background image

PAGE 6 OF 6 

0621 IH-7983

5.  Percez le mur aux deux endroits marqués avec  

une mèche de forage appropriée.

6.  À l'aide d'un maillet en caoutchouc, tapotez les 

ancrages dans les trous percés.

7.  Maintenez le distributeur au niveau des ancrages  

et insérez les vis. (Voir Figure 3)

 

MONTAGE À RUBAN ADHÉSIF

1.  Enlevez les supports des deux côtés des bandes 

adhésives.

2.  Placez les bandes adhésives sur le dos du 

distributeur aux endroits désignés. (Voir Figure 4)

3.  Placez le distributeur à l'emplacement de montage 

idéal et appuyez contre le mur pour le fixer. 

1.  À l'aide de la clé, appuyez sur le loquet de blocage 

pour ouvrir le couvercle avant du distributeur. Le 

loquet est situé au centre du côté supérieur du 

distributeur. (Voir Figure 5)

2.  Enlevez la pièce en carton qui recouvre les 

perforations de recharge de pansements.  

(Voir Figure 6)

3.  Faites glisser la recharge à travers le bas du 

distributeur jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.  

(Voir Figure 7)

4.  Fermez le couvercle du distributeur. 

Figure 3

Figure 4

Figure 6

Figure 7

Figure 5

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE

INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-7983

Page 1: ...nter See Figure 1 2 Pop out hole plugs See Figure 2 3 Hold dispenser to ideal mounting place on wall 4 Mark two locations on wall where screws will be inserted PARTS TOOLS NEEDED MOUNTING INSTRUCTIONS Drill Drill Bit Phillips Screwdriver Rubber Mallet Dispenser x 1 Wall Anchor x 2 Screw x 2 Adhesive Strip x 2 Key x 1 Figure 1 Figure 2 Para Español vea páginas 3 4 Pour le français consulter les pag...

Page 2: ...ations See Figure 4 3 Place dispenser in ideal mounting spot and press evenly to secure to wall MOUNTING INSTRUCTIONS CONTINUED Figure 3 Figure 4 1 Using the key push release latch to open front cover of dispenser The latch is located on the top edge in the center See Figure 5 2 Remove cardboard covering along perforations of bandage refills See Figure 6 3 Slide bandage refills through bottom of d...

Page 3: ...tremo superior al centro Vea Diagrama 1 2 Saque los tapones de los orificios Vea Diagrama 2 3 Sostenga el despachador contra el lugar de instalación ideal en la pared 4 Haga dos marcas en la pared donde se instalarán los tornillos Diagrama 1 Diagrama 2 PARTES HERRAMIENTAS NECESARIAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Taladro Broca Desarmador de Cruz Mazo de Caucho 1 Despachador 2 Taquetes para Pared 2 T...

Page 4: ...pared con una broca adecuada las cuatro ubicaciones marcadas 6 Use un mazo de caucho para golpear suavemente los taquetes dentro de los orificios taladrados 7 Sostenga el despachador sobre los taquetes e inserte los tornillos Vea Diagrama 3 INSTALACIÓN DE LA CINTA ADHESIVA 1 Retire el respaldo de ambos lados de las tiras adhesivas 2 Coloque las tiras adhesivas en la parte posterior del despachador...

Page 5: ...é supérieur du distributeur Voir Figure 1 2 Faites ressortir les bouchons des trous Voir Figure 2 3 Maintenez le distributeur à l emplacement de montage idéal contre le mur 4 Marquez deux emplacements au mur où les vis seront insérées Figure 1 Figure 2 PIÈCES OUTILS REQUIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Perceuse Mèche de forage Tournevis cruciforme Maillet en caoutchouc Distributeur x 1 Ancrage mural x 2...

Page 6: ...Placez le distributeur à l emplacement de montage idéal et appuyez contre le mur pour le fixer 1 À l aide de la clé appuyez sur le loquet de blocage pour ouvrir le couvercle avant du distributeur Le loquet est situé au centre du côté supérieur du distributeur Voir Figure 5 2 Enlevez la pièce en carton qui recouvre les perforations de recharge de pansements Voir Figure 6 3 Faites glisser la recharg...

Reviews: