background image

PAGE 9 OF 15 

0223 IH-1287

AJUSTE DE LA CORREA DE LA 

PLATAFORMA GIRATORIA

Afloje los cuatro pernos del reductor de placa. Ajuste 

la posición del reductor a la tensión de la correa 

deseada usando el perno de tensión trasero. Vuelva a 

apretar los cuatro pernos del reductor de placa.

MISCELÁNEA DE BALEROS PIVOTANTES Y 

GIRATORIOS

Todos los demás baleros que no se han mencionado 

anteriormente deberán engrasarse cada dos meses 

usando Mobile EP-1 o un producto equivalente.

TABLA DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

PARTE

PROGRAMA

Tension de la correa de transmision 

de la plataforma giratoria

(Solo para Predator de perfil bajo)

Comprobar y ajustar cada 

tres meses.

Motor del mecanismo

El motor del mecanismo está 

lleno de aceite y sellado, no 

requiere mantenimiento.

NOTA: Consulte el manual de funcionamiento 
de los componentes eléctricos y mecánicos 
que se envía dentro del paquete para obtener 
información de mantenimiento adicional.

CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE 

FUNCIONAMIENTO

CAUSAS

RECOMENDACIONES

La máquina no se 

enciende.

El sistema no está conectado a un contacto 

de 120 VAC.

Conecte la máquina a un contacto de 120 VAC.

¿No tiene continuidad?

Use un voltímetro para comprobar la continuidad 

del cable eléctrico. Reemplace el cable eléctrico 

conectado a la máquina. 

Reemplace el disyuntor principal.

El disyuntor del impulsor de frecuencia no está 

encendido.

Encienda el disyuntor principal.

No recibe carga.

Use un voltímetro para leer el voltaje de entrada al 

impulsor de frecuencia. Ajuste o reemplace el cableado 

que va al impulsor de frecuencia.

No recibe 120 VAC.

Use un voltímetro para leer el voltaje de entrada al 

impulsor de frecuencia.

Ajuste o reemplace el cableado que va al impulsor de 

frecuencia.

Reemplace el impulsor de frecuencia.

¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que solo 
el personal cualificado llevará a cabo 
inspecciones, resolución de problemas y 
reemplazo de partes.

¡PRECAUCIÓN! Desconecte todas las fuentes 

de alimentación, incluida la potencia de 

control externa que podría haber antes de 

realizar reparaciones en los controladores 

del impulsor de frecuencia. ESPERE tres (3) 

minutos para que los capacitadores del bus 

DC se descarguen. La pantalla de control 

del impulsor de frecuencia y/o los LED no son 

indicadores precisos de la ausencia de voltaje 

en el bus DC.

Summary of Contents for H-1287

Page 1: ...f damage is found contact Uline customer service at 1 800 295 5510 CAUTION When servicing drive and controllers exposed components with housings or protrusions may be at or above line potential Extrem...

Page 2: ...ing stress tolerance requirements MACHINE SET UP Place skidded machine close to the designated wrap area Remove all shipping fasteners holding the machine to the pallet Place forks of the forklift thr...

Page 3: ...rth by the General OSHA or the State OSHA guidelines VISUAL CHECKS Visual checks should be conducted at least once per month 1 Keep the machine and surrounding area as clean as possible especially nea...

Page 4: ...leshooting and part replacement CAUTION Disconnect all power including external control power that may be present before servicing the frequency drive controllers WAIT three 3 minutes for the DC bus c...

Page 5: ...to test for continuity of the foot switch Tighten wiring replace the foot switch if necessary The frequency drive is not functioning i e no faults displayed Remove power to the drive Wait sixty second...

Page 6: ...omun quese a Servicio a Clientes de Uline al 800 295 5510 CUIDADO El equipo de control del motor y los controladores electr nicos est n conectados a l neas de voltaje peligrosas Cuando se le d manteni...

Page 7: ...ar en la misma zona de tolerancia de peso agregue el peso de los montacargas al los requisitos de tolerancia de tensi n de peso CONFIGURACI N DE LA M QUINA Coloque la m quina entarimada cerca de la zo...

Page 8: ...r las normas OSHA generales o estatales COMPROBACIONES VISUALES Deber n realizarse comprobaciones visuales al menos una vez al mes 1 Mantenga la m quina y sus alrededores lo m s limpios posible especi...

Page 9: ...ende El sistema no est conectado a un contacto de 120 VAC Conecte la m quina a un contacto de 120 VAC No tiene continuidad Use un volt metro para comprobar la continuidad del cable el ctrico Reemplace...

Page 10: ...el interruptor de pie Ajuste el cableado reemplace el interruptor de pie si es necesario El impulsor de frecuencia no funciona no se muestra fallo alguno Corte la electricidad que va al impulsor Esper...

Page 11: ...eur et les r gulateurs lectroniques sont branch s des tensions dangereuses Lors de l entretien du variateur et des r gulateurs des composants expos s avec bo tiers et protrusions peuvent se trouver au...

Page 12: ...fonctionnent sur la m me surface portante ajoutez le poids des chariots aux exigences de capacit portante de la surface portante INSTALLATION DE LA MACHINE Placez la machine sur patins pr s de la zone...

Page 13: ...e et d tiquetage indiqu es par les normes OSHA g n rales ou de l tat V RIFICATIONS VISUELLES Des v rifications visuelles doivent tre effectu es au moins une fois par mois 1 Gardez la machine et les en...

Page 14: ...nnage et le remplacement des pi ces MISE EN GARDE Coupez toutes les alimentations y compris celle de la commande externe qui peut tre pr sente avant toute op ration d entretien des variateurs de fr qu...

Page 15: ...t de l interrupteur au pied Serrez le c blage remplacez l interrupteur au pied au besoin Le variateur de fr quence ne fonctionne pas p ex aucun message d erreur n est affich Coupez l alimentation du v...

Reviews: