U-Line H-5839 Manual Download Page 13

PAGE 13 OF 31 

0821 IH-5839

CONTINUACIÓN DE MEDIDAS DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! No se pueden prever todos los 

usos que puede darle al calentador. Consulte 

con su autoridad de seguridad contra 

incendios local si tiene preguntas acerca del 

uso del calentador. Otras normativas rigen 

el uso de gases combustibles y productos 

generadores de calor para usos específicos. 

Su autoridad local puede darle más 

información a este respecto.

Si no existe un código local, siga el Código 

Nacional de Gases Combustibles de EUA 

ANS Z223.1. En Canadá, la instalación debe 

realizarse de acuerdo con los códigos 

locales. Si no existe un código local, siga las 

normativas nacionales actuales de CANADÁ 

CAN/CGA-B 149.2.

¡ADVERTENCIA! PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA. 

Los productos derivados de la combustión 

de este producto contienen químicos que el 

estado de California reconoce que causan 

cáncer, defectos de nacimiento y otros daños 

en la reproducción.

¡ADVERTENCIA! RIESGO DE QUEMADURAS.

•  Nunca deje el calentador sin supervisión 

cuando esté caliente o en uso.

•  Mantenga el artículo fuera del alcance los 

niños.

¡ADVERTENCIA! No guarde ni utilice gasolina 

u otros vapores y líquidos inflamables cerca 

de este o de cualquier otro electrodoméstico. 

Un cilindro LP no conectado para su uso 

no deberá guardarse cerca de este o de 

cualquier otro electrodoméstico.

¡ADVERTENCIA! Una incorrecta instalación, 

ajuste, alteración, reparación o mantenimiento 

de la unidad podrían ocasionar daños a la 

propiedad, lesiones o la muerte. Lea bien las 

instrucciones de instalación, funcionamiento y 

mantenimiento antes de instalar y reparar este 

equipo.

¡ADVERTENCIA! Ciertos materiales o artículos, 

cuando se almacenan debajo del calentador. 

estarán sujetos a calor radiante y podrían sufrir 

daños graves.

¡ADVERTENCIA! Este producto funciona con gas 

propano. El gas propano es invisible, inodoro 

e inflamable. Habitualmente se añade un 

aroma para ayudar a detectar fugas y puede 

describirse como un olor a "huevo podrido". El 

aroma puede desaparecer con el tiempo, por 

lo que las fugas de gas no siempre pueden 

detectarse únicamente por el olor.

•  El gas propano es más pesado que el aire, 

por lo que si hay una fuga de propano, este 

descenderá al nivel más bajo posible. Puede 

prenderse al entrar en contacto con fuentes 

de ignición como cerillos, encendedores, 

chispas o llamas abiertas de cualquier clase 

que se encuentren alejadas de la fuga 

original. Utilice únicamente gas propano 

preparado para extracción de vapor.

•  Almacene o utilice el gas propano de 

acuerdo con los decretos y códigos locales o 

con ANS/NFPA 58. Cierre la fuente de propano 

cuando no esté en uso.

¡PRECAUCIÓN! SEGURIDAD DURANTE LAS TAREAS 

DE MANTENIMIENTO.

•  Mantenga todas las conexiones y los coples 

limpios. Asegúrese de que la salida de la 

válvula del cilindro de propano esté limpia.

•  Durante el ensamble, usando agua jabonosa, 

haga pruebas de las conexiones y los coples, 

por si hubiera fugas. Nunca utilice una llama.

•  Utilice la unidad únicamente como 

calentador. Nunca lo altere de ninguna 

forma ni lo utilice conjuntamente con ningún 

dispositivo.

ADVERTENCIA! 

•  Alerte a niños y adultos de los peligros de las 

altas temperaturas que pueden alcanzar las 

superficies. Manténgase alejado de estas 

superficies para evitar quemaduras en la piel 

o que la ropa pueda entrar en ignición.

•  Supervise atentamente a los niños pequeños 

cuando se encuentren cerca del calentador.

•  No cuelgue ropa o cualquier otro material 

inflamable del calentador ni lo coloque 

cerca del mismo.

•  Reemplace cualquier protector o dispositivo 

de protección que haya quitado al realizar 

tareas de mantenimiento en el aparato antes 

de volverlo a utilizar.

•  La instalación y las reparaciones deberán 

llevarlas a cabo personas de servicio 

calificadas. El calentador deberá 

inspeccionarse antes de su uso y anualmente 

y dicha inspección deberá llevarla a cabo 

una persona de servicio calificada. Puede 

que se requiera una limpieza más asidua 

según sea necesario.

•  Es esencial que el compartimento de control, 

los quemadores y el conducto de aire en 

circulación del aparato se mantengan 

limpios.

Summary of Contents for H-5839

Page 1: ...pen flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the v...

Page 2: ...heater in areas with high dust content Minimum heater clearances from combustible materials three 3 feet from the sides and two 2 feet from the top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This heater is a comb...

Page 3: ...han air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak...

Page 4: ...t 16 mm bolts through holes Hand tighten with flange nuts Be sure the wheel assembly is parallel to the base See Figure 1 NOTE To improve stability the bucket in base can be filled with sand not inclu...

Page 5: ...ce Loosen the fastening nut to adjust the position of the table on the post See Figure 6 7 Attach reflector spacers and large washers to the top of head assembly Tighten the reflector spacers See Figu...

Page 6: ...or fire department should have this book Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance A cylinder must be stored indoors in a well...

Page 7: ...ning clockwise Turn the coupling nut counterclockwise until the regulator assembly detaches To check for a leak 1 Make 2 3 oz leak check solution one part liquid dishwashing detergent and three parts...

Page 8: ...counterclockwise 90 See Figure 16 3 Holding down the control knob press the igniter button several times until the main flame is ignited Release the control knob ten seconds after ignition 4 Turn the...

Page 9: ...Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Air flow must be unobstructed Keep controls burner and circulating air passageways clean Spiders and insects can nes...

Page 10: ...tank is less than 1 4 full 3 Control knob fully ON 4 Spiders and insects nest in burner or orifices 1 Turn cylinder valve OFF and replace cylinder 2 Use a full cylinder 3 Check burner and orifices for...

Page 11: ...as del aparato 2 Extinga cualquier llama encendida 3 Si el olor persiste mant ngase alejado del aparato y llame a su proveedor de gas o a los bomberos ADVERTENCIA No guarde ni utilice gasolina u otros...

Page 12: ...er una fuente de ignici n Mantenga el rea del calentador libre de materiales combustibles gasolina diluyentes de pintura solventes de limpieza y otros vapores y l quidos inflamables No utilice el cale...

Page 13: ...rse como un olor a huevo podrido El aroma puede desaparecer con el tiempo por lo que las fugas de gas no siempre pueden detectarse nicamente por el olor El gas propano es m s pesado que el aire por lo...

Page 14: ...mm a trav s de ellos Apriete con la mano las tuercas con reborde Aseg rese de que el ensamble de la llanta quede paralelo a la base Vea Diagrama 1 NOTA Para mejorar la estabilidad la cubeta de la base...

Page 15: ...sici n Afloje la tuerca de sujeci n para ajustar la posici n de la mesa en el poste Vea Diagrama 6 7 Fije separadores reflectores y rondanas grandes a la parte superior del ensamble del cabezal Apriet...

Page 16: ...enamiento y manejo de gas licuado de petr leo ANS NFPA 58 Puede conseguirla en una biblioteca local del departamento de bomberos Se permite almacenar un aparato en el interior solo si desconecta el ci...

Page 17: ...perilla de control en la unidad de control est apagada Sostenga el regulador con una mano e inserte la boquilla en la v lvula de salida Vea Diagrama 15 La tuerca del cople conecta a las roscas externa...

Page 18: ...de la manguera en busca de evidencia de abrasi n excesiva cortes o desgaste Se deben hacer pruebas en las reas sospechosas Si la manguera fuga se debe reemplazar antes del funcionamiento Utilice sola...

Page 19: ...de mantener el rea alrededor del quemador y el ensamble del piloto secos todo el tiempo No sumerja el ensamble de la v lvula de control Si sumerge el control de gas en agua NO lo utilice Se debe reemp...

Page 20: ...S RECOMENDACIONES El quemador no se enciende 1 El cilindro de propano tiene escarcha por encima 2 Hay una obstrucci n en el orificio 3 La perilla de control no est en la posici n ON Encendido 1 Espere...

Page 21: ...amme nue 3 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez imm diatement le fournisseur de gaz ou le service des incendies AVERTISSEMENT N entreposez pas et n utilisez pas d essence ni d aut...

Page 22: ...els que les mat riaux de construction le papier ou le carton une distance s curitaire de l appareil de chauffage comme recommand dans les instructions Laissez suffisamment d espace autour des prises d...

Page 23: ...normes nationales actuelles de CANADA CAN CGA B 149 2 AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 Les sous produits de combustion de cet appareil contiennent des produits chimiques que l tat de Californie...

Page 24: ...de ces surfaces pour viter de vous br ler la peau ou d enflammer vos v tements Surveillez attentivement les jeunes enfants lorsqu ils sont proximit de l appareil de chauffage N accrochez pas de v teme...

Page 25: ...ouvez remplir le godet de la base avec du sable non compris 2 Fixez sans serrer le bo tier de la bouteille de gaz la base l aide de vis de M5 x 8 mm Voir Figure 2 3 Ouvrez la porte pr assembl e du bo...

Page 26: ...crou de fixation pour ajuster la position de la table sur le montant Voir Figure 6 7 Fixez les entretoises de r flecteur et les grandes rondelles au haut de la t te Serrez les entretoises de r flecte...

Page 27: ...blioth que municipale ou au service local des incendies L entreposage d un appareil m nager l int rieur n est permis que lorsque la bouteille de gaz a t d branch e et enlev e de l appareil Une bouteil...

Page 28: ...L crou de couplage sert raccorder le grand filetage ext rieur la sortie de robinet Vissez la main l crou de couplage dans le sens horaire jusqu ce qu il soit compl tement serr Vissez fermement la main...

Page 29: ...ifier la pr sence d abrasion d usure d entailles excessives Les zones suspectes doivent tre soumises une v rification d tanch it Si le tuyau fuit il doit tre remplac avant d utiliser l appareil Utilis...

Page 30: ...ARR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Maintenez les surfaces ext rieures propres Utilisez de l eau ti de savonneuse pour nettoyer l appareil N utilisez jamais de produits nettoyants inflammables ou corrosifs L...

Page 31: ...line ca ENTRE LES UTILISATIONS Tournez le bouton de commande la position OFF D branchez la bouteille de GPL Entreposez l appareil de chauffage la verticale dans un endroit prot g des intemp ries comme...

Reviews: