background image

En

gli

sh

En

gli

sh

EN-22

EN-23

Operating the unit

Operating the unit

C

C

•  Expose the upper arm.

•  Close the air extraction vault by tightening the air drain screw.

•  Pull the cuff over the upper arm so that the lower edge is posi-

tioned 2-3 cm above the elbow joint, the tube should be leading 
downwards.

•  Place the marker “arteria” above the artery of the upper arm. The 

control line for assessing the arm circumference must remain 
within the marker for the arm circumference. If this is not the case, 
choose a cuff fitting to the arm circumference of the patient.

3.  Measuring blood pressure

•  If blood-pressure values are not know, inflate the cuff to approx. 

200 mmHg. However, if you can clearly hear thumping sounds in 
the stethoscope, continue inflating until no more sounds can be 
heard.

•  Slowly unscrew the air drain screw, thereby allowing the air to es-

cape from the cuff.

•  The pointer of the manometer will slowly run back to its neutral posi-

tion. By turning the air drain screw, the speed at which the air is vented 
can be adjusted. (Recommendation of the WHO: 2-3 mmHg/second)  
Now observe exactly the needle excursion on the dial and listen 
out for the noises which you can year through the stethoscope.

•  On hearing the first clearly thumping sound, 

read off the systolic blood-pressure value 
on the dial and make a note of the reading 
(Fig. 1).

•  Listen out for rhythmic knocking in your 

stethoscope. When the sounds stop or at the 
moment of the last audible sound, read off 

•  After determining the diastole, open the 

air drain screw to release the remaining air 
from the cuff. Remove the cuff after the air 
is completely drained.

the diastolic blood-pressure value on the dial 
and make a note of this reading too (Fig. 2).

Fig. 2

Fig. 1

Summary of Contents for Visomat medic pro

Page 1: ...medic pro Aneroid Blutdruckmessgerät Aneroid sphygmomanometer Gebrauchsanweisung Instructions for Use ...

Page 2: ...chnet entschieden haben B C D A E F 1 2 3 1 2 3 4 5 6 3 4 5 7 8 10 10 11 12 12 12 13 15 Kundendienst Das Gerät ist ein mechanisch arbeitendes Blutdruckmessgerät für die auskultatorische Messung des systolischen und diastolischen Blut drucks am Oberarm Die gemessenen Blutdruckwerte werden auf der großen Skala des Manometers abgelesen Es unterliegt beim Einsatz zur Blutdruckmessung keinen Einschrän ...

Page 3: ... war muss es einer messtech nischen Kontrolle durch eine legitimierte Institution unterzogen werden Bitte halten Sie die vorgesehenen Betriebsbedingungen zur Mes sung ein Siehe Seite 10 Technische Daten Überprüfen Sie vor jeder Anwendung ob sich der Zeiger noch am Nullpunkt 3 mmHg befindet Der Zeiger muss freigängig über den gesamten Bereich der Skala sein Bei Beschädigungen muss das Gerät technis...

Page 4: ... und vergleichbare Messer gebnisse zu erhalten ist es wichtig Blutdruckmessungen immer am gleichen Arm durchzuführen Bitte beachten Sie die nachfolgende Empfehlungen aus EN ISO 81060 1 Zur Messung bei Kindern im Alter von 3 bis 12 Jahren wird emp fohlen K4 der Korotkoff Geräusche zur Bestimmung der Di astole zu verwenden Bei schwangeren Patienten ist K5 anzuwenden K5 tritt mit dem letzten hörbaren...

Page 5: ...ne mehr wahrzunehmen sind Öffnen Sie langsam die Luftablassschraube und lassen Sie da durch die Luft aus der Manschette Der Zeiger des Manometers läuft langsam zurück Durch das Dre hen der Luftablassschraube kann die Luftablassgeschwindigkeit variiert werden Empfehlung der WHO 2 3 mmHg Sekunde Be obachten Sie jetzt genau den Zeigerlauf auf der Skala und achten Sie auf die Geräusche die Sie mit dem...

Page 6: ...er oder eine aus drücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen Bitte wenden Sie sich an Bitte das Gerät nur zusammen mit der Manschette einsenden UEBE Medical GmbH Bürgermeister Kuhn Straße 22 97900 Külsheim Deutschland info uebe com www uebe com Aufbewahrungsempfeh lung trocken und bei Zimmertemperatur Zeit zur Angleichung von minimaler maximaler Lagertemperatur auf Betriebstemperatur 2 Stunden Druc...

Page 7: ...n Tem peraturschwankungen Luftfeuchtigkeit Staub und direktem Son nenlicht geschützt werden Achten Sie bei der Aufbewahrung darauf dass keine schweren Ge genstände auf dem Gerät oder auf der Manschette liegen und dass der Luftschlauch nicht geknickt wird Falls das Gerät bei der Benutzung verschmutzt verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie kein Benzin Verdünn...

Page 8: ...ch die Ga rantie keine Schadenersatzansprüche gegen uns begründet Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden Im Garantiefall ist das Ge rät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Reklamation zu senden an Die Kosten der Ru cksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Ein sender Unfrei zuru ck gesendete Reklamationen werden von...

Page 9: ...g as the unit B C D A E F 1 2 3 1 2 3 4 5 6 17 18 19 21 22 24 24 25 26 26 26 27 28 Customer service This device is a mechanically operating blood pressure monitor for the auscultatoric measurement of the systolic and diastolic pressure in the upper arm The measured blood pressure values can be read on the large scale of the manometer There are no restrictions as to the age weight physical or psych...

Page 10: ... it must be subjected to a metrological inspection by an authorised institution Please comply with the specified operating conditions for meas urement See page 24 Technical data Before every application check if the pointer is still resting at zero point 3 mmHg The pointer must move freely across the entire scale If the device has been damaged it needs to be technically inspected See page 26 metro...

Page 11: ... obtain comparable measurement results it is important always to take blood pressure measurements on the same arm Please pay attention to the following recommendations of the EN ISO 81060 1 To measure blood pressure levels of children between the age of 3 and 12 years K4 of the Korotkoff sounds should be used to determine the diastole In pregnant patients K5 should be applied On rare occasions if ...

Page 12: ...ng until no more sounds can be heard Slowly unscrew the air drain screw thereby allowing the air to es cape from the cuff Thepointerofthemanometerwillslowlyrunbacktoitsneutralposi tion Byturningtheairdrainscrew thespeedatwhichtheairisvented canbeadjusted RecommendationoftheWHO 2 3mmHg second Now observe exactly the needle excursion on the dial and listen out for the noises which you can year throu...

Page 13: ...he manufacturer or by an expressly authorised organisation Please contact Please only send the device together with the cuff UEBE Medical GmbH Bürgermeister Kuhn Straße 22 97900 Külsheim Germany info uebe com www uebe com Recommendations for storage dry and at room temperature Time to adjust from minimum maximum storage temperature to operating temperature 2 hours Deflation Manual The following or...

Page 14: ...nst strong variations in temperature air humidity dust and direct sun light Make sure when storing the unit that no heavy objects are left ly ing on the unit or on the cuff and that the air hose is not kinked If the unit becomes dirty during use use a soft dry cloth to clean the unit Do not use benzene thinners or other strong solvents To disinfect the device and the diaphragm of the stethoscope w...

Page 15: ...the buyer Furthermore no claims for damages against us are substantiated by the warranty Warranty claims can only be advanced in the warranty period and by presenting proof of purchase In the event of a warranty claim the unit must be sent to the following address together with the proof of pur chase and a description of the complaint The cost of returning the unit to our factory shall be borne by...

Page 16: ......

Page 17: ...5 Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck auch auszugsweise untersagt Copyright 2020 UEBE Medical GmbH PZN 11137357 UEBE Medical GmbH Bürgermeister Kuhn Straße 22 97900 Külsheim Deutschland info uebe com www uebe com 0123 27050 ...

Reviews: