background image

Pièc

e nº 1382693 (05/28/09)

Page 8

Av

ant de brancher le régulat

eur, v

érifi

 ez la pr

ession d’arriv

ée 

du gaz, étant donné que ces r

égulateurs peuv

ent résist

er 

à une pression maximale de 0,5 lb/po

2

 (14 po C.E.). Si la 

pression de la c

onduite est supérieur

e à cett

e limite

, un 

régulat

eur abaissseur de pression sera néc

essaire

. V

érifi

 ez 

bien la fl  èche f

orgée sur le c

orps du régulat

eur qui montre le 

sens du débit du gaz; elle devra être orient

ée vers l

’appar

eil. 

Le

 bouchon d’év

ent d’air r

ouge fait partie du r

égulateur et 

ne devra pas être r

etiré à moins que les c

odes locaux exigent 

une mise à l’air libr

e exté

rieure

Les r

égulateurs peuv

ent être ajust

és sur place

, mais il est 

re

commandé de ne pas les modifi

 er à moins que l

’on sache 

que le régulat

eur est déréglé ou qu

’il exist

e d’impor

tantes 

fl  uc

tuations de pression et que le pr

oblème ne puisse pas 

être r

ésolu d’une autr

e façon. 

Tout r

églage du régulat

eur 

doit être eff

 ec

tué par du personnel d’entr

etien qualifi  é 

av

ec 

l’équipement d

’essai appr

oprié.

Si on utilise un conduit de mise à l

’air libr

e depuis le 

régulat

eur de pression de l

’appar

eil, il devra êtr

e installé vers 

l’ex

térieur

, conf

ormément aux codes locaux ou

, en l’absenc

de code locaux, c

onformément au National F

uel Gas C

ode, 

ANSI Z223. 1, au Code d

’installation du gaz natur

el, CAN/

CG

A-B149.1, ou au Code d

’installation du gaz pr

opane, CAN/

CG

A-B149.2, selon les cas.

AVER

TISSEMENT : Tout

e absence de r

égulateur de pr

ession 

annulera la garantie de l’équipement!

Conne

xions Rigides 

Véri

fi  ez bien visuellement les tuyaux d

’alimentation f

ournis 

par l’installat

eur et netto

yez t

outes les par

ticules de saleté

copeaux de fi

 letage et autr

es matières étrangèr

es av

ant 

d’installer une c

onduite d

’alimentation. C

es particules 

boucheront les orifi

 c

es une fois la pr

ession de gaz appliquée.

Ra

cco

rds E

t C

onnecteurs S

ouples

Si l’unit

é doit être installée a

vec des ac

couplements fl

 exibles 

et/ou des racco

rds rapides pour les appar

eils équipés de 

roulett

es, l

’installation doit êtr

e faite a

vec a

vec un c

onnecteur 

fl  exible homologué par l

’ A

GA pour usage commer

cial 

intensif d

’au moins 3/4po NPT (a

vec des c

olliers de serrage 

co

nv

enables) conf

ormément à la norme pour connec

teurs 

pour appareils mobiles

, ANSI Z21.69 / CSA 6.16, et un 

dispositif de débranchement rapide conf

orme à la norme 

pour les Dispositifs à débranchement rapide pour le gaz, 

ANSI Z21.41 / CSA 6.9, et un dispositif sera prévu pour limit

er 

le déplacement de l

’appar

eil sans utiliser le connec

teur 

et le dispositif de débranchement rapide ou sa tuyauterie 

connex

e pour limiter les déplac

ements de l’appar

eil et les 

emplacements où les mo

yens de r

etenue peuv

ent être fi

 xés 

à 

l’appar

eils seront spécifi

 és.

De plus, si l

’appar

eil doit être installé sur une sur

face non 

combustible équipée de r

oulettes

, des moy

ens doivent 

être pr

évus pour limiter les déplac

ements de l’appar

eil sur 

cett

e surfac

e. Une annex

e jointe aux pr

ésentes instruc

tions 

indique les emplacements où l

’on peut fi

 x

er les dispositifs de 

re

tenue pour se c

onformer aux normes ci-

dessus.

Robinet De V

eilleuse Manuel 

Véri

fi  ez t

outes les c

onnexions du gaz pour déceler les fuit

es 

en utilisant une solution sav

onneuse av

ant d’allumer les 

veilleuses

. N’UTILISEZ PAS DE FLAMME NUE POUR 

VÉRIFIER 

LA PRÉSENCE DE FUITES! Le

 fait de placer une fl

 amme 

nue près d

’une nouvelle c

onnexion est non seulement 

dangereux, mais on manquera souv

ent ainsi de petites fuit

es 

que l’eau sa

vonneuse pourrait dét

ecte

r.

Tous les appar

eils Garland/U

.S. Range sont r

églés et test

és 

av

ant de quitter l

’usine, pour c

orr

espondre au niv

eau de 

la mer. Des r

églages et étalonnages pour fonc

tionner 

corr

ectement peuv

ent être néc

essaire lors de l

’installation 

pour répondr

e aux conditions locales

, à une faible pression 

du gaz, aux diff  ér

ences d

’altitude

, aux variations des 

caractéristiques du gaz, afi

 n de c

orriger des pr

oblèmes 

causés par des chocs ou des vibrations pendant le transport, 

et ils doivent êtr

e eff  ec

tués par du personnel d’entr

etien 

qualifi  é.

Ces r

églages sont de la responsabilit

é du client, de 

l’installat

eur et/ou du re

vendeur et ne sont pas c

ouver

ts par 

la garanties Ga

rland/U.S. R

ange.

Tous les brûleurs sont équipés de v

eilleuses à fl  amme 

constant

e. Elles devr

ont être allumées manuellement 

immédiatement apr

ès av

oir ouver

t le gaz et vé

rifi  é si le 

syst

ème compor

tait des fuites

. Une vis de réglage pour 

chaque veilleuse est situé dans le c

ollecteur de gaz et on 

peut y accéder par les ouv

ertur

es dans le panneau des 

robinets entr

e les boutons

.

AVERTISSEMENT : 

Tout

es les conne

xions doivent êtr

étanchéifi  ées a

vec un c

omposé à joint co

nv

enable pour le 

GPL et tout

es les conne

xions doivent êtr

e test

ées à l’eau 

sav

onneuse av

ant d’allumer les v

eilleuses.

INSTALL

ATION suite

Summary of Contents for "REGAL" SERIES

Page 1: ...903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 1382693 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC FOR YOUR SAFETY D...

Page 2: ...uld expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Operation of this pr...

Page 3: ...es 6 Positioning and Setup 7 Air Supply and Ventilation 7 Gas Connection 7 Manual Shut Off Valve 7 Pressure Regulator 7 Rigid Connections 8 Flexible Couplings Connectors 8 Manual Pilot Valve 8 Initial...

Page 4: ...professionally trained personnel Description C HDSA SERIES RG HDSA SERIES 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Width In mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Depth In m...

Page 5: ...Lbs Kg Cube Dimensions WxDxH In mm C HDSA 24 24 Wide Broiler 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 C HDSA 30 30 Wide Broiler 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 C HDSA 36 36 Wide Broiler 135 0...

Page 6: ...stions concerning the installation use care or service of the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland U S Range Char Broilers must be connected only to the type of gas...

Page 7: ...rformance and be hard to diagnose If pilot burner outage problems persist make up air openings or baffles may have to be provided in the room Do not block and maintain adequate clearance for the appli...

Page 8: ...ng an open flame beside a new connection is not only dangerous but will often miss small leaks that a soapy solution would find All Garland U S Range appliances are adjusted and tested before leaving...

Page 9: ...y water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the char broiler It is likely that cooked on matter will cook in even deeper rather...

Page 10: ...cleaner designed for this material at the end of each day Do not use steel wool abrasive cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to remove encrusted materials soak the...

Page 11: ...sont incrust es les radiants le sont galement 3 Le gril de type charbon de bois Garland U S Range est muni d une double l chefrite La graisse passe par l orifi ce frontal sur le dessus de l appareil...

Page 12: ...les robinets du br leur sup rieur vers la droite pour les mettre sur OFF 2 Lorsque l appareil doit tre arr t pour une dur e sup rieure une nuit tourner la soupape manuelle de la canalisation en posit...

Page 13: ...ranchement rapide conforme la norme pour les Dispositifs d branchement rapide pour le gaz ANSI Z21 41 CSA 6 9 et un dispositif sera pr vu pour limiter le d placement de l appareil sans utiliser le con...

Page 14: ...ensuite vers le plafond ou un hotte aspirante Les grils de type charbon de bois Garland U S Range doivent tre plac s sous une hotte de ventilation Toute hotte industrielle devrait tre dot e de fi ltr...

Page 15: ...ns concernant l installation l utilisation l entretien ou la r paration du produit crire ou communiquer avec le d partement de service des produits AVERTISSEMENT Les grils de type charbon de bois Garl...

Page 16: ...g Cube Dimensions LxPxH Po mm C HDSA 24 Gril Largeur 24 Po 90 000 283 128 30 762 x 40 1016 x 27 656 C HDSA 30 Gril Largeur 30 Po 90 000 338 153 36 914 x 40 1016 x 27 656 C HDSA 36 Gril Largeur 36 Po 1...

Page 17: ...une formation professionnelle Description S RIE C HDSA S RIE RG HDSA 24 30 36 48 60 24 30 36 48 60 Largeur Po mm 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 24 610 30 762 36 914 48 1219 60 1524 Profondeur Po...

Page 18: ...nstallation 7 Alimentation En Air Et Ventilation 7 Connexion Du Gaz 7 Robinet D arr t Manuel 7 R gulateur De Pression 7 Connexions Rigides 8 Raccords Et Connecteurs Souples 8 Robinet De Veilleuse Manu...

Page 19: ...res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produ...

Page 20: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 1382693 05 28 09 2005 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE S CURIT NE PAS...

Reviews: