background image

PAGE 21 OF 24 

1114 IH-3481

RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION (RÉSERVOIR 

INFÉRIEUR)

Le réservoir de récupération contient la solution sale 

récupérée sur la moquette. Lorsque le réservoir de 

récupération est plein, la fonction d'arrêt automatique 

s'active (voir page 19) et le réservoir doit être vidé.

AvERTISSEMENT! Pour réduire le risque 
d'électrocution, débranchez l'appareil avant 
toute opération de nettoyage ou d'entretien.

1.  Appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée 

(M) et abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle repose sur le 

sol. Faites tourner les loquets du réservoir de récupération 

(N) vers l'extérieur (un de chaque côté du réservoir). 

Extrayez le réservoir de l'aspirateur et portez-le à un évier 

ou un emplacement de vidange. (Voir Figure 24)

2.  Déverrouillez la partie arrière du couvercle du réservoir, 

puis retirez le couvercle. Videz le réservoir. Videz l'eau 

sale depuis l'arrière du réservoir (O) (Voir Figure 25)

3.  Le couvercle se referme avec des charnières. Placez 

l'avant du couvercle sous les pattes (P) situées à 

l'avant du réservoir. Abaissez le couvercle sur le 

réservoir. Assurez-vous que le couvercle est bien en 

place de tous les côtés avant de placer le réservoir sur 

l'aspirateur. Pour une aspiration optimale, le couvercle 

du réservoir de récupération doit impérativement être 

correctement fixé avant le nettoyage. (Voir Figure 26)

4.  Replacez le réservoir et appuyez pour vous assurer 

qu'il est bien enclenché. Faites tourner les loquets 

(N) (un de chaque côté du réservoir) vers l'intérieur 

pour verrouiller le réservoir. Soulevez la poignée 

en position verticale et remplacer le réservoir de 

solution propre supérieur. (Voir Figure 27)

AVANT DE NETTOyER

1.  Aspirez soigneusement. Pour les moquettes, utilisez un 

aspirateur avec agitateur pour de meilleurs résultats. 

N'utilisez pas le détacheur de tissus/nettoyeur pour 

moquettes « SteamVac » comme aspirateur à sec.

2.  Testez la solidité de la couleur. Mélangez du détergent 

et de l'eau conformément aux instructions de la 

section « Remplissage du réservoir de solution ». 

Imbibez un chiffon absorbant blanc de solution.  

Dans une petite zone dissimulée, frottez légèrement la 

surface à l'aide du chiffon imbibé. Patientez dix minutes, 

puis vérifiez que la couleur est toujours intacte et ne 

dégorge pas avec une serviette en papier ou un chiffon 

blanc. Si la surface possède plusieurs couleurs, vérifiez 

toutes les couleurs.

3.  Lors du nettoyage d'un plancher complet, retirez les 

meubles de la surface à nettoyer (peut être évité si seules 

les surfaces avec beaucoup de passage sont nettoyées). 

Pour les meubles trop lourds pour les déplacer, placez du 

papier d'aluminium ou papier ciré sous les pieds. Ceci 

empêchera le fini du bois de dégorger sur la moquette. 

Relevez les jupes des meubles et les tissus d'ameublement.

4.  Prétraitez les taches et les surfaces avec beaucoup de 

passage avec un produit de prélavage pour moquette.

5.  Pour éviter les taches, utilisez du plastique ou du papier 

d'aluminium pour protéger les surfaces en bois ou 

métalliques des jets d'eau.

6.  Pour éviter de mouiller ou d'endommager les planchers 

de bois sous les tapis ou moquettes, déplacez les tapis/

moquettes sur un sol nu en matière autre que le bois ou 

sur un matériau imperméable (p. ex., du plastique) avant 
le nettoyage.

NETTOyAGE DE LA MOQUETTE

1.  Remplissez le réservoir de solution propre (réservoir 

supérieur) conformément aux instructions. (Voir 

Figures 17-23)

2.  Déplacez le sélecteur de vitesse sur Gentle Scrub 

(Brossage doux) pour un nettoyage doux ou sur Power 

Scrub (Brossage puissant) pour un nettoyage normal.

3.  Séchez-vous les mains et branchez le cordon sur une prise 

correctement reliée à la terre.

AvERTISSEMENT! Ne nettoyez pas sur  

les prises intégrées au sol.

4.  Pour éviter de marcher sur la moquette humide, 

commencez par le bout de la pièce le plus éloigné 

de la porte ou de l'emplacement de vidange ou de 

remplissage des réservoirs.

5.  Appuyez sur la pédale de dégagement de la 

poignée, puis abaissez la poignée dans la position de 

fonctionnement; allumez l'aspirateur.

6.  Serrez la gâchette pour pulvériser la solution nettoyante, 

puis poussez lentement l'aspirateur vers l'avant (soit une 

passe humide). 

7.  Continuez à presser la gâchette et tirez lentement le 

nettoyeur vers vous (seconde passe humide).

8.  Relâchez la gâchette et poussez lentement l'aspirateur vers 

l'avant sur la surface traitée avec la solution (passe à sec).

9.  Ensuite, tirez lentement l'aspirateur vers vous sans presser 

la gâchette (passe à sec). Chevaucher les passes d'un 

pouce (2,5 cm) les unes sur les autres pour éviter les 
marques.

 

INSTRUCTIONS (SUITE)

N

M

N

Figure 24

Figure 27

P

Figure 26

O

Figure 25

Summary of Contents for Hoover Commercial SteamVac H-3481

Page 1: ...hould has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call Uline customer service Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or...

Page 2: ...to cord clip on back of handle Pull cord tight See Figure 7 This appliance must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to...

Page 3: ...but floats to allow convenient operation AUTOMATIC SHUT OFF 1 When the recovery tank lower tank is full the automatic shut off mechanism will shut off the cleaner suction See Figure 10 2 When this ha...

Page 4: ...e See Figure 18 3 Turn cap H upside down to serve as a measuring cup See Figure 19 Using cap measure detergent as follows 1 Fill cap with 3 oz HOOVER 2X Carpet Upholstery Detergent 2 Do not use any ty...

Page 5: ...r removal or bleed with white paper towel or cloth If surface has more than one color check all colors 3 When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if onl...

Page 6: ...ove debris from recovery tank filter and rinse with clean water NOTE If the filter must be removed for cleaning it is easier to replace if the filter is wet 5 If desired vacuum thoroughly after carpet...

Page 7: ...in place Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to m...

Page 8: ...k Cleaning solution won t dispense 1 Make sure tank is securely locked in position 2 If solution tank is empty refill tank according to instructions for surface being cleaned 3 Make sure lid is firmly...

Page 9: ...no est trabajando como deber a si se ha ca do da ado dejado en exteriores o ca do dentro de agua llame a servicio a clientes de Uline No jale o cargue con el cable ni utilice el cable como asa cierre...

Page 10: ...e superior del tanque en su lugar Vea Diagrama 6 7 Presione el cable dentro del clip para cable en la parte posterior de la asa Jale y tense el cable Vea Diagrama 7 Este aparato debe estar conectado a...

Page 11: ...un sola posici n sino que flota para permitir operarla convenientemente APAGADO AUTOM TICO 1 Cuando el tanque de recuperaci n tanque inferior est lleno el mecanismo autom tico de apagado apagar el as...

Page 12: ...Voltee la tapa H al rev s para que sirva como taza medidora Vea Diagrama 19 Utilizando la tapa mida el detergente como sigue 1 Llene la tapa con 3 oz de Detergente para Alfombras Tapicer a HOOVER 2X...

Page 13: ...o la eliminaci n de color o que se haya corrido Si la superficie tiene m s de un color revise todos los colores 3 Cuando limpie el piso completo mueva los muebles del rea que ser limpiada puede no ser...

Page 14: ...recuperaci n y enjuague con agua limpia NOTA Si el filtro debe ser retirado para limpieza es m s f cil colocarlo de nuevo si el filtro est mojado 5 Si desea aspire a fondo despu s que la alfombra haya...

Page 15: ...adora con el tanque de soluci n para limpieza lleno LUBRICACI N El motor est equipado con baleros que contienen suficiente lubricante para la vida del motor Agregar lubricante podr a causar da os Por...

Page 16: ...que el tanque est asegurado firmemente en su posici n 2 Si el tanque de soluci n est vac o rell nelo de acuerdo a las instrucciones para la superfice que va a limpiar 3 Aseg rese que la tapa est firme...

Page 17: ...il est laiss en ext rieur ou s il est tomb dans l eau appelez le service client le d Uline Ne tirez pas ou ne transportez pas l appareil par son cordon n utilisez pas le cordon comme poign e ne ferme...

Page 18: ...n installant tout d abord la partie inf rieure Appuyez sur la poign e du r servoir pour enclencher la partie sup rieure du r servoir Voir Figure 6 7 Enclenchez le cordon dans la pince situ e l arri re...

Page 19: ...ans une position unique mais flotte pour un fonctionnement pratique ARR T AUTOMATIQUE 1 Lorsque r servoir de r cup ration r servoir inf rieur est plein le m canisme d arr t automatique arr te la fonct...

Page 20: ...18 3 Retournez le bouchon H pour l utiliser comme doseur Voir Figure 19 l aide du bouchon mesurez le d tergent comme suit 1 Remplissez le bouchon avec 3 onces 90 mm de d tergent pour moquette meubles...

Page 21: ...couleur est toujours intacte et ne d gorge pas avec une serviette en papier ou un chiffon blanc Si la surface poss de plusieurs couleurs v rifiez toutes les couleurs 3 Lors du nettoyage d un plancher...

Page 22: ...ris du filtre du r servoir de r cup ration et rincez l eau REMARQUE si le filtre doit tre retir pour nettoyage il est plus facile r installer lorsqu il est humide 5 Si vous le souhaitez aspirez soigne...

Page 23: ...a moquette ou du parquet REMARQUE Ne stockez pas le nettoyeur lorsque le r servoir de solution est plein Lubrification Le moteur est quip de roulements qui contiennent une lubrification suffisante pou...

Page 24: ...s pulv ris e 1 Assurez vous que le r servoir est correctement en place 2 Si le r servoir est vide remplissez le r servoir selon les instructions par rapport la surface nettoyer 3 Assurez vous que le c...

Reviews: