background image

PAGE 18 OF 24 

0721 IH-9234

MONTAGE

IMPORTANT! Avant le montage, veuillez 

contacter InfoExcavation ou les autorités 

locales pour vous assurer que l'édification 

de la tente à l'emplacement choisi est 
sans danger. Prenez connaissance des 
conditions météorologiques, et évacuez 
systématiquement la tente par temps de 
grand vent ou en présence d'orages.

1.  Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes 

avant de commencer le montage. Déposez 

les pièces du cadre sur le sol à l'emplacement 

approximatif où elles s'insèrent dans la structure. 

(Voir Figure 1)

2.  Placez les goupilles pour cadre dans le raccord en 

couronne à 8 branches.

a.  Chacune des branches du raccord en couronne 

est munie de deux trous. Le trou d'alignement est 

plus proche du centre; le trou de positionnement 

est situé plus bas le long de la branche.  

(Voir Figure 2)

b.   Placez une goupille dans un trou d'alignement 

sur deux. La goupille empêche le chevron 

de coulisser trop loin le long du raccord en 

couronne. (Voir Figure 3)

3.  Positionnez quatre chevrons d'appui (HR) sur le 

raccord en couronne à huit branches. (Voir Figure 4)

a.  Faites coulisser les chevrons d'appui (HR) sur les 

branches jusqu'à la goupille. (Voir Figure 5)

ARRÊT

Figure 1

LG 

LG 

EV

EV

HR

HR

FR

EV

EV

HR

FR

EV

HR

EV

FR

EV

EV

FR

5 pi

7 pi

20 pi

Figure 2

Trou d'alignement

Raccord en couronne 

à 8 branches

Trou de positionnement

Figure 4

HR

HR

HR

HR

Trou d'alignement

Figure 3

Goupille

Figure 5

Summary of Contents for H-9234

Page 1: ...lly Keep away from all flame and heat sources Do not cook underneath or near canopy Do not store or use flammable liquids underneath or near canopy Do not ignite or store fireworks underneath or near...

Page 2: ...Figure 1 2 Place frame pins in 8 way crown a Each protrusion on crown has two holes The alignment hole is closer to the center the placement hole is further down the protrusion See Figure 2 b Place a...

Page 3: ...r full rafters FR to the 8 way crown See Figure 8 5 Beginning at a corner fitting attach eave poles EV to corner fittings and 4 way side tee fittings working clockwise around the assembly Attach to hi...

Page 4: ...rafters HR See Figure 15 10 Loosely fasten the alligator straps and attach to canopy top at each side of the corners around eave poles EV tubing to secure tent top See Figure 16 11 Attach base plates...

Page 5: ...ratchet straps to the stakes loosely See Figure 22 a Attach ratchet buckle with loop strap to stakes by turning the 6 loop at the end of the ratchet inside out and pulling strap through the loop b Pul...

Page 6: ...pin 7 through pole and base plate to secure See Figure 25 NOTE Attach strap at bottom of barrel before filling barrel with water See Figure 26 3 To connect the strap to eye bolt in bottom of barrel pu...

Page 7: ...lies and remove straps from stakes or barrels NOTE If using barrels drain them Lift every leg and remove pin from barrel setting legs on ground not back on barrel Move the barrels away from tent to ma...

Page 8: ...d for best results NOTE For longevity of the tent do not stand or walk on top of the tent top It is recommended to dry and wipe the tent top fabric clean before folding for storage 9 Disassemble all c...

Page 9: ...mas y fuentes de calor No cocine por debajo o cerca de la carpa No almacene o utilice l quidos inflamables por debajo o cerca de la carpa No encienda o almacene fuegos pirot cnicos por debajo o cerca...

Page 10: ...de armaz n en la corona de 8 entradas a Cada saliente en la corona cuenta con dos orificios El orificio de alineaci n est m s cerca del centro el de colocaci n est m s abajo en la saliente Vea Diagram...

Page 11: ...s Vea Diagrama 8 5 Comenzando en un conector de esquinas fije los tubos del alero EV a los conectores de esquina y a los conectores laterales en T de cuatro entradas trabajando en el sentido de las ma...

Page 12: ...e la carpa sujete sin apretar las correas con pinzas a la parte superior de la carpa a cada lado de las esquinas alrededor de los tubos EV Vea Diagrama 16 11 Fije las placas de bases a las patas y ase...

Page 13: ...a pata Clave las estacas al suelo hasta que queden visibles 15 cm 6 o menos de la estaca Vea Diagrama 21 2 Fije las correas para trinquete sin apretar Vea Diagrama 22 a Fije la hebilla del trinquete c...

Page 14: ...5 NOTA Fije la correa en la parte inferior del tambo antes de llenar el tambo con agua Vea Diagrama 26 3 Para conectar la correa a la armella en la parte inferior del tambo jale el lazo de la correa a...

Page 15: ...on el lado en direcci n del viento P dale a otra persona que retire dos patas de las esquinas de un lado y que coloque con cuidado el armaz n de la carpa en el suelo Vea Diagramas 33 35 Diagrama 32 Di...

Page 16: ...oble en abanico o en Z para mejores resultados NOTA Para la durabilidad de la carpa no se pare o camine sobre la cubierta de esta Se recomienda secar y limpiar la tela de la carpa con una toalla antes...

Page 17: ...imit de l auvent N utilisez pas et n entreposez pas de liquides inflammables en dessous ou proximit de l auvent N utilisez pas et n entreposez pas de feux d artifice en dessous ou proximit de l auvent...

Page 18: ...couronne 8 branches a Chacune des branches du raccord en couronne est munie de deux trous Le trou d alignement est plus proche du centre le trou de positionnement est situ plus bas le long de la branc...

Page 19: ...en couronne 8 branches Voir Figure 8 5 En prenant pour point de d part un raccord de coin fixez les poteaux d avant toit EV aux raccords en coin et aux raccords en T 4 branches en progressant dans le...

Page 20: ...r er un coussin d air en dessous du toit de la tente Voir Figure 14 9 Centrez le toit de la tente sur le cadre en alignant les coutures le long des chevrons d appui HR Voir Figure 15 10 Attachez de fa...

Page 21: ...cez les piquets dans le sol en les laissant d passer d une hauteur de 6 po ou moins hors du sol Voir Figure 21 2 Attachez de fa on l che les sangles cliquet aux piquets Voir Figure 22 a Attachez le m...

Page 22: ...que Ins rez l trier 7 travers le poteau et la plaque de base pour fixer le tout Voir Figure 25 REMARQUE Attachez la sangle au fond du baril avant de remplir le baril d eau Voir figure 26 3 Pour connec...

Page 23: ...chacun des coins une sangle de chaque c t du raccord en coin Voir Figure 32 4 Commencez du c t au vent Faites vous aider par une autre personne pour retirer les deux pieds situ s aux coins d un c t p...

Page 24: ...r sultats REMARQUE Pour une meilleure long vit de la tente ne marchez pas et ne vous tenez pas debout sur le toit de la tente Il est recommand de s cher et d essuyer le toit en tissu de la tente avan...

Reviews: