background image

PAGE 9 OF 15 

0221 IH-3594

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

5.  Coloque el umbral (8) en los laterales. Coloque las 

tuercas sin apretar en cada uno de los remaches 

y deslice los extremos del umbral en las ranuras de 

ambos lados de la unidad. A continuación apriete 

de forma segura con tuercas. (Vea Diagrama 5)

6.  Coloque una repisa (5) en los cuatros soportes más 

bajos en la parte posterior. La parte frontal de la 

repisa se apoyará en el umbral. (Vea Diagrama 6) 

 

7.  Con la colaboración de dos personas, coloque 

la unidad en posición vertical y apriete todas las 

tuercas y los pernos. Inserte las repisas restantes. 

Asegúrese de que el borde de la repisa que no 

tiene ranuras mire hacia la parte delantera del 

gabinete. Las ranuras de los otros tres lados se 

ajustan sobre los soportes de las repisas en las 

paredes del gabinete, las cuales sostienen la repisa 

en su lugar. 

NOTA: Para facilitar la instalación de las 
repisas, consiga que otra persona aplique 
presión a los paneles posteriores desde la 
parte de atrás del gabinete, mientras que la 

otra persona instala las repisas.

8.  Coloque la puerta izquierda (6) en la unidad. 

Coloque la puerta en las bisagras, alinee los 

orificios e inserte las cuatro clavijas de la bisagra (11) 

en su lugar. (Vea Diagrama 7)

9.  Repita el paso 8 con la puerta derecha (7).

NOTA: Si tiene problemas con la alineación 

de las puertas, podría ser debido a que el 
gabinete no está nivelado. Utilice la llave de 

tuercas incluida para ajustar el nivel de las 
patas en las esquinas frontales inferiores. Debe 
insertar la llave de tuercas por adentro del 
gabinete hasta las patas y ajustar cuanto sea 
necesario.

10. Ajuste los niveladores ubicados debajo de la parte 

delantera de la unidad para asegurarse de que el 

gabinete esté nivelado. 

NOTA: Las puertas no quedarán correctamente 
alineadas si el gabinete no está nivelado.

VEA LA SIGUIENTE PÁGINA PARA 

COLOCAR EL ASA

8

               

Deslice los remaches en las 

ranuras cerca de la parte 

inferior del panel lateral.

Diagrama  5

5

8

Diagrama  6

Inserte l

a repis

a en l

os c

uatro 

sopor

tes de

 repisa

  

inferio

res.

6

11

7

Diagrama 7

Summary of Contents for H-3594T

Page 1: ...S NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Rubber Mallet CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when as...

Page 2: ...Right Side Panel 1 3 Left Side Panel 1 4 Top 1 5 Shelf 5 6 Left Door 1 7 Right Door 1 8 Sill 1 9 Hardware Pack Bolts 8 32 x 3 8 25 Nuts 8 32 35 1 10 Hinge Pin 8 DESCRIPTION QTY 11 Locking Handle with...

Page 3: ...3 Attach the top 4 to the unit by sliding the outer flange over the back of the unit and the side flange on the top over the side panel The threaded studs should go through the holes in the top flang...

Page 4: ...erson apply slight pressure to the back panels from behind the cabinet while other person installs shelves 8 Attach the left door 6 to the unit Place the door on the hinges align the holes and drive t...

Page 5: ...through the hole of the square shank See Figure 10 3 With the handle still in the open position hook the lock bars 14 into the locking cam 15 Once in position slowly rotate the door handle to the clo...

Page 6: ...HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Mazo de Hule PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas pieza...

Page 7: ...Panel Lateral Izquierdo 1 4 Parte superior 1 5 Repisa 5 6 Puerta Izquierda 1 7 Puerta Derecha 1 8 Umbral 1 9 Paquete de Torniller a Pernos 8 32 x 3 8 25 Tuercas 8 32 35 1 10 Perno de la Bisagra 8 DESC...

Page 8: ...la pesta a exterior por detr s de la unidad y la pesta a lateral de la parte superior por encima del panel lateral Los remaches roscados deber n insertarse en los orificios de la pesta a superior del...

Page 9: ...ona aplique presi n a los paneles posteriores desde la parte de atr s del gabinete mientras que la otra persona instala las repisas 8 Coloque la puerta izquierda 6 en la unidad Coloque la puerta en la...

Page 10: ...erta a la posici n de cerrado de forma que las barras de seguridad sobresalgan de los orificios en la parte superior e inferior de la puerta Vea Diagrama 11 4 Deslice las barras de seguridad de nylon...

Page 11: ...EQUIS Tournevis douille de 11 32 po inclus Tournevis t te plate Maillet en caoutchouc MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les dive...

Page 12: ...l gauche 1 4 Dessus de l armoire 1 5 Tablette 5 6 Porte gauche 1 7 Porte droite 1 8 Seuil de cadre 1 9 Trousse de mat riel boulons n 8 32 x 3 8 po crous n 8 32 35 1 10 Axe de charni re 8 DESCRIPTION Q...

Page 13: ...rieure par dessus le panneau arri re et sa bride lat rale par dessus le panneau lat ral Les goujons filet s doivent s ins rer dans les trous de la bride sup rieure du panneau lat ral et tre fix s l a...

Page 14: ...quer une l g re pression sur les panneaux arri re partir de l arri re de l armoire tandis que l autre personne installe des tablettes 8 Fixez la porte gauche 6 l unit Placez la porte sur les charni re...

Page 15: ...position ouverte accrochez les barres de verrouillage 14 la came de verrouillage 15 Une fois en position tournez lentement la poign e de porte en position ferm e afin que les barres de verrouillage so...

Reviews: