background image

1. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide avant de procéder à l’installation.
2. Pour tous problèmes d’installation ou de performance, n’hésitez pas à communiquer avec nous. 
  SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-866-206-0888   www.mecanair.net 

Vous devez être au moins deux personnes pour installer cette douche correctement.

!

  Tous les travaux de plomberie devraient être effectués par un plombier/installateur professionnel certifié.

!

  Respectez les codes en bâtiment et de plomberie locaux.

!

  Afin que la douche fontionne correctement et de façon sécuritaire, tous les montants (2 po x 4 po) 

  doivent être situés à 1 po (centre du montant) de l’arête de la base.  Si il n’y a pas de montants existants, 
  installez-en derrière la cloison sèche (voir p. 26).

!

  Nous ne sommes pas responsables des dommages pouvant être causés à la douche ou aux biens 

  personnels en cas d’installation incorrecte.  Si vous ignorez les mises en garde de ce guide, 
  vous annulerez votre garantie et risquez d'avoir des dégâts d’eau.

!

  Retirez le produit de son emballage avec précaution et conservez celui-ci jusqu’à ce que l’installation 

  soit complétée.

!

  Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’aucune n’est endommagée.  Si c’était le cas avant 

  l’installation, communiquez avec le Service à la clientèle.

!

  Installez la douche sur un plancher droit et capable d’accueillir le poids de la douche et de son utilisateur.

!

  Veuillez consulter le code en bâtiment local et les normes de conformité avant l’installation afin que 

  tout soit en règle.

Important

Informations générales

TABLE DES MATIÈRES

Avant de commencer

Informations générales.............................................................  20
Important ..................................................................................   20
Avant de commencer................................................................   20
Pièces de quincaillerie .............................................................

.    21

Outils nécessaires ....................................................................

.    22

Pièces de la douche .................................................................

.    23-24

Réversibilité de la porte de douche ..........................................

.    25

Plomberie et installation de la base de douche........................

.    26

Installation de la douche sans la base acrylique ......................

.    27

Installation des rails d’aluminium..............................................

.    28

Installation des panneaux de verre ..........................................

.    29

Installation des barres de support des panneaux de verre ......   30
Installation des charnières de la porte de douche....................   31
Installation des rails d’étanchéité en caoutchouc .....................

.    32

Installation des vis des rails......................................................

.    33

Installation  des poignées de porte ..........................................

.    34

Installation des supports à panneaux de verre.........................

.    35

Installation du rail d’aluminium étanche ...................................

.    36

Ajustements et calfeutrement...................................................

.    37

Garantie....................................................................................

.  38

20

Summary of Contents for 98495003

Page 1: ...7...

Page 2: ...Philips flat head screw 1 1 8 ST4 30 Philips round head screw Wall plug Decorative cap 2 5 allen key small Screwdriver Silicone Drill level Adjustable spanner wrench Tape measure Rubber mallet Heavy d...

Page 3: ...ndle for the shower door Internal handle for the shower door Bottom door rubber strips Waterproof aluminum track for the base Glass support clips Bottom glass panel rubber strips K1 short K2 middle K3...

Page 4: ...that the base is level by adjusting the leveling screws under the base 1C Once in place the inner surface of the lip of the base must be set flush with the drywall Notes from the drywall but it should...

Page 5: ...e marked locations Note It is recommended that a small diameter bit be used when first drilling ceramic tiles to avoid breaking them Begin with the smaller bit and gradually move to larger drill bits...

Page 6: ...el on the wall then position A on the wall and mark the line 4C Drill hole on the marked line Note it is recommended that a small diameter bit be used when first drilling tiles to avoid cracking them...

Page 7: ...ion to have handle holes on the correct side as indicated on the drawing 8 4 5B H 4 H Installing the shower hinges Installing the rubber seal tracks 6A Install the vertical shower door rubber track E1...

Page 8: ...mm G P 3 3 2 10mm 100mm 1 0 m 0 m Glass Middle Inside Outside 7B Installing the track screws J H H I 8A 8B 8C 8A Prepare the assembly of the two handles I J 8B Install the handle J as shown and make s...

Page 9: ...et and the rubber seal and tighten using the Allen key 8 9D Repeat the same operations to install the second bracket on the other side 3 2mm 1 8 Add a drop of silicone to the drilled hole before insta...

Page 10: ...on and freight or handling charges The present warranty does not cover defects damages resulting from an Act of God accident catastrophe abuse negligence improper installation addition or removal of p...

Page 11: ...lui ci jusqu ce que l installation soit compl t e V rifiez toutes les pi ces afin de vous assurer qu aucune n est endommag e Si c tait le cas avant l installation communiquez avec le Service la client...

Page 12: ...ips de 5 8 po ST4 14 Vis t te ronde Philips de 1 1 8 po ST4 30 Prises murales Capuchons d coratifs Cl Allen de 2 5 mm petite 2 5 mm 3 mm 4 mm Cl Allen de 3 mm moyenne Cl Allen de 4 mm grande Outils n...

Page 13: ...e int rieure de porte de douche Supports pour panneaux de verre Rail d tanch it horizontal en caoutchouc pour le bas de la porte de douche Rail d aluminium tanche pour la base Bandes magn tiques pour...

Page 14: ...nivellement sous la base 1C Une fois en place la surface int rieure du rebord de la base doit tre align e avec le panneau de pl tre 1D Allez la page 29 Notes 0 1 234 5 0 d coll s du panneau de pl tre...

Page 15: ...on de la grosseur de trou voulue 2D Assurez vous qu au final les trous sont suffisamment grands pour que les prises murales 4 s y glissent parfaitement Ins rez les prises murales l aide d un maillet d...

Page 16: ...neau de verre Assurez vous que la barre de support est bien plat sur le mur puis marquez l emplacement du manchon A au crayon 4C Percez un trou l emplacement indiqu Note Il est recommand d utiliser un...

Page 17: ...charni res en utilisant la cl Allen 8 Note Assurez vous que les trous pour les poign es de porte sont bien positionn s tel qu illustr Int rieur Int rieur Ext rieur 6A Installez les rails d tanch it v...

Page 18: ...acements indiqu s 7C Assemblez les panneaux G et P avec les rails en utilisant les vis 1 Ajoutez les capuchons d coratifs 5 tel qu illustr E n v i r o n 2 0 m m 8A D montez les pi ces des deux poign e...

Page 19: ...cl Allen 8 9D R p tez les m mes op rations pour installer le second support de l autre c t Versez une goutte de silicone dans le trou perc avant d installer la vis et les supports 10A Placez le rail d...

Page 20: ...ges occasionn s par un acte fortuit un accident une catastrophe un abus une n gligence une installation incorrecte l ajout ou l enl vement de pi ces ou d quipements une mauvaise utilisation des variat...

Reviews: