TZS First AUSTRIA FA-5560-2 Instruction Manual Download Page 13

24

25

FUNCIONES Y FUNCIONAMIENTO

Primero conéctelo a la toma de corriente
Pulse el botón ON/OFF 

 para iniciar y detener 

el ventilador.
•  Botón SPEED 

: Púlselo para seleccionar la 

velocidad: Baja 

 - Media   - Alta 

•  Botón TIMER 

: Púlselo para seleccionar los 

temporizadores desde 1-7 horas; se mostrará 
en la pantalla del panel.

•  Botón SWING 

: Pulse el botón para hace 

girar el ventilador; vuélvalo a pulsar para 
detener la función.

•  Función de iones negativa 

: Pulse el botón 

para iniciar o parar. 

Todos los botones están en el panel de control 
inferior: (Figura A)
 

MANDO A DISTANCIA

•  Para usar el mando a distancia, primero retire 

el espaciador de plástico entre la batería y la 
terminal.

•  Asegúrese de que no hay objetos entre el 

mando a distancia y el calentador.

•  Si el mando a distancia todavía muestra 

problemas, minimice cualquier fuente 
lumínica ambiental que pueda interferir con el 
funcionamiento de la señal infrarroja.

•  Si el mando a distancia deja de funcionar 

normalmente, sustituya la pila por una pila de 
botón similar “CR2025” asegurándose de que 
la polaridad es la correcta.

Pulse el botón 

 para iniciar el ventilador

Pulse el botón 

 para seleccionar la velocidad 

del ventilador Baja - Media - Alta 
Pulse el botón 

 par hacer girar el ventilador; 

vuélvalo a pulsar para detener la función.
Pulse el botón 

 para seleccionar los 

temporizadores de 1 horas a 7 horas. 
Pulse el botón 

 para seleccionar la función de 

iones negativa.

MONTAJE 

(Figura B)

Paso 1. 

Apunte los polos de montaje con los 

correspondientes agujeros e inserte los polos en 
los agujeros.

Paso 2. 

Apunte la base montada a los polos de 

sujeción de la carcasa de ventilador.

Paso 3.

 Una vez que haya conectado bien la 

carcasa y la base, atornille los agujeros de la base 
con los tornillos. Coloque el cable de alimentación 
en la ranura de la base.

Paso 4. 

Coloque el ventilador de forma plana

a) Posterior
b) Delantero
c)  Recipiente principal
d) Tornillo

e) Flauta
f ) Placa posterior
g)  Polos de montaje
h)  Agujeros de 

tornillos

i) Placa delantera
j)  Agujeros de 

montajes

USO DE LA CAJA DE FRAGANCIAS

En la parte delantera del ventilador, hay una 
pequeña caja debajo del ventilador. Hay una 
esponja en el interior de la caja de fragancias. 
Extraiga la caja y coloque alguna fragancia sobre 
la esponja si desea que el aire salga con olor a 
fragancia.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Límpielo con un detergente neutro y un paño 
suave.

Atención

: desconecte el cable de alimentación 

cuando limpie el aparato ya que presenta una 
presión muy elevada en la carcasa. No deje agua 
en el panel de control.
No use benceno, diluyentes o cualquier otro 
disolvente.
En caso de que haya algún problema con el 
equipo, no lo use más y envíelo al personal del 
servicio técnico para su reparación.

ACCESORIO

Tornillos para el montaje; mando a distancia

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

220-240 V • 50 Hz • 60 W

Eliminación cumpliendo con el medio 

ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio 
ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa local: 
entregue los equipos eléctricos que no funcionen 
en un centro de reciclaje adecuado.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

•  Por favor, lea detenidamente el manual de 

instrucciones y consérvelo para un uso futuro.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos deben 

seguirse las precauciones básicas para 

reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico, 

quemaduras y otras heridas, incluidas las 

siguientes:

1.  Estudie detenidamente este manual de 

instrucciones antes de utilizar el producto.

2.  El aparato está diseñado solamente para el uso 

privado y no es para ningún uso comercial.

3.  Retire la unidad de su embalaje y compruebe 

que está en buen estado antes de usarlo.

4.  No permita a los niños jugar con las piezas del 

embalaje (como las bolsas de plástico).

5.  Compruebe el voltaje doméstico para 

asegurarse de que cumple la especificación 
considerada en el ventilador.

6.  Compruebe el estado del cable de suministro 

eléctrico y enchúfelo cuidadosamente para 
asegurarse de que no está dañado.

7.  Antes de desenchufar el cable de suministro 

eléctrico, compruebe que ha apagado el 
aparato. Cuando toque la unidad, compruebe 
que sus manos están secas para prevenir un 
choque eléctrico.

8.  No pase el cable debajo de las alfombras. 

No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o 
similares. Coloque el cable lejos de áreas de 
tráfico, donde no ocasionará tropiezos.

9.  No lo use sobre una superficie blanda, 

como una cama, donde los orificios podrían 
bloquearse.

10. Evite el uso de un cable de extensión, debido 

a que este último podría sobrecalentarse y 
ocasionar un riesgo de fuego.

11. No lo use en el exterior.
12. Evite el contacto con las piezas móviles. 

Mantenga las manos, pelo, ropa, espátulas 
y otros utensilios alejados mientras está en 
funcionamiento para reducir el riesgo de 
lesiones a personas y/o daños al aparato.

13. Este aparato no está diseñado para que 

lo usen personas (incluidos niños) con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o con falta de conocimientos o 
experiencia, a menos que hayan recibido 
supervisión o formación en lo referente al uso 
del aparato por una persona responsable de 
su seguridad.

14. Debería supervisar a los niños para asegurarse 

que no jueguen con el aparato.

PRECAUCIONES

•  Este aparato no es un juguete.
•  Para evitar el riesgo de fuego o choque 

eléctrico no retire la carcasa usted mismo.

•  Cualquier servicio distinto a la limpieza y al 

mantenimiento por parte del usuario debe 
ser realizado por un representante de servicio 
autorizado.

•  Si el cable en el suministro de corriente está 

dañado, debe ser reemplazado por un cable 
o una unidad especial disponibles con el 
fabricante o su agente de servicio.

•  La reparación deberá realizarla solamente el 

personal de servicio autorizado.

•  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja o exponga el producto, el cable 
flexible o el enchufe a la lluvia, humedad o 
cualquier otro líquido.

•  No opere el aparato con las manos mojadas 

para evitar daños.

•  No use el aparato cerca de gas explosivo o 

combustible.

•  No dé la vuelta al aparato. Desconecte la 

alimentación si se ha caído o si hay agua en la 
carcasa. Seque la carcasa antes de usarla.

•  No golpee o agite la carcasa cuando esté en 

uso; en caso contrario puede causar su parada.

•  El aparato no debe ubicarse inmediatamente 

debajo de una toma de corriente.

•  La corriente nominal de la toma debe superar 

10 A.

•  No use el aparato en las cercanías de un baño 

o una piscina

•  No guarde el aparato en un entorno con agua;
•  Mantenga el dispositivo alejados de lugares 

con altas temperaturas, luz solar directa o 
humedad.

•  Por favor, apague la alimentación en un 

entorno con agua.

•  En caso de que el aparato caiga al agua, 

apague la alimentación en la toma 
de alimentación y retire el enchufe 
inmediatamente. ¡NO SE META EN EL AGUA 
PARA RECUPERARLO!

•  Es importante tender en cuenta que el aparato 

deberá ser inspeccionado por un técnico 
cualificado antes de volver a usarlo.

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

Summary of Contents for FA-5560-2

Page 1: ...BA TOR VEIDA VENTILATORS MODE D EMPLOI VENTILATEUR COLONNE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING TORENVENTILATOR BRUKSANVISNING TORNFL KT ON OFF SPEED 7 1 TIMER SWING A CR2025 7 1...

Page 2: ...ed for private and not for any commercial use 3 Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using 4 Do not let children play with parts of the packing such...

Page 3: ...efahr von Feuer elektrischen Schl gen Verbrennungen oder anderen Verletzungen zu verhindern 1 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 2 Dieses Ger t ist nur...

Page 4: ...a il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 Il dispositivo stato ideato per uso privato e non per uso commerciale 3 Estrarre l unit dalla confezione e controllare che si trovi in cond...

Page 5: ...z dzenia do wody wy czy zasilanie wyjmuj c niezw ocznie wtyk z gniazdka NIE SI GA DO WODY BY JE WYDOBY Przed ponownym u yciem urz dzenie musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika FUNKCJE I O...

Page 6: ...estinat numai utiliz rii n scopuri personale i nu comerciale 3 Scoate i unitatea din ambalaj i verifica i o nainte de utilizare pentru a v asigura c este n stare bun 4 Nu permite i copiilor s se joace...

Page 7: ...i en samo za ku nu upotrebu 3 Uklonite ambala u i proverite da li je ure aj o te en 4 Ne dopustite deci da se igraju sa delovima ambala e npr plasti ne kese 5 Proverite da li napon u Va em mestu odgov...

Page 8: ...e ar j s namo elektros tinklo tampa atitinka ant prietaiso nurodyt tamp 6 Patikrinkite ar nesugadintas prietaiso ki tukas ir elektros laidas 7 Prie i traukdami ki tuk i ki tukinio lizdo prietais i jun...

Page 9: ...ar spriegumu j su m j s 6 P rbaudiet k d st vokl ir elektr bas vads 7 Pirms atsl dzat no str vas no s kuma izsl dziet ier ci Lai izvair tos no elektro oka nevajadz tu ier ci aiztikt ar mitr m rok m 8...

Page 10: ...19 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240V 50 Hz 60W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 8 18...

Page 11: ...diate d une baignoire douche ou piscine Ne laissez pas l appareil dans un milieu aqueux Eloignez l appareil de tout endroit de haute temp rature rayon de soleil et milieu aqueux Coupez l alimentation...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 7 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240 50 60...

Page 13: ...incluidas las siguientes 1 Estudie detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto 2 El aparato est dise ado solamente para el uso privado y no es para ning n uso comercial 3...

Page 14: ...pitani vsegda vykl hajte pribor Vo izbe anii pora eni qlektriheskim tokom ne rekomenduets zadevat pribora mokrymi rukami 8 Ne provodite nur pitani pod kovrami polovikami i prohimi podobnymi vewami St...

Page 15: ...gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben...

Page 16: ...en omedelbart PLACERA INTE H NDERNA I VATTNET F R ATT PLOCKA UPP DEN Det r viktigt att apparaten inspekteras av en kvalificerad tekniker innan du anv nder den igen FUNKTIONER OCH ANV NDNING Anslut til...

Page 17: ...ar Tryck p knappen f r att v lja funktionen negativ jonisering MONTERA bild B Steg 1 Rikta in bultarna med motsvarande h l och f r in dem Steg 2 Rikta in den monterade basen mot fl ktens h lje Steg 3...

Page 18: ...1 7 CR2025 1 7 B 1 2 3 4 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 N i B Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 a a b b c c c d e f g h h i j A 34 35...

Reviews: