background image

3

 Ajuste la longitud del tubo telescópico deslizando la 

corredera con arreglo a la flecha y metiendo / sacando 

el tubo a la vez. 

4

 Coloque en el otro extremo del tubo telescópico la 

boquilla o el cepillo apropiado.

5

 Use el cepillo conmutable para aspirar superficies 

duras y alfombras. Para limpiar superficies duras – 

suelos de madera, de plástico, baldosas cerámicas, etc., 

extraiga el cepillo presionando la pestaña en el cepillo 

conmutable con arreglo a la figura 

. Repliegue el 

cepillo cuando aspire alfombras (coloque la pestaña en 

”).

6

 Es aspirador está provisto con un compartimiento 

de accesorios. Para abrir el compartimiento , levante la 

tapa y tire de ella hacia abajo.

7

 Coja la clavija del cable de conexión 

(3)

 y extráigala 

del aspirador.

Cuando extraiga el cable de alimentación, 

preste atención a la banda amarilla que 

indica el final del cable extraído. Intentos 

de estirar más el cable (especialmente tirar con 

fuerza) pueden dar lugar a su deterioro.

8

 Enchufe el aspirador.

Antes de poner en marcha el aspirador asegúrese de 

que el módulo bolsa de polvo SAFBAG está colocado 

en el compartimento del aspirador y que los filtros 

están colocados en el aparato.

9

 Ponga en marcha el aspirador presionando el botón 

“on/off” 

(7)

.

10

 El aspirador está provisto de un regulador de 

potencia electrónico que permite ajustar gradualmente 

la potencia de aspiración del aspirador durante el 

funcionamiento. Para ajustar la potencia de aspiración 

use los botones de ajuste de potencia 

(11,9)

   – para 

incrementar la potencia de aspiración o   – para reducir 

la potencia de aspiración. El ajuste de la potencia está 

indicado por el número apropiado de diodos encendidos.
El aspirador iniciará el funcionamiento, por defecto, 

en el rango de potencia medio. Estarán encendidos 

4 diodos en el indicador de nivel de potencia 

(10)

.

La potencia de aspiración se puede ajustar durante la 

utilización. Los ajustes recomendados son:
Posición 1 – aspiración de cortinas

Posición 2 – aspiración de tapicerías

Posición 3 – aspiración de alfombras

Posición 4 – aspiración de suelos duros y hendiduras

Posición 5 – máxima potencia de aspiración
La potencia también se puede ajustar individualmente 

dependiendo del tipo de superficie, efectividad de 

la aspiración y potencia de aspiración del cepillo 

conmutable de dos posiciones.

11

 Ajuste la potencia deseada oprimiendo los botones 

de ajuste  ,  

(11,9)

.

Desmontaje / montaje de la bolsa 

de filtro SAFBAG 

 

El aspirador está provisto del SAFBAG (1 unidad).

1

 El aspirador está provisto de un indicador bolsa 

de polvo llena 

(8)

. Cuando el indicador bolsa de polvo 

llena 

(8)

 se enciende durante la utilización (con la 

boquilla o el cepillo levantados sobre la superficie 

limpia) quiere decir que la bolsa está llena y hay que 

sustituirla. Además, el indicador bolsa de polvo llena 

(8)

 se puede activar si la manguera o los elementos 

acoplados a la manguera están atascados.

2

 Apague el aspirador usando el botón “on/off” 

(7)

 

y desenchufe el aparato

3

 Oprima los dos botones laterales en el extremo de 

la manguera y extraiga el extremo de la manguera de 

la abertura de entrada del aspirador.

4

 Suelte la sujeción 

(12)

 de la tapa superior y abra la 

tapa.

5

 Retire el módulo bolsa de polvo SAFBAG 

(18)

 de la 

cámara del aspirador.

6

 Coja la tapa de la bolsa de polvo, dóblela suavemente 

hacia el interior y saque hacia arriba toda la bolsa de polvo.

7

 Inserte la placa de la nueva bolsa de polvo en 

las guías del módulo bolsa de polvo SAFBAG 

(18)

 

y deslícela hasta el tope. 

8

 Deslice el módulo bolsa de polvo SAFBAG junto 

con la bolsa colocada en las guías ubicadas en el lateral 

de la cámara del aspirador. Cierre la tapa oprimiéndola 

hasta que escuche el clic característico – preste atención 

a no atrapar la bolsa de polvo.

No aspire sin el módulo bolsa de polvo 

SAFBAG instalado en el aparato. 

La falta de bolsa de polvo impide 

bloquear la tapa superior del aparato.

Se recomienda cambiar la bolsa de polvo si:

a)  se enciende el indicador bolsa de polvo llena,

b)  el aspirador aspira poco,

c)  la bolsa de polvo está llena.

C

Summary of Contents for AC6201

Page 1: ...al de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www ufesa es A aspirador con bolsa AC6201 aspiradorcon bolsa AC6201 bagged vacuum cleaner aspirador com saco aspirateur avec sac porzsákos porszívó 1 2 3 7 6 5 4 8 9 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 10 ...

Page 2: ... de transporte está visiblemente dañado En ese caso devuelva el electrodoméstico a un centro de servicio Si el cable de alimentación está deteriorado debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o personas de cualificación similar para evitar peligros El electrodoméstico solamente puede ser reparado por personal de servicio cualificado La reparación incorrecta puede provocar un grav...

Page 3: ...ugerencias para su utilización El aspirador es solamente para uso doméstico Utilice el electrodoméstico solamente en interiores y aspire solamente superficies secas Antes de aspirar seque las alfombras que se hubieran limpiado en húmedo El aspirador es un dispositivo universal con una boquilla de aspiración con cepillo de dos posiciones que se utiliza para aspirar suelos duros y alfombras Parámetr...

Page 4: ...son Posición 1 aspiración de cortinas Posición 2 aspiración de tapicerías Posición 3 aspiración de alfombras Posición 4 aspiración de suelos duros y hendiduras Posición 5 máxima potencia de aspiración La potencia también se puede ajustar individualmente dependiendo del tipo de superficie efectividad de la aspiración y potencia de aspiración del cepillo conmutable de dos posiciones 11 Ajuste la pot...

Page 5: ...l módulo bolsa de polvo SAFBAG en la cámara del aspirador 8 Cierre la tapa oprimiéndola hasta que escuche un clic característico preste atención a no atrapar la bolsa de polvo D E Fin de utilización limpieza y mantenimiento 1 Apague el aspirador pulsando el botón on off 7 2 Desenchufe el aparato 3 Enrolle el cable pulsando el botón de recogida 4 Mientras lo hace sostenga el cable para asegurarse d...

Page 6: ...or cuando se compre un electrodoméstico similar Según los reglamentos de eliminación de residuos actuales los usuarios que no lleven los electrodomésticos desechados a los puntos de recogida de residuos especiales pueden ser sancionados La eliminación correcta de los electrodomésticos desechados significa que se pueden reciclar y procesar ecológicamente ayudando al medio ambiente y permitiendo la ...

Page 7: ...alified persons in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center Always unplug the appliance before cleaning assembling or dismantling Turn off the device and unplug it from an outlet before replacing the equipment or approaching moving ...

Page 8: ... hose handle so that the locking device A is blocked in opening B 3 Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out pull the tube together 4 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube A B Technical parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label Mai...

Page 9: ...pending on the type of surface vacuum effectiveness and suction power of the switchable combination brush 11 Set the desired power value by pressing the power adjustment buttons 11 9 SAFBAG dust bag disassembly assembly Vacuum cleaner is equipped with SAFBAG bag 1 piece 1 The vacuum cleaner is equipped with a dust bag full indicator 8 When the dust bag full indicator 8 lights during operation with...

Page 10: ...eaner by pressing the on off button 7 2 Unplug the appliance 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button 4 While doing this hold the cord to make sure it D E F is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing 4 Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush 5 Disconnect the telescopic tube from the hose In order to remove the tube from the hose handle press the A...

Page 11: ...ssed ecologically helping the environment and allowing materials used in the product to be reused For more information on available waste disposal schemes contact your local refuse service or the shop where the product was purchased Manufacturers and importers are responsible for ecological recycling processing and disposal of products whether directly or via a public system Your local town counci...

Page 12: ...les réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipement si une surveillance ou une formation en ce qui concerne l utilisation de l équipement de façon sûre et l explication compréhensible des dangers possibles qu y sont liés seront assurées Les enfants ne devraient pas jouer avec l équipement Le nettoyage et la maintenance de l équipement ne devraient pas être effectués p...

Page 13: ...ut Afin de minimaliser ce phénomène il est conseillé de décharger l appareil en touchant souvent les objets dans la pièce avec le tube en métal d augmenter l humidité d air dans la pièce d utiliser des produits anti électrostatiques généralement disponibles Construction de l appareil 1 Couvercle du cache pour les accessoires 2 Attelage pour la fixation de la brosse d aspiration 3 Fiche avec câble ...

Page 14: ...e mise en marche arrêt 7 10 L aspirateur est équipé d un régulateur électronique de puissance qui permet un réglage fluide de la puissance d aspiration de l aspirateur au cours de son passage Le réglage de la puissance se déroule à l aide des boutons de changement de la puissance 11 9 respectivement augmentant la puissance d aspiration ou réduisant la puissance d aspiration Le réglage de la puissa...

Page 15: ...uite appuyez le couvercle du filtre de façon à ce que ses attelages arrières se verrouillent dans le bâti Fermez le cache pour les accessoires et baissez la poignée D FILTRE D ENTREE 1 Débloquez l attelage du couvercle supérieur 12 et ouvrez la 2 Retirez le module du sac SAFBAG 18 du compartiment de l aspirateur 3 Retirez l écran du filtre d entrée avec le filtre d entrée monté des glissières qui ...

Page 16: ... des déchets Produit aux normes de la Directive de l UE 2002 96 EC Le logo poubelle apposé sur l appareil indique que tout appareil électroménager hors d usage ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers mais être déposé dans un centre de collecte de déchets d appareils électriques ou électroniques ou qu il doit être remis à votre vendeur à l occasion de l achat d un nouvel appareil Il incombe...

Page 17: ...o aparelho se o cabo de alimentação ou a caixa do aparelho estiverem visivelmente danificados Nesse caso entregue o aparelho num ponto de serviço Se o cabo de alimentação não removível for danificado o mesmo deve ser trocado pelo fabricante ou por um funcionário do ponto de serviço ou uma pessoa qualificada para evitar qualquer perigo O arranjo do aparelho apenas pode ser efectuado por pessoal qua...

Page 18: ...ão com interruptor 21 Bocal pequeno 22 Bocal para frestas 23 Escova pequena A NOTA Informações sobre o produto e indicações relativas à utilização O aspirador destina se apenas a uso doméstico O aspirador apenas deve ser usado dentro de compartimentos e apenas para aspirar superfícies secas Os tapetes limpos com líquidos devem ser secos antes de serem aspirados O aspirador é um aspirador universal...

Page 19: ... feita com os botões de alteração de potência 11 9 correspondentemente aumento da potência de sucção ou diminuição da potência de sucção B A configuração da potência de sucção é sinalizada através do acendimento da quantidade correspondente de díodos O aspirador é ligado no nível de potência mais alto pré definido No indicador do nível de potência 10 acendem se quatro díodos Pode adaptar a potênci...

Page 20: ...iltro de entrada com o filtro de entrada montado 4 Remover o filtro de entrada 16 da protecção do filtro de entrada D E 5 Inserir o novo filtro na protecção do filtro de entrada 17 com a parte de material na direcção do interior da protecção 6 A protecção do filtro de entrada 17 juntamente com o filtro devem ser inseridas nas guias no lugar previamente ocupado até fazerem resistência O filtro de e...

Page 21: ...o o a um centro de materiais residuais com separação de aparelhos eléctricos e electrónicos ou devolvendo o ao seu fornecedor ao comprar outro aparelho similar É ao usuário que lhe corresponde a responsabilidade de levar o aparelho a um centro de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida útil Caso contrário poderá ser sancionado em virtude dos regulamentos de materiais residuais vigent...

Page 22: ...el megsérül akkor veszély elkerülése céljából a cserét csak a gyártó szakszervize illetve a gyártó szervizének munkatársa esetleg egy szakképzett személy végezheti el A javításokat csakis szakképzett személyzet végezheti el A nem megfelelően elvégzett javítás veszélyt okozhat a felhasználó számára Meghibásodás fellépése esetén lépjen kapcsolatba a szakszervizzel A készülék tisztítása szétszerelése...

Page 23: ...beli használatra tervezték A porszívót csakis beltéri használatra és száraz felületek porszívózására tervezték A nedves módszerrel tisztított szőnyegeket meg kell szárítani a porszívózás előtt A porszívó egy univerzális porszívó melyet szabályozható szívófejjel szereltünk fel mely egyaránt használható kemény padlók és szőnyegek tisztítására Műszaki adatok A porszívó típusa és a műszaki adatai az a...

Page 24: ... a porszívózott felületet a porszívózás hatékonyságát és a kefés szívófej szívóképességét 11 A teljesítmény változtató gomb 11 9 megnyomásával a porszívón lehet beállítani a kívánt teljesítményt A SAFBAG porzsák leszerelése felszerelése A porszívóhoz egy SAFBAG porzsák tartozik 1 db 1 A porzsák egy telítettségét jelző mutatóval van felszerelve 8 A porzsák telítettségét jelző mutató elszíneződése m...

Page 25: ...ktorból 3 Húzza be a tápkábelt a kábel összetekerő gomb megnyomásával 4 Ennél a tevékenységnél tartsa a tápkábelt hogy ne gubancolódjon össze illetve a vége ne ütközzön neki a porszívónak E F 4 A teleszkópos szívócsőről távolítsa el a szívófejet illetve kefét 5 Kapcsolja szét a teleszkópos csövet és a flexibilis csövet A flexibilis szívócső eltávolítása céljából nyomja meg az A kapcsot és húzza me...

Page 26: ...egy speciális gyűjtőpontnál büntetendők A kiselejtezett készülékek helyes hulladékkezelése azt jelenti hogy újrahasznosíthatóak és ökológiailag feldolgozhatóak vigyázva a környezetre és lehetővé téve a termékhez felhasznált anyagok újrahasználhatóságát További információkért az elérhető hulladékgyűjtő pontokról forduljon a helyi hulladékkezelő központhoz vagy az üzlethez ahol a terméket vásárolta ...

Page 27: ...سة أو الخرطوم تشتغل تالف السلك الخدمة إلى الكهربائية المكنسة خذ الفنية المكنسة شفط قوة ضعيفة الكهربائية اكشف والفالتر الغبار كيس استبدل والفوهة والخرطوم الشفط أنبوب على االنسداد سبب بإزالة قم الجهاز من التخلص حول نصائح في باألساس يتمثل إنه األمثل الغالف في بضائعنا تأتي أماكن في منه التخلص ويجب التلوث تسبب ال مواد استعمال ثانوية خام مواد إنها على المحلية النفايات وضع رقم األوروبي االتحاد بإرشاد يفي...

Page 28: ...وازلقه SAFBAG الذي الكيس مع SAFBAG الغبار كيس وحدة أزلق 8 المكنسة حجرة جانب على الموجودة العالمات في تركيبه تم صوت تسمع أن إلى عليه الضغط خالل من الغطاء أغلق الكهربائية الكيس على الغطاء تغلق ال لكي انتبه المميز كلك C نوع من الغبار كيس وحدة تركيب بدون تكنس ال ال الغبار كيس وجود عدم حالة في SAFBAG الجهاز غطاء يغلق إذا الغبار كيس يستبدل بأن ينصح الكيس امتالء مؤشر نور ظهر إذا أ ً ا جيد الكهربائية المك...

Page 29: ...لطالة قابل شفط أنبوب 14 الكهربائية المكنسة في مركب EPA E11 نوع من المخرج فلتر 15 الكهربائية المكنسة في مركب المدخل فلتر 16 الكهربائية المكنسة في مركب المدخل فلتر غالف 17 الغبار كيس مع SAFBAG نوع من غبار كيس وحدة 18 المركب SAFBAG باركيه فرشاة 19 للتبديل قابلة فرشاة 20 صغيرة فوهة 21 مشققة فوهة 22 صغيرة فرشاة 23 للتشغيل الكهربائية المكنسة تحضير الكهربائية المكنسة فتحة في المنحني الخرطوم طرف أدخل 1 تر...

Page 30: ...در من القابس وافصل اآللية أوقف التجهيزات استبدال قبل الكهربائي التيار أثناء متحركة قطع من االقتراب قبل أو استعماله لتنظيف الكهربائية المكنسة تستعمل ال ً ا خاص ً ا انتباه وجه الحيوانات أو األشخاص واألذنين العينين عن بعيدة الفوهات إلبقاء وال السوائل لتنظيف المكنسة تستعمل ال أخرى مبللة قاذورات تنبيه ً ا ضرر التعليمات مراعاة عدم يسبب قد لألمالك 230 قوته كهربائي تيار بمصدر الكهربائية المكنسة أوصل أمبير...

Reviews: