background image

36

37

•  

Увімкніть

 

прилад

 

у

 

розетку

 

та

 

виставте

 

таймер

 

приблизно

 

на

 20 

хвилин

Після

 

того

як

 

прозвучить

 

сигнал

 

таймера

вимкніть

 

прилад

 

з

 

розетки

Дайте

 

приладу

 

повністю

 

вистигнути

 

перед

 

тим

як

 

зливати

 

воду

 

з

 

резервуара

Холодною

 

водою

 

сполосніть

 

резервуар

 

декілька

 

разів

.

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напруга

:   230

В

 (

перемінний

 

струм

)

Частота

:   50

Гц

Потужність

: 700

Вт

ТЕРМІН

 

ПРИДАТНОСТІ

НЕОБМЕЖЕНИЙ

УКРАЇНСЬКА

FRANÇAIS

MANUEL D'INSTRUCTIONS

 

SAUVEGARDES IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d'appareils électriques, de simples mesures de sécurité doivent toujours 
être suivies, y compris ce qui suit :
• 

Lire toutes les instructions.

•  

Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Utilisez des gants de protection pour enlever le 
couvercle ou pour manipuler les récipients chauds afin d’éviter des brûlures de vapeur.

•  

Pour vous protéger contre le choc électrique, ne plongez pas le cordon, la prise ou l'unité 
de base dans l'eau ou d'autres liquides.

•  

Étroite surveillance est nécessaire lors de l’utilisation d’appareils électroménagers par ou 
près des enfants.

•  

Débranchez la prise électrique si vous n’utilisez pas le cuiseur. Débranchez avant de 
mettre ou enlever des pièces, et laissez refroidir avant le nettoyage.

•  

N'actionnez jamais aucun appareil ayant un cordon ou une prise endommagée, ou après 
un défaut de fonctionnement de l’appareil ou s’il à été endommagé de quelque façon. 
Retournez l’appareil chez votre revendeur ou un spécialiste de service autorisé pour 
examen, réparation ou ajustement.

• 

Ne pas utiliser à l’extérieure.

•  

Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du guéridon, ou toucher des 
surfaces chaudes.

• 

N'actionnez pas l'appareil à vide ou sans eau dans le réservoir.

•  

Ne pas placer sur ou à proximité d'un gaz chaud ou d'un brûleur électrique, ni dans un four 
chaud.

•  

Extrême précaution doit être employée en déplaçant un appareil contenant de la nourriture 
chaude, de l'eau ou d'autres liquides chauds.

• 

N'utilisez pas l'appareil pour autre utilisation que celles prévues.

•  

Soulevez et ôtez le couvercle soigneusement pour éviter de vous échauder et pour 
permettre à l'eau de s'égoutter dans le cuiseur à vapeur.

•  

L'utilisation d’accessoires de raccordement non recommandés par le fabricant de cet 
appareil peut causer des risques.

• 

Pour usage ménager uniquement.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

•  

Pour éviter une surcharge du circuit, n'actionnez pas un autre appareil de haute puissance 
en watts sur la même prise.

•  

Si une rallonge plus longue ou cordon de prolongation sont utilisés, utilisez un cordon 
de même catégorie électrique que celle marquée sur le cordon de l’appareil. La rallonge 
devrait être arrangée de sorte qu'elle ne pendouille pas de la table ou du guéridon, où elle 
risque d’être tirée par des enfants ou que l’on puisse trébucher dessus involontairement.

• 

Ne pas tremper l’unité de base dans l'eau ou autres liquides.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DESCRIPTION DES PIÈCES 

(voir Ill. 1)

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU CUISEUR 
À VAPEUR

1. Couvercle 
2. Bol 

de 

riz 

3.  

Récipient à vapeur 
grande taille

4.  

Récipient à vapeur de 
taille moyenne 

5.  

Récipient à vapeur de 
petite taille 

6.  Adaptateur de récipients 
7.  Plateau à jus/sauces 
8. Anneau 

démontable 

9.  Élément de chauffe 
10. Base 
11. Couvre base 
12. Bouton 
13. Couvre lampe 

14. Couvre minuteur 
15. Grille mobile 
16.  Indicateur de niveau 

d'eau

17. Anneau déco 
18.  Dispositif de remplissant 

d'eau 

19. Réservoir d'eau

M_5100_v04.indd   Abs1:36-Abs1:37

M_5100_v04.indd   Abs1:36-Abs1:37

2011.1.26   10:37:44 AM

2011.1.26   10:37:44 AM

Summary of Contents for FA-5100

Page 1: ...pilnowa dzieci aby nie bawi y si tym urz dzeniem SCG CRO B I H 1 Ovaj ure aj nije namenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i decu sa smanjenim fizi kim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili...

Page 2: ...st cooking time in the small steam bowl then place on too of iuice trav and base Place the middle steam bowl on the small steam bowl then place the bowl adapter between the middle and the large steam...

Page 3: ...ei en Oberfl chen Verwenden Sie beim Abnehmen des Deckels oder beim Anfassen hei er Teile Topflappen um Verbrennungen zu vermeiden Halten Sie das Kabel den Stecker oder die Basiseinheit von Wasser ode...

Page 4: ...CH GEBRAUCH DER GROSSEN UND KLEINEN GARSCH SSEL Legen Sie gro e Essensst cke mit langer Kochzeit in die kleine Garsch ssel Setzen Sie sie dann auf das So entablett und die Basiseinheit Setzen Sie die...

Page 5: ...enie Tylko do u ytku domowego INSTRUKCJE SPECJALNE Aby unikn prze adowania obwodu nie u ywaj innego urz dzenia o wysokiej mocy na tym samym obwodzie Je li u ywany jest przed u acz powinien by zgodny...

Page 6: ...UWA NIE PRZECZYTA PRZED U YCIEM GARNKA PRZED PIERWSZYM U YCIEM Sprawd czy napi cie na podstawie odpowiada temu w Twoim domu Usu wszelkie naklejki i etykiety z urz dzenia Dok adnie umyj pokryw misk na...

Page 7: ...13 RUSSKIJ 12 RUSSKIJ 35 2 A B 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M_5100_v04 indd 12 13 M_5100_v04 indd 12 13 2011 1 26 10 37 41 AM 2011 1 26 10 37 41 AM...

Page 8: ...15 RUSSKIJ 14 RUSSKIJ 7 10 3 20 230 50 700 3 35 35 0 M_5100_v04 indd 14 Abs2 15 M_5100_v04 indd 14 Abs2 15 2011 1 26 10 37 41 AM 2011 1 26 10 37 41 AM...

Page 9: ...la scoaterea capacelor sau manevrarea recipientelor fierbin i n scopul de a evita arsurile provocate de aburi Pentru a preveni pericolul de electrocutare nu introduce i cablul fi a sau aparatul n ap...

Page 10: ...mic apoi fixa i adaptorul de vas ntre vasul de dimensiuni medii i cel de dimensiuni mari n cele din urm a eza i vasul de aburi mare cu capacul pe adaptorul de vas UTILIZAREA GR TARELOR DETA ABILE Vas...

Page 11: ...u dang iu u d kite ant ma o gar dubenio 21 LIETUVIU K NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ATSARGOS PRIEMON S Naudodami elektros prietaisus visada laikykit s pagrindini saugos reikalavim skaitant iuos Atid iai persk...

Page 12: ...ims yra pritaikytas nuimamasis tinklelis padidinantis virimo plot Jis gali b ti naudojamas didesniems maisto produkt kiekiams gaminti RY I DUBENS NAUDOJIMAS ry i duben sud kite ry ius ar kitus produkt...

Page 13: ...alni napon na postolju aparata odgovara mre nom naponu Va e ku ne instalacije Uklonite etikete ili nalepnice sa aparata Temeljno operite poklopac posudu za pirina veliku posudu za kuvanje na pari sred...

Page 14: ...id jo un lielo tvaika trauku novietojiet trauka pal gier ci Visbeidzot uz s trauka pal gier ces novietojiet lielo tvaika trauku kuram uzlikts v ci 27 LATVIAN LIETO ANAS ROKASGR MATA SVAR GI DRO BAS NO...

Page 15: ...tvaika katla t r anas aujiet tam atdzist Nekad neiegremd jiet pamatni vadu un kontaktdak u den No sulas papl tes un dens rezervu ra izlejiet lieko idrumu Silt ziepj den izmazg jiet v ci u tvaika trauk...

Page 16: ...35 35 0 7 10 3 HI 31 B GARSKI 35 2 A B 1 2 30 B GARSKI M_5100_v04 indd Abs2 30 Abs2 31 M_5100_v04 indd Abs2 30 Abs2 31 2011 1 26 10 37 43 AM 2011 1 26 10 37 43 AM...

Page 17: ...32 33 B GARSKI 20 230V 50Hz 700W a b 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M_5100_v04 indd Abs2 32 Abs2 33 M_5100_v04 indd Abs2 32 Abs2 33 2011 1 26 10 37 43 AM 2011 1 26 10 37 43 AM...

Page 18: ...34 35 35 2 A B MAX 1 2 35 35 0 7 10 3 M_5100_v04 indd Abs2 34 Abs2 35 M_5100_v04 indd Abs2 34 Abs2 35 2011 1 26 10 37 44 AM 2011 1 26 10 37 44 AM...

Page 19: ...areil contenant de la nourriture chaude de l eau ou d autres liquides chauds N utilisez pas l appareil pour autre utilisation que celles pr vues Soulevez et tez le couvercle soigneusement pour viter d...

Page 20: ...lacez alors sur le plateau de jus et de la base Placez le r cipient vapeur moyen sur le petit r cipient vapeur puis placez l adaptateur de r cipient entre le r cipient moyen et le grand r cipient vape...

Reviews: