background image

PAGE 4 OF 9 

0715 IH-2722

π

  H-2722

PATÍN HIDRÁULICO 

TODO TERRENO

01-800-295-5510

uline.mx

     ADVERTENCIAS

INFORMACIÓN TÉCNICA

MODELO

H-2722

Capacidad (centro de carga de 12")

907 kg (2,000 lbs.)

Capacidad (centro de carga de 15")

680 kg (1,500 lbs.)

Longitud de Horquilla

81.3 cm (32

"

)

Ancho de la Horquilla

10.2 cm (4

"

)

Grosor de la Horquilla

6 cm (2⁄

"

)

Altura Máx. de Horquilla

22.9 cm (9

"

)

Altura Mín. de Horquilla

7.6 cm (3

"

)

Largo General

124.5 cm (49

"

)

Ancho Total

166.4 cm (65½

"

)

Altura Total

128.3 cm (50½

"

)

Diámetro de las Llantas Delanteras

Neumáticas de 40.6 cm (16

"

)

Diámetro de las Llantas de Dirección

Neumáticas de 25.4 cm (10

"

)

Peso

140 kg (309 lbs.)

•  Por favor, lea y comprenda el manual de 

instrucciones antes de usar el patín hidráulico.

•  No ponga las manos ni los pies debajo del patín 

hidráulico en ningún momento.

•  Lleve siempre zapatos de seguridad apropiados.

•  No utilice el patín hidráulico en rampas o 

superficies con inclinación.

•  No vuelque las horquillas del patín hidráulico 

cuando estén cargadas. Esto podría dañar las 

horquillas y ocasionar lesiones personales.

•  Nunca deje un patín hidráulico cargado sin 

supervisión en posición elevada. Baje siempre la 

carga al suelo.

•  No cargue el patín hidráulico por encima de su 

capacidad establecida.

•  Fije la carga antes de transportarla.

•  Para evitar vuelcos accidentales, asegúrese de que 

la carga esté centrada en las horquillas.

•  No mueva un patín hidráulico cargado por otro 

medio que no sea la fuerza manual.

•  No seguir estas advertencias puede causar lesiones 

personales y/o daños a la propiedad.

Summary of Contents for H-2722

Page 1: ...ds or feet under the pallet truck at any time Always wear appropriate safety shoes Do not operate loaded pallet truck on ramps or inclines Do not tip loaded pallet truck forks This may cause damage to...

Page 2: ...rings are sealed and require no lubrication Crank shaft features oil light bushings that also require no lubrication Lightly oil all other moving parts OPERATION To raise the forks place handle in the...

Page 3: ...m cylinder Oil leakage from each valve Clean release valve As noted in Maintenance Replace O ring Tighten plug of each valve Fork does not lower Cam chain broken Up down cam nut out of adjustment Brok...

Page 4: ...de instrucciones antes de usar el pat n hidr ulico No ponga las manos ni los pies debajo del pat n hidr ulico en ning n momento Lleve siempre zapatos de seguridad apropiados No utilice el pat n hidr u...

Page 5: ...IMPIEZA DE LA V LVULA DE DESCARGA DRENAJE DE LA BOMBA Con el paso del tiempo el ensamble de la bomba hidr ulica podr a obstruirse con suciedad o burbujas de aire y no funcionar correctamente Para limp...

Page 6: ...e en cada v lvula Limpie la v lvula de descarga Como se indica en Mantenimiento Reemplace el anillo O Apriete el acople de cada una de las v lvulas Las horquillas no se bajan La cadena de la leva est...

Page 7: ...n le mode d emploi avant d utiliser le transpalette Ne placez jamais vos mains ou vos pieds sous le transpalette Portez toujours des chaussures de s curit appropri es N utilisez pas le transpalette ch...

Page 8: ...ification Le vilebrequin dispose de bagues d huile qui ne n cessitent galement aucune lubrification Graissez l g rement toutes les autres pi ces mobiles FONCTIONNEMENT Pour soulever la fourche placez...

Page 9: ...fuit de chaque valve Nettoyez la valve de vidange de la fa on indiqu e dans la section Entretien Remplacez le joint torique Serrez le bouchon de chaque valve La fourche ne s abaisse pas La cha ne de...

Reviews: