background image

PAGE 12 OF 12 

0321 IH-1105

7.  Placez l'unité en position verticale et serrez tous les 

écrous et boulons de l'unité.

8.  Insérez les tablettes (4) à 

la hauteur souhaitée.  

(Voir Figure 7)

REMARQUE : Pour 
poser les tablettes, 
vous devez d'abord 
incliner les tablettes 
légèrement vers la 
gauche ou la droite  
avant de les insérer dans l

'

unité.

9.  Fixez la porte gauche (8) à l'unité en plaçant la porte 

sur les charnières, en alignant les trous de charnière 

et en déposant les axes de charnière dans les fentes. 

Placez le côté plat d'un tournevis sur chacun des axes 

et tapotez dessus à l'aide d'un marteau pour les faire 

rentrer complètement dans les charnières. (Voir Figure 8)

10.  Fixez la porte droite (9) à l'unité de la même 

manière que vous avez fixé la porte gauche.  

(Voir Figure 9)

REMARQUE : Si vous 
avez des problèmes 
avec l'alignement 

des portes, cela peut 
être dû au fait que 

l'armoire n'est pas 

de niveau. Utilisez le 

tournevis à douille 
inclus pour ajuster les 
pieds de nivellement 
situés aux deux coins 
inférieurs avant. Le 
tournevis à douille doit 
être inséré à l'intérieur 

de l'armoire vers les 

pieds. Ajustez si nécessaire.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE

1.  Placez la poignée de 

verrouillage (11) sur la porte 

droite et fixez à l'aide de 

deux boulons à encoches 

à tête hexagonale n° 8-32 

x 1/4 po et de rondelles de 

blocage. (Voir Figure 10)

2.  Tournez la poignée en 

position ouverte. Placez 

la came de verrouillage 

(12) sur la tige carrée 

de la poignée de porte.  

Le loquet doit être 

orienté vers le bas, 

comme illustré. (Voir 

Figure 11) Insérez la 

goupille fendue (13) 

dans le trou de la tige 

carrée. (Voir Figure 12)

3.  Avec la poignée toujours en position ouverte, 

accrochez les barres de verrouillage (10) à la came 

de verrouillage. (Voir Figure 13) Une fois en position, 

tournez lentement la poignée de porte en position 

fermée afin que les barres de verrouillage sortent 

des trous dans le haut et le bas de la porte.

4.  Glissez les guides de barre de verrouillage en nylon 

(14) sur les extrémités des barres de verrouillage et 

à travers les fentes de la porte. Appuyez fermement 

jusqu'à ce que les guides s'enclenchent dans la porte. 

Si nécessaire, tournez la poignée en position ouverte et 

tapotez doucement avec un marteau jusqu'à ce que 

les guides s'enclenchent. (Voir Figure 14)

MONTAGE SUITE

10

12

Figure 13

14

14

Figure 14

11

Figure 10

13

12

Figure 11

Figure 12

4

Figure 7

15

8

Figure 8

9

Figure 9

9

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-1105

Page 1: ...com π TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 5 8 Pour le français consulter les pages 9 12 ...

Page 2: ...anel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 13 Cotter Pin 1 14 Locking Bar Guide Insert Nylon 2 15 Hinge Pin 6 16 Nut Driver 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 44 8 32 Nut Not Shown 44 ...

Page 3: ...e is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes in the top flange of side and fasten with three nuts See Figure 4 5 Attach the sill 5 to the sides Place nut loosely on each of the studs and slide the ends of the sill into the slots on both...

Page 4: ...G SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place the locking cam 12 over the square shank of the door handle The latch must be facing downward as shown See Figure 11 Place the cotter pin 13 through the hole of square shank See Figure 12 3 With th...

Page 5: ...π HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones Para seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes ...

Page 6: ... Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCIÓN CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1 13 Pasador de Chaveta 1 14 Inserto de la Guía de la Barra de Seguridad Nylon 2 15 Perno de la Bisagra 6 16 Llave de Tuercas 1 Perno de 8 32 x 3 8 No se muestra 44 Tuerca de 8 32 No se muestra 44 ...

Page 7: ...ma dirección que las de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pestaña superior del lateral y fije con tres tuercas Vea Diagrama 4 5 Coloque el umbral 5 en los laterales Coloque las tuercas sin apretar en cada uno de los remaches y deslice los extremos del umbral en las ranuras de...

Page 8: ...oque el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y fíjela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posición de abierto Coloque la leva con seguro 12 sobre el vástago cuadrado del asa de la puerta El pestillo debe apuntar hacia abajo como se muestra Vea Diagrama 11 Coloque el pasador de chaveta 13 a través del orificio de...

Page 9: ...QUIS Tournevis à douille de 11 32 po compris Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces afin d éviter les blessures Pour votre sécurité portez des gants de travail lors de l assemblage ...

Page 10: ...lette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Tablette du bas 1 7 Dessus de l armoire 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QTÉ 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poignée de verrouillage avec clés et matériel 1 12 Came de verrouillage 1 13 Goupille fendue 1 14 Embout pour barre de verrouillage nylon 2 15 Axe de charnière 6 16 Tournevis à douille 1 Boulon n 8 32 x 3 8 po non illustré 44 Écrou n 8 32 n...

Page 11: ...les bandes de réglage des tablettes pointent dans la même direction que celles du panneau arrière et du panneau latéral gauche Poussez le panneau latéral droit vers le haut afin que les goujons s insèrent dans les trous de la bride supérieure latérale et fixez à l aide de trois écrous Voir Figure 4 5 Fixez le seuil de cadre 5 aux côtés Placez les écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez ...

Page 12: ...nécessaire INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE 1 Placez la poignée de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez à l aide de deux boulons à encoches à tête hexagonale n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poignée en position ouverte Placez la came de verrouillage 12 sur la tige carrée de la poignée de porte Le loquet doit être orienté vers le bas comme ill...

Reviews: