background image

Dear Customers!

Congratulations on your choice of our appliance, and 

welcome among the users of ufesa products.

In order to achieve best possible results we recommend 

using exclusively original ufesa accessories. They have 

been specially designed for this product.

Please read this instruction manual carefully. Pay special 

attention to important safety instructions. Keep this 

User’s Guide for future reference.

Important safety instructions 

 

Do not use the vacuum cleaner to 

clean liquids or other damp dirt.

 

This appliance can be used by 

children aged from 8 years and 

above and persons with reduced 

physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been 

given supervision or instruction 

concerning use of the appliance 

in a safe way and understand 

the hazards involved. Children 

shall not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance 

shall not be made by children 

without supervision.

DANGER! / WARNING!
Health hazard

 

Do not operate the appliance 

if the cord, the housing or the 

handle is visibly damaged. In such 

a case, return the appliance to 

a service center.

 

If the supply cord is damaged, 

it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or 

similarly qualified persons in order 

to avoid a hazard.

 

The appliance can only be 

repaired by qualified service 

personnel. Improper servicing 

may cause a serious hazard to 

the user. In case of defects please 

contact a qualified service center.

 

Always unplug the appliance 

before cleaning, assembling or 

dismantling.

 

Turn off the device and unplug it 

from an outlet before replacing 

the equipment or approaching 

moving parts during use.

 

Do not use the vacuum cleaner 

to clean people or animals, pay 

special attention to keep the 

nozzles away from eyes and ears.

CAUTION!

Not observance can result in 

damage to possessions

 

Connect the vacuum cleaner only to a 230 V 

mains supply equipped with a 16 A fuse.

 

Do not unplug by pulling on cord.

 

Do not run the vacuum cleaner or the brushes 

over the cord, it may cause damage to the cord 

insulation.

 

Do not vacuum without the dust bag and the filters 

or if they are damaged.

 

Do not pick up: matches, cigarette butts, hot ash. 

Avoid picking up sharp objects.

 

Check the suction hose, the tubes and the nozzles 

– remove the dirt from the inside.

 

Do not vacuum fine dust such as: flour, cement, 

gypsum, toners for printers and copy machines etc.

 

It is forbidden to cover up the air holes of the 

vacuum cleaner while it is working. Otherwise, the 

hot air has no way of exiting the vacuum cleaner, 

and this may lead to motor overheating causing 

a failure or a deformation of the plastic parts.

EN

Summary of Contents for AC2100

Page 1: ...manual de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www ufesa es A A aspirador con bolsa AC2100 aspiradorcon bolsa AC2100 bagged vacuum cleaner aspirador com saco aspirateur avec sac porzsákos porszívó 5 4 7 6 8 1 2 3 9 3 2 4 10 16 17 18 19 14 15 11 12 ...

Page 2: ...l asa de transporte está visiblemente dañado En ese caso devuelva el electrodoméstico a un centro de servicio Si el cable de alimentación está deteriorado debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o personas de cualificación similar para evitar peligros El electrodoméstico solamente puede ser reparado por personal de servicio cualificado La reparación incorrecta puede provocar un...

Page 3: ... debería oír un clic característico 3 Conecte el otro extremo de la manguera el asa de transporte al tubo de aspiración 4 Ajuste la longitud del tubo telescópico deslizando la corredera como indica la flecha y metiendo sacando el tubo a la vez 5 Coloque la boquilla o el cepillo apropiado en el otro extremo del tubo de aspiración A B Parámetros técnicos El tipo del aspirador y los parámetros técnic...

Page 4: ... entrada nuevo o lavado 11 asegurándose de que todo el filtro está en el alojamiento 6 Inserte una bolsa en la cámara del aspirador ver p E C 7 Cierre la tapa delantera del aspirador El filtro de entrada deteriorado se debe sustituir únicamente por un producto nuevo original FILTRO DE SALIDA MICROFILTRO 1 Presione el cierre y abra la tapa del filtro de salida Después saque la tapa del aspirador 2 ...

Page 5: ...n rojo b el aspirador aspira poco c la bolsa de polvo está llena Fin de la utilización limpieza y mantenimiento 1 Apague el aspirador presionando el botón on off 3 2 Desenchufe el aparato 3 Enrolle el cable presionando el botón de recogida del cable 1 Mientras lo hace sostenga el cable para asegurarse de que no se enreda y de que la clavija no golpee la carcasa del aspirador 4 Desconecte el tubo d...

Page 6: ...ión correcta de los electrodomésticos desechados significa que se pueden reciclar y procesar ecológicamente ayudando al medio ambiente y permitiendo la reutilización de los materiales utilizados en el producto Para más información sobre los planes de eliminación de residuos disponibles póngase en contacto con el servicio de basuras local o la tienda donde adquirió el producto Fabricante e importad...

Page 7: ...arly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center Always unplug the appliance before cleaning assembling or dismantling Turn off the device and unplug it from an outlet before replacing the equipment or approaching ...

Page 8: ...nation carpet floor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets To clean hard surfaces wooden floors plastic floors ceramic tiles etc pull out the brush by pressing the switch on the combination brush according to the figure Retract the brush when vacuuming carpets set the switch in A B Technical parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rat...

Page 9: ...ock and open the cap of the outlet filter then pull the cap out of the cleaner 2 Take the used outlet filter out 12 If the outlet filter 12 is dirty wash it in running water Remember to dry the filter before putting it into the cleaner 3 Put new washed filter into the cleaner Due to safety precautions never put wet outlet filter into the cleaner 4 Put the cap so as to two ledges in the lower part ...

Page 10: ...nation brush The hose may be connected to the vacuum cleaner Yet it is necessary to make sure it is not bent to hard during storing time Horizontal storage place the fastening hook of the combination brush into its fastening placed at the back of the vacuum cleaner near the cord exit Vertical storage place the combination brush on the telescopic tube place the fastening hook on the telescopic tube...

Page 11: ...service or the shop where the product was purchased Manufacturers and importers are responsible for ecological recycling processing and disposal of products whether directly or via a public system Your local town council can provide you with information about how to dispose of obsolete appliances The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use ...

Page 12: ...les réduites ou par des personnes sans expérience et connaissance de l équipement si une surveillance ou une formation en ce qui concerne l utilisation de l équipement de façon sûre et l explication compréhensible des dangers possibles qu y sont liés seront assurées Les enfants ne devraient pas jouer avec l équipement Le nettoyage et la maintenance de l équipement ne devraient pas être effectués p...

Page 13: ...fin de minimaliser ce phénomène il est conseillé de décharger l appareil en touchant souvent les objets dans la pièce avec le tube en métal d augmenter l humidité d air dans la pièce d utiliser des produits anti électrostatiques généralement disponibles Construction de l appareil 1 Bouton du rembobineur 2 Glissière de réglage de la puissance d aspiration 3 Touche de mise en marche d arrêt 4 Attela...

Page 14: ...arrêt 3 10 L aspirateur est équipé d un régulateur électronique de puissance qui permet un réglage fluide de la puissance de l aspirateur Le réglage de la puissance se déroule à l aide d une glissière Le glissement de la glissière conformément à son marquage ou provoque l augmentation de la puissance d aspiration ou sa réduction B Démontage des filtres Avant le remplacement des filtres assurez vou...

Page 15: ... à sec N utilisez pas de produits d écurage ainsi que de dissolvants F 4 Placez le couvercle de façon à ce que les deux saillies se trouvant dans la partie inférieure du couvercle entrent dans les orifices dans le bâti de l aspirateur ensuite fermez le couvercle en l appuyant jusqu à ce qu un clic caractéristique se fasse entendre Remplacez toujours le filtre de sortie endommagé par un nouveau d o...

Page 16: ...qu il doit être remis à votre vendeur à l occasion de l achat d un nouvel appareil Il incombe à l utilisateur de déposer lui même l appareil hors d usage dans un centre de collecte spécialement prévu à cet effet faute de quoi celui ci risque de se voir sanctionné pour manquement au règlement en vigueur concernant les déchets Si l appareil hors d usage est correctement collecté comme déchet trié il...

Page 17: ...erimentos Não iniciar o aparelho se o cabo de alimentação ou a caixa do aparelho estiverem visivelmente danificados Nesse caso entregue o aparelho num ponto de serviço Se o cabo de alimentação não removível for danificado o mesmo deve ser trocado pelo fabricante ou por um funcionário do ponto de serviço ou uma pessoa qualificada para evitar qualquer perigo O arranjo do aparelho apenas pode ser efe...

Page 18: ...rtura do aspirador O clique característico significa que a mangueira foi montada correctamente 3 Ligar a outra ponta da mangueira a alça com o tubo de sucção A B NOTA Informações sobre o produto e indicações relativas à utilização O aspirador destina se apenas a uso doméstico O aspirador apenas deve ser usado dentro de compartimentos e apenas para aspirar superfícies secas Os tapetes limpos com lí...

Page 19: ...r os filtros FILTRO DE ENTRADA 1 Segurar pela alça da tampa frontal 9 abrí la 2 Retirar o saco da câmara do aspirador consultar o ponto E 3 Remover o filtro de entrada do corpo 11 4 Se o filtro de entrada 11 ficar sujo existe a possibilidade de enxaguar o mesmo 11 sob água corrente Antes de montar novamente o filtro lembre se de secar o mesmo C Por razões de segurança é proibida a instalação do fi...

Page 20: ...se no caso de entupimento da mangueira de sucção ou dos elementos de equipamento que estão ligados com a mesma 2 Desligar o aspirador premindo o botão ligar desligar 3 3 Retirar a ficha do cabo de conexão da tomada eléctrica 4 Segurar pela alça da tampa frontal 9 abrí la 5 Premir o botão lateral que encontra se na ponta da mangueira seguidamente remover a ponta da mangueira da abertura de entrada ...

Page 21: ...o aparelho a um centro de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida útil Caso contrário poderá ser sancionado em virtude dos regulamentos de materiais residuais vigentes Se o aparelho inutilizado for recolhido correctamente como resíduo separado poderá ser reciclado tratado e eliminado de forma ecológica isto evita um impacto negativo sobre o meio ambiente e a saúde e contribui á recic...

Page 22: ... vehető tápkábel megsérül akkor veszély elkerülése céljából a cserét csak a gyártó szakszervize illetve a gyártó szervizének munkatársa esetleg egy szakképzett személy végezheti el A készülék javítását csak szakképzett személyzet végezheti el A nem megfelelően elvégzett javítás veszélyt okozhat a felhasználó számára Meghibásodás fellépése esetén lépjen kapcsolatba a szakszervizzel A készülék tiszt...

Page 23: ...álatra tervezték A porszívót csakis beltéri használatra és száraz felületek porszívózására tervezték A nedves módszerrel tisztított szőnyegeket meg kell szárítani a porszívózás előtt A porszívó egy univerzális porszívó melyet szabályozható szívófejjel szereltünk fel mely egyaránt használható kemény padlók és szőnyegek tisztítására Műszaki adatok A porszívó típusa és a műszaki adatai az adattáblán ...

Page 24: ... helyén van 6 A porszívó kamrájába illessze vissza a porzsákot lásd E pont C 7 Zárja be a porszívó fedelét A sérült szűrőt csakis gyári új szűrővel helyettesítse KIMENETI SZŰRŐ MIKROFILTER 1 Nyomja meg a kimeneti szűrő fedelén található blokádot majd pedig húzza ki a szűrő fedelét a porszívóból 2 Cserélje ki az elhasznált kimeneti szűrőt 12 Ha a kimeneti szűrő szennyeződött le lehet öblíteni folyó...

Page 25: ...eg a szívócső végén található oldalgombot és húzza ki a szívócsövet a porszívón található nyílásból 7 A porszívó tárolható mind függőleges mind pedig vízszintes helyzetben A flexibilis cső a porszívón maradhat de ügyeljen arra hogy ne legyen túl erősen összehajtva a tárolásnál Vízszintes tárolás a kefés szívófej akasztóját illessze a porszívó hátoldalán a tápkábel mellett található kefés szívófej ...

Page 26: ...hulladékkezelő központhoz vagy az üzlethez ahol a terméket vásárolta A gyártók és importőrök felelősek a termékek ökológiai újrahasznosításáért feldolgozásáért és hulladékkezeléséért akár közvetlenül vagy egy központi rendszeren keresztül A helyi önkormányzatnál vagy a hulladékkezelő központban érdeklődhet az elavult készülékekkel kapcsolatos rendelkezésekről Az Importőr gyártó nem vállal felelőss...

Page 27: ...ع رقم األوروبي االتحاد بإرشاد يفي المنتج هذا بعجالت المزودة الحاوية رمز يعني من التخلص عند أنه الجهاز في الموجود المشطوبة أخذه يجب المنزلية القمامة مع يوضع أن يجب ال المنتج إلى يعاد أو واإللكترونية الكهربائية األجهزة لجمع خاصة نقطة إلى حالة في المستخدمون يخضع قد مشابه جهاز شراء عند الموزع في الجهاز من بالتخلص يتعلق فيما الحالية بالتنظيمات الوفاء عدم من التخلص إن للعقوبة منها للتخلص المخصصة الخاصة ...

Page 28: ...بالضغط المكنسة تشغيل أوقف 2 الجهاز مقبس افصل 3 9 األمامي الغطاء مقبض افتح 4 وبعدها الخرطوم نهاية في الموجود الجانبي الزر على اضغط 5 المكنسة مدخل ثقب من للخرطوم النهائي الطرف بإزالة قم الكهربائية الموجود السهم بحسب الكيس حامل يغلق الذي الخطاف فك 6 األعلى إلى برفعه والمقبض الكيس بإزالة قم وبعدها الخطاف على القمامة في المعبأ الكيس ِ الق الحامل من الكيس لوحة أخرج 7 القمامة في الكيس حامل ِ تلق ال ً ا ح...

Page 29: ...ر مخرج فلتر 12 A تثبيت بخطاف مزود لإلطالة قابل شفط أنبوب 13 1 قطعة SAFBAG نوع من غبار كيس 14 للكيس مثبت 15 مفتوحة فوهة 16 صغيرة فوهة 17 للتبديل قابلة فرشاة طقم 18 للباركيه فرشاة 19 للتشغيل الكهربائية المكنسة تحضير الشفط خرطوم نهاية في الموجود الجانبي الزر على اضغط 1 الكهربائية المكنسة في الشفط خرطوم من النهائي الطرف ضع 2 الصحيحة بالصورة بذلك قمت إذا ً ا مميز ً ا صوت تسمع أن يجب الشفط بأنبوب المقبض...

Page 30: ...تركيب قبل مصدر من القابس وافصل اآللية أوقف التجهيزات استبدال قبل الكهربائي التيار أثناء متحركة قطع من االقتراب قبل أو استعماله لتنظيف الكهربائية المكنسة تستعمل ال ً ا خاص ً ا انتباه وجه الحيوانات أو األشخاص واألذنين العينين عن بعيدة الفوهات إلبقاء وال السوائل لتنظيف المكنسة تستعمل ال أخرى مبللة قاذورات تنبيه ً ا ضرر التعليمات مراعاة عدم يسبب قد لألمالك 230 قوته كهربائي تيار بمصدر الكهربائية المكنس...

Reviews: