42
5
Garantía
Ofrecemos una garantía de 2 años en materiales y defectos de fabricación para este producto, a partir de la fecha de
compra. Si desea realizar alguna reclamación durante el período de validez de esta garantía, se debe enviar la factura
original como comprobante de compra. Esta garantía no cubre las reclamaciones efectuadas por utilización o instalación
incorrectos, mantenimiento inadecuado, efectos del hielo, intentos de reparación por parte de personas no cualificadas
para tal efecto, el uso de la fuerza, acciones erróneas por parte de otras empresas, sobrecarga y objetos extraños, así
como por daños a las piezas como resultado del desgaste.
En virtud del Acta de responsabilidad de productos, no nos hacemos responsables de los daños causados por nuestro
equipo, si es el resultado de reparaciones por parte de personas inexpertas.
6
Garanzia
Viene fornita una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto sui materiali e i difetti di fabbricazione del prodotto. Per inoltrare
una richiesta a fronte di questa garanzia, è necessario presentare la fattura originale come prova di acquisto. La presente
garanzia non copre i danni derivanti da installazione o uso errati, manutenzione inadeguata, effetti del gelo, tentativi non
autorizzati di riparazione, applicazione di forza eccessiva, azioni illecite da parte di terzi, applicazione di pesi eccessivi,
inserimento di oggetti estranei, deterioramento dovuto all’uso.
In forza del PLA (Product Liability Act, legge sulla responsabilità per danno da prodotti), è esclusa ogni responsabilità per
eventuali danni causati dall’apparecchio in conseguenza di riparazioni eseguite da personale non autorizzato.
7
Guarantia
Oferecemos uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição, para defeitos de material e de fabrico deste produto.
Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia, a factura original deve ser enviada como prova de compra.
As reclamações apresentadas devido a instalação ou funcionamento incorrecto, manutenção inadequada, efeitos de
geada, tentativas de reparação efectuadas por pessoas inexperientes, utilização de força, actos prejudiciais cometidos
por terceiros, sobrecarga e objectos estranhos, bem como os danos nos componentes resultantes da utilização ou de
acidentes, não estão cobertas por esta garantia.
Em virtude do Acto de Responsabilidade do Produto, não nos responsabilizamos por danos causados pelo nosso
equipamento, se estes forem resultado de reparações efectuadas por pessoas inexperientes.
8
Jótállás
A jótállás a készülék megvásárlásának napjától számított 2 évig, az anyaghibákra és a gyártási hibákra érvényes. A
garanciaigény érvényesítéséhez a vásárlást igazoló eredeti számla bemutatása szükséges. A helytelen összeszerelés
vagy használatból, nem megfelelő karbantartásból fagyásból, szakszerűtlen javításból, fizikai erő használatából, harmadik
fél rosszindulatú cselekedetéből, túlterhelésből vagy idegen tárgyak okozta sérülésekből, illetve a normál használat
eredményezte kopásból és elhasználódásból eredő kárigényekre a jelen jótállás nem érvényes.
A Termékfelelősségi törvény értelmében a készülék által okozott károkért nem vállalunk felelősséget, ha azt szakszerűtlen
javítás okozza.
9
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Takuuta koskevien
vaatimusten yhteydessä on esitettävä alkuperäinen ostokuitti tai -todistus. Takuu ei kata seuraavaa: virheellinen asennus
tai käyttö, puutteellinen kunnossapito, pakkasvauriot, virheelliset korjaukset, voimankäyttö, asiaankuulumattomat
korjaustoimenpiteet, ylikuormitus tai vieraat esineet sekä osien normaalista kulumisesta aiheutuneet vauriot.
Valmistaja ei tuotevastuulain perusteella vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiaankuulumattomista tai
taitamattomista korjausyrityksistä.
Summary of Contents for Eli-Indoor 200i
Page 1: ...Eli Indoor 200i 350i 600i...
Page 2: ...2...
Page 28: ...28 4 C 35 C...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 34: ...34 4 C 35 C...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...
Page 48: ......