UCS TWIN VEGA User Manual Download Page 1

 

Doc. 84201J—Rev 05/05/2016 

 Pag. 1 

Dis. 27161/d 

 

M A N U A L E   D

U S O  

 

U S E R   M A N U A L  

 

M A N U E L   P O U R   L

E M P L O I  

 

G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N  

 

M A N U A L   D E   U S O   

TWIN  VEGA  

 

DC/DC F-SIGNAL 

GB 

 

 

GB 

D A T I   T E C N I C I  

S P E C I F I C A T I O N S  

D O N N E É S   T E C H N I Q U E S  

T e c h n i s c h e   d a t e n    

D a t o s   t é c n i c o s

 

 

AT T U AT OR E  E L ET TR IC O  A C A T EN A  

E L EC TRI C C H A IN  AC T U A TO R  

B OI TI E R  A C H A IN E  E L EC TRI Q U E  

K ET T EN AN TR I EB  

ACTUADOR ELÉCTRICO DE CADENA 

 

 

 

 

 

 

DC 

DC F-SIGNAL 

Potenza 

Power 

Puissance 

Leistung 

Potencia 

35 W  

Alimentazione 

Voltage supply 

Alimentation 

Spannung 

Alimentación 

24 Vdc ± 10%  

Corsa 

Stroke 

Course 

Hub  

Recorrido  

300 mm

 

Forza in spinta 

Force in push action 

Force en poussée 

Schubkraft 

Fuerza en empuje 

600 N 

 

Forza in tiro 

Force in pull action 

Force en traction 

Zugkraft 

Fuerza de tracción 

600 N  

Velocità (a vuoto) 

Speed (without load)  Vitesse (sans charge)  Schwindigkeit (ohne Last)  Velocidad (sin carga) 

9 mm/s 

Grado di protezione 

Protection class 

Protection 

Schutzart 

Grado de protección 

IP 30 

Fattore di servizio 

Time rating 

Facteur de service 

Einschaltdauer 

Factor de servicio 

50% 

GB 

DUE CATENE SINCRONIZZATE 

TWO SYNCHRONIZED CHAINS  

DEUX CHAINES SYNCHRONISES 

ZWEI SYNCHRONISIERTE KETTEN 

DOS CADENAS SINCRONIZADAS 

 

ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l. 

 

Via XXV Aprile 45 

16012 BUSALLA (GE) 

ITALY 

 
 

Tel. +39 010 9768232 

Fax +39 010 9768233 

 

 

e-mail:[email protected] 

www.ultraflexgroup.it/ucs 

www.ultraflexcontrolsystems.com

 

Summary of Contents for TWIN VEGA

Page 1: ...roke Course Hub Recorrido 300 mm Forza in spinta Force in push action Force en pouss e Schubkraft Fuerza en empuje 600 N Forza in tiro Force in pull action Force en traction Zugkraft Fuerza de tracci...

Page 2: ...E R IO R m o n t a j e e n e l m a r c o m o nt a j e e n e l a nt e pe c h o F D I GB E I S T R U Z IO N I D I M O N T AGG I O A S S E MB L I NG I N S T R U C T IO N S I N S T R U C T I O NS D E MO N...

Page 3: ...K I P P F E NS T E R m o n t a g e a n r a m m e n A B ER T U R A A L I N T ER I O R m o n t a j e e n e l m a r c o F D I GB E I S T R U Z IO N I D I M O N T AGG I O A S S E MB L I NG I N S T R U C...

Page 4: ...dell attuatore siano adeguate all applicazione prevista i profili e gli accessori del serramento siano adeguatamente dimensionati per le sollecitazioni prodotte dell attuatore gli accessori del serram...

Page 5: ...s to people impact squashing cutting shearing Do not install two actuators on the same window Use the pivoting brackets on windows less then 900 mm When operating the actuator follow the following ins...

Page 6: ...et de fabrication Tout autre dommage direct ou indirect est exclu de la garantie En particulier la garantie ne s applique pas et nous d clinons toute responsabilit sauf le remplacement ou la r parati...

Page 7: ...stas claraboyas y a batiente El actuador est destinado s lo para el uso en interior Instalar el actuador utilizando exclusivamente piezas y repuestos originales Temperatura de funcionamiento 10 60 con...

Page 8: ...ieza que en el plazo mencionado nos sea restituida puerto franco y que consideremos que efectivamente tiene defectos de materiales o de fabricaci n Queda excluido de la garant a cualquier otro da o di...

Reviews: