background image

PAGE 5 OF 9 

0623 IH-10632

CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN

INSTALACIÓN CON SUJETADORES DE PARED

Utilice el despachador como plantilla. Agujere la cinta 

en la placa posterior para marcar y perforar cuatro 

orificios utilizando una broca de 1/4". Utilice los taquetes 

suministrados y los tornillos de #10 x 1" para fijar el 

despachador en su lugar. (Vea Diagrama 2)

NOTA: No apriete los tornillos de más. Si va a 
usar dos tornillos, debe utilizar los dos orificios 
superiores.

Diagrama 2

INSTALACIÓN CON CINTA ADHESIVA

1.  Limpie la superficie de instalación con una toallita 

con alcohol. Permita que la superficie se seque 

por 60 segundos. Despegue el papel de la cinta 

de instalación y presiónela firmemente en la placa 

posterior por 10 segundos. Para máxima adhesión, 

espere 24 horas antes de cargar el repuesto o 

utilizar el despachador. (Vea Diagrama 3)

2.  Fije la placa posterior presionando las dos esquinas 

superiores y la sección central de la parte inferior. 

Escuchará unos clics que confirmarán la instalación 

adecuada. (Vea Diagrama 4)

3.  Instale los protectores de piso y pared en la parte 

inferior del despachador alineando las pestañas 

de plástico con las ranuras del despachador y 

deslizando hacia arriba hasta que las pestañas 

embonen en su lugar. Utilice el despachador como 

plantilla si lo instala con sujetadores de pared.  

(Vea Diagrama 5)

4.  Retire la pestaña de la batería para activar el 

despachador. (Vea Diagrama 6)

Diagrama 3

Diagrama 4

Diagrama 5

Diagrama 6

Summary of Contents for PURELL ES6

Page 1: ...Screwdriver Wall Anchor x 4 10 x 1 Screw x 4 Figure 1 INSTALLATION NOTE Please read all instructions carefully before installing and using the dispenser WARNING Use dispenser only as directed WARNING...

Page 2: ...60 seconds Peel paper off installation tape and press firmly on back plate for 10 seconds For maximum adhesion wait 24 hours before loading refill or using dispenser See Figure 3 2 Attach the back pla...

Page 3: ...sanitizer dispenser 6 Match label on refill with label on dispenser See Figure 8 7 Remove refill cap and push the new refill into dispenser until it clicks in place See Figure 9 8 Close dispenser cove...

Page 4: ...tina SEGURIDAD PARTES HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro Desarmador de Cruz 4 Taquetes 4 Tornillos 10 x 1 Diagrama 1 INSTALACI N NOTA Antes de instalar y usar el despachador lea todas las instrucciones c...

Page 5: ...pegue el papel de la cinta de instalaci n y presi nela firmemente en la placa posterior por 10 segundos Para m xima adhesi n espere 24 horas antes de cargar el repuesto o utilizar el despachador Vea D...

Page 6: ...eta del dispensador Vea Diagrama 8 7 Retire la tapa del repuesto y empuje el repuesto nuevo en el despachador hasta que haga clic en su lugar Vea Diagrama 9 8 Cierre la cubierta del despachador La luz...

Page 7: ...is no 10 x 1 po x 4 Figure 1 INSTALLATION REMARQUE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d installer et d utiliser le distributeur ARR T AVERTISSEMENT Utilisez le distributeur uniq...

Page 8: ...ion et appuyez fermement sur la plaque arri re pendant 10 secondes Pour une adh sion maximale attendez 24 heures avant d ins rer une recharge de savon ou de vous servir du distributeur Voir Figure 3 2...

Page 9: ...la recharge correspond celle du distributeur Voir Figure 8 7 Retirez le bouchon de la recharge et ins rez la nouvelle recharge dans le distributeur en appuyant sur celle ci jusqu ce qu elle s enclenc...

Reviews: