato avviato. 
Se è necessario mettere in pausa il programma durante la cottura, si può premere il pul-

sante PLAY/PAUSA in qualsiasi momento. La macchina smetterà di funzionare. Se si preme 

di nuovo PLAY/PAUSA il programma continuerà dal tempo rimanente.
Se si preme il pulsante di accensione durante uno dei programmi di cottura, la macchina 

smetterà di funzionare ed entrerà in modalità standby.
7.  L’elemento di riscaldamento smette di funzionare al termine del tempo di funziona-

mento, quindi verranno emessi dei segnali acustici e il display mostrerà 00 min. Il motore 

continuerà a funzionare per 1 min., raffreddando la macchina. Dopodiché la macchina en-

tra in modalità standby.

GUIDA ALLA COTTURA

1. Se il cestello è troppo pieno, la cottura non sarà uniforme.
2. Aggiungendo agli alimenti una piccola quantità di olio, risulteranno più croccanti. Non 

usare più di 2 cucchiai di olio.
3. Gli spruzzatori per olio sono perfetti per applicare uniformemente piccole quantità di 

olio agli alimenti.
4. È possibile friggere ad aria qualsiasi alimento o prodotto congelato idoneo alla cottura in forno.
5. Friggendo ad aria alimenti molto grassi, il grasso gocciolerà sul fondo del cestello. Per evita-

re un eccesso di fumo durante la cottura, eliminare i residui di grasso tra una cottura e l’altra.
6. Gli alimenti marinati in un liquido causeranno schizzi e molto fumo. Prima di friggere ad 

aria questi alimenti, asciugarli.

Summary of Contents for AF Condor

Page 1: ...AF Condor Freidora de aire manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR...

Page 2: ...G F A D E B C B E H O N M L K J A C D F G I...

Page 3: ...Panel de control F Salida de aire G Cable de alimentaci n DESCRIPCI N DEL PANEL DE CONTROL A Programa de precalentamiento B Bot n de aumento de la temperatura B Bot n de disminuci n de la temperatura...

Page 4: ...s que conlleva su uso Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os no podr n realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario a menos que sean mayores de 8 a os y se encuentren bajo la supervis...

Page 5: ...una superficie plana estable y resistente al calor Es posible que la primera vez que utilice la freidora de aire se produzca un ligero olor o se desprenda una peque a cantidad de humo Esto es normal...

Page 6: ...onar Si vuelve a pulsar el bot n de ini cio pausa el programa continuar desde el tiempo restante Si pulsa el bot n de encendido durante un programa de cocci n el aparato dejar de fun cionar y entrar e...

Page 7: ...alentar 3 minutos 180 C Patatas fritas 18 minutos 200 C Carne Cerdo 12 minutos 200 C Alitas de pollo 20 minutos 200 C Carne Bistec 12 minutos 180 C Hornear 25 minutos 160 C Gambas 8 minutos 180 C Pesc...

Page 8: ...150 C durante un m ximo de 10 minutos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Aseg rese de que la freidora de aire est desenchufada y fr a antes de limpiarla Use un pa o limpio y seco para limpiar el interior No ut...

Page 9: ...de ar E Painel de controlo F Sa da de ar G Cabo de alimenta o DESCRI O DO PAINEL DE CONTROLO A Programa de pr aquecimento B Bot o de aumento de temperatura B Bot o de diminui o de temperatura C Progr...

Page 10: ...s As crian as n o devem brincar com o aparelho A lim peza e a manuten o do utilizador n o devem ser feitas por crian as a n o ser que tenham mais de 8 anos e que as realizem sob supervis o Manten ha o...

Page 11: ...oladas quando inserir ou retirar itens da fritadeira sem leo a quente O aparelho deve ser utilizado numa super f cie nivelada est vel e resistente ao calor Na primeira vez que utilizar a sua fritadeir...

Page 12: ...ante a cozedura pode premir o bot o INICIAR PAU SAR a qualquer momento A m quina deixar de funcionar Se premir novamente INICIAR PAUSAR o programa ir continuar a partir do tempo restante Se premir o b...

Page 13: ...es PROGRAMAS PR DEFINIDOS cones Predefini o Tempo Temperatura Pr aquecer 3 minutos 180 C Batatas fritas 18 minutos 200 C Carne porco 12 minutos 200 C Asas de frango 20 minutos 200 C Carne vaca 12 minu...

Page 14: ...sem leo s o excelentes para reaquecer alimentos incluindo pizza Para reaquecer a sua comida defina a temperatura para 150 C durante 10 minutos LIMPEZA E MANUTEN O Certifique se de que a fritadeira se...

Page 15: ...ON A Drip oil tray B Frying basket C Handle D Air inlet E Control Panel F Air outlet G Power cord CONTROL PANEL DESCRIPTION A Pre heat program B Temperature increase button B Temperature decrease butt...

Page 16: ...supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remo te control system Discon...

Page 17: ...diately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical...

Page 18: ...mode COOKING GUIDE 1 If the basket is overfilled food will cook unevenly 2 Adding a small amount of oil to your food will make it crispier Use no more than 2 ta blespoons of oil 3 Oil sprays are excel...

Page 19: ...all batches Avoid stac king or layering when possible Most prepackaged foods do not need to be tossed in oil before air frying Most already contain oil and other ingredients that enhance browning and...

Page 20: ...its plug in water or any other liquid Dry all parts thoroughly before storage Store the Air Fryer in a cool dry place PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on elec...

Page 21: ...oign e D Entr e d air E Panneau de commande F Sortie d air G Cordon d alimentation DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE A Programme de pr chauffage B Bouton d augmentation de la temp rature B Bouton de...

Page 22: ...oyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils ne soient g s de plus de 8 ans et qu ils soient sous la sur veillance d un adulte Veuillez conserver l...

Page 23: ...solants pour introduire ou retirer des aliments dans la friteuse air lorsqu elle est chaude L appareil doit tre utilis sur une surface plane stable et r sistante la chaleur La pre mi re fois que vous...

Page 24: ...isiner Un signal sonore est mis pour indiquer que l appareil a d marr Si vous souhaitez mettre le programme en pause pendant la cuisson vous pouvez appu yer sur la touche PLAY PAUSE tout moment La mac...

Page 25: ...e reprend automatiquement la cuisson selon le program me pr enregistr choisi une fois le panier de cuisson remis en place 2 En cas de coupure de courant ou si vous d branchez la friteuse pendant le fo...

Page 26: ...in de garantir un maximum de croustillance Les friteuses air sont id ales pour r chauffer les aliments y compris les pizzas Pour r chauffer vos aliments r glez la temp rature 150 C pendant 10 minutes...

Page 27: ...niglia D Presa d aria E Pannello di controllo F Uscita dell aria G Cavo di alimentazione DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO A Programma pre riscaldamento B Pulsante aumento temperatura B Pulsante r...

Page 28: ...bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere svol te da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e agiscano sotto la supervisione di un adulto Tener...

Page 29: ...protettivi e isolanti quando si inseriscono o rimuovono elementi dalla friggitrice ad aria L apparecchio deve essere utilizzato su una superficie piana stabile e resistente al calore La prima volta ch...

Page 30: ...ttura Verr emesso un segnale acustico il quale indicher che il dispositivo stato avviato Se necessario mettere in pausa il programma durante la cottura si pu premere il pul sante PLAY PAUSA in qualsia...

Page 31: ...itrice ad aria riprende la cottura automaticamente in base alle impostazioni precedenti 2 Se l alimentazione viene interrotta o scollegata durante il funzionamento la macchina smetter di funzionare e...

Page 32: ...ia le verdure tamponarle fino ad asciugarle completamente pri ma di passarle nell olio e friggerle ad aria per ottenere il massimo della friabilit Le friggitrici ad aria sono ottime per riscaldare gli...

Page 33: ...BUNG A Auffangwannen f r l B Frittierkorb C Griff D Lufteinlass E Bedienfeld F Luftauslass G Stromkabel BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES A Vorheiz Programm B Taste f r Erh hung der Temperatur B Taste f r...

Page 34: ...d rfen ni cht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und wer den beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein Kab...

Page 35: ...e Hei luftfritteuse einlegen oder aus ihr entnehmen Verwenden Sie das Ger t auf einer ebenen stabilen und hitzebest ndigen Oberfl che Wenn Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen kann etwas Geruch o...

Page 36: ...Play Taste um mit dem Kochen zu beginnen Ein Piepton wird den Betriebsbeginn des Ger tes anzeigen Wenn Sie das Programm w hrend des Kochens pausieren m ssen k nnen Sie jederzeit die PLAY PAUSE Taste d...

Page 37: ...rk rbe wieder in das Ger t stellen setzt die Hei luftfritteuse das Kochen mit den vorherigen Einstellungen fort 2 Wenn die Stromzufuhr w hrend des Betriebs unterbrochen wird stellt die Maschine den Be...

Page 38: ...n bevor Sie es in l schwenken und mit Luft frittieren um maximale Knusprigkeit zu erzielen Hei luftfritteusen eignen sich hervorragend zum Aufw rmen auch von Pizza Stellen Sie zum Aufw rmen Ihrer Spei...

Page 39: ...39 UFESA A B C D E F G A B B C D E F G H H I J K L M N O...

Page 40: ...40 8 8 8 2000...

Page 41: ...41 B B TRENDS SL...

Page 42: ...42 1 2 3 1 4 180 C 15 5 10 C 200 C 50 C 50 C 200 C 01 60 01 01 60 C 6 7 00 1 1...

Page 43: ...43 2 3 180 C 18 200 C 12 200 C 20 200 C 12 180 C 25 160 C 8 180 C 10 180 C 30 200 C 10 160 C...

Page 44: ...44 150 10 2012 19...

Page 45: ...45 005 01 051 UE 91 2102 EEEW...

Page 46: ...46 6 1 2 3 081 81 002 21 002 02 002 21 081 52 061 8 081 01 081 03 002 01 061...

Page 47: ...47 1 2 3 51 081 4 5 01 05 002 002 05 06 06 6 7 00 1 2 3 4 5...

Page 48: ...48 8 8 8 0002 01 LS SDNERT B B...

Page 49: ...49 ASEFU...

Page 50: ...e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi con cebido durante o per odo estabeleci...

Page 51: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 52: ...spagnolo si prega di in viare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den e...

Page 53: ...53 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 54: ...SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Encuen...

Page 55: ...55...

Page 56: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 06 2023...

Reviews: