5
6
Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing
GB
Do not remodel.
This leads to malfunction or accident.
·
Remodeling by yourself causes the product to malfunction or accident. Okamura
will have no responsibility for any disadvantages caused by remodeling.
·
Please contact our official dealers in advance when needed.
D
Führen Sie keine Umbauten durch.
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion oder einem Unfall kommen.
·
Ein eigenmächtiger Umbau kann beim Produkt zu einer Fehlfunktion oder einem Unfall führen.
Okamura übernimmt keine Verantwortung für Nachteile, die durch einen Umbau entstehen.
·
Wenden Sie sich bei Bedarf im Vorfeld an unsere offiziellen Händler.
F
Ne modifiez pas le produit.
Cela entraîne un mauvais fonctionnement ou un accident.
·
Toute modification par vos propres moyens entraîne un mauvais fonctionnement du produit
ou un accident. Okamura n'assume aucune responsabilité pour les conséquences d'une
modification du produit.
·
Contactez au préalable nos revendeurs officiels, le cas échéant.
E
No modifique el producto.
Podría provocar errores o accidentes.
·
Si modifica el producto, el producto podría dejar de funcionar correctamente o provocar
un accidente. Okamura no acepta ningún tipo de responsabilidad en caso de problemas
provocados por una modificación.
·
Si es necesario, póngase en contacto con nuestros distribuidores oficiales.
I
Evitare di rimodellare.
Questo potrebbe causare malfunzionamenti o incidenti.
·
Rimodellare da soli il prodotto può provocare malfunzionamenti o incidenti. Okamura non si
assume alcuna responsabilità per di eventuali inconvenienti causati dal rimodellamento.
·
Si prega di contattare prima i nostri rivenditori ufficiali in caso di necessità.
NL
Pas het product niet aan.
Dit kan leiden tot defecten of ongevallen.
·
Als u het product zelf aanpast, kan dit defecten of ongevallen veroorzaken. Okamura kan niet
verantwoordelijk gesteld worden voor nadelen ten gevolge van aanpassingen.
·
Neem indien nodig vooraf contact op met een van onze officiële dealers.
GB
Gas lift replacement and handling should only be carried
out by the trained professional.
D
Der Austausch und Arbeiten an der Gasfeder sollten nur
von ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden.
F
L’échange et la manipulation du ressort à gaz ne doivent
être effectués que par des professionnels qualifiés.
GB
Gas lift
D
Gasfeder
F
Ressort à gaz
E
Pistón de gas
I
Pistone a gas
NL
Gasveer
E
El cambio y la manipulación del pistón de gas deberán ser
realizados exclusivamente por profesionales cualificados.
I
L’intervento di sostituzione e assistenza del pistone a gas
deve essere effettuato solo da personale esperto.
NL
Vervanging en behandeling van de gasveer dient alleen
door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Installation - Installierung - Installation - Instalación - Installazione - Montage
GB
Please follow instructions below. Failure may cause serious damage to the product.
D
Folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen. Eine Zuwiderhandlung kann
Beschädigungen des Produkts zur Folge haben.
F
Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Le non-respect des instructions peut causer
des dommages importants au produit.
E
Por favor, siga las siguientes instrucciones. Si no lo hace, el producto podría sufrir
daños importantes.
I
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Diversamente, si potrebbero provocare gravi
danni al prodotto.
NL
Wij verzoeken u onderstaande instructies op te volgen. Als u dat niet doet, kan dat tot
ernstige beschadiging van het product leiden.
GB
Indoor use only.
D
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
F
Usage intérieur seulement.
E
Utilice la silla sólo en interiores.
I
Solo per uso interno.
NL
Alleen binnenshuis gebruiken.
GB
No outdoor or waterfront use.
D
Kein Gebrauch im Freien oder an Ufern entlang.
F
Pas d'usage à l'extérieur ou au bord de l'eau.
E
No la utilice en el exterior ni en lugares con agua.
I
Non utilizzare all'aperto o in prossimit di acqua.
NL
Niet buiten of aan de waterkant gebruiken.
GB
Avoid high temperature, high humidity, or extraordinary aridity.
D
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit oder
außergewöhnliche Trockenheit.
F
Évitez les températures élevées, la forte humidit ou la
sécheresse extrême.
E
Evite las temperaturas y la humedad elevadas, así como los
lugares extremadamente secos.
I
Evitare condizioni di temperatura, umidità o aridità elevate.
NL
Vermijd hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of uitzonderlijke droogte.
GB
Do not place product under heater or air-conditioner exhausting
high temperature air.
D
Stellen Sie das Produkt nicht unter einen Heizer oder in die Nähe
einer Klimaanlage, die stark erwärmte Luft abgibt.
F
Ne placez pas le produit sous un appareil de chauffage ou un
climatiseur évacuant de l'air chaud.
E
No coloque el producto debajo de fuentes de calor o equipos de
aire acondicionado que expulsen aire a temperaturas elevadas.
I
Non posizionare il prodotto in prossimit di caloriferi o dell'aria di
scarico ad alta temperatura di un condizionatore d'aria.
NL
Plaats het product niet onder apparatuur voor verwarming of
airconditioning waar zeer warme lucht uitkomt.