background image

22

POLSKI

wyłączyć urządzenie. Wszystkie światła zgasną, 

wentylator wyłączy się.

Uwaga: 

Podczas gotowania możesz nacisnąć 

przyciski w celu ustawienia przerwy lub rozpoczęcia 

gotowania.

Przycisk resetowania (B)

Naciśnij przycisk resetowania, by wybrać jeden z 

8 popularnych rodzajów żywności. Po dokonaniu 

wyboru ustawione zostaną zaprogramowany czas i 

temperatura gotowania.

Przycisk ustawiania temperatury (E)

Naciśnij przyciski ustawiania temperatury i użyj 

przycisków C+D do zwiększania lub zmniejszania 

temperatury gotowania o 5°C za każdym 

naciśnięciem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by 

szybko zmieniać temperaturę. Zakres ustawiania 

temperatur: 80°C – 200°C.

Przycisk ustawiania minutnika (F)

Naciśnij przycisk sterowania minutnikiem i użyj 

przycisków C+D do zwiększania lub zmniejszenia 

czasu gotowania o jedną minutę za każdym 

naciśnięciem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by 

szybko zmieniać czas.

USTAWIENIA

Dzięki poniższej tabeli można łatwo wybrać 

podstawowe ustawienia dla konkretnych 

produktów żywnościowych.

Uwaga: 

Pamiętaj, że podane parametry są 

wartościami sugerowanymi. Składniki różnią 

się pochodzeniem, rozmiarem, kształtem, a 

także marką, więc nie możemy zagwarantować 

najlepszego ustawienia dla każdego z nich.
Ponieważ technologia szybkiego przepływu 

powietrza podgrzewa je w urządzeniu, wyjęcie z 

niego na krótko brytfanny w trakcie gotowania 

beztłuszczowego ma niewielki wpływ na ten 

proces.

Wskazówki

•  Mniejsze kawałki wymagają zazwyczaj nieco 

krótszego czasu obróbki niż większe kawałki.

•  Większa ilość opiekanej żywności wymaga tylko 

nieznacznie dłuższego czasu obróbki, mniejsza 

ilość opiekanej żywności wymaga tylko 

nieznacznie krótszego czasu obróbki.

•  Przemieszanie drobniejszych produktów po 

upłynięciu połowy czasu obróbki optymalizuje 

rezultat końcowy i pozwala zwiększyć 

równomierność zrumienienia.

•  Aby zwiększyć chrupkość surowych 

ziemniaków, dodaj niewielką ilością oleju. Smaż 

składniki we frytkownicy beztłuszczowej w 

ciągu kilku minut od dodania oleju.

•  Nie przygotowuj we frytkownicy beztłuszczowej 

wyjątkowo tłustych składników, jak kiełbasa.

•  Przekąski, które mogą być przygotowywane w 

piekarniku, także mogą być przygotowane we 

frytkownicy beztłuszczowej. 

•  Optymalna ilość frytek umożliwiająca uzyskanie 

chrupkości to 500 g.

•  Do przygotowania przekąsek z nadzieniem 

użyj gotowego ciasta. Gotowe ciasto 

wymaga krótszego czasu obróbki niż ciasto 

przygotowane w domu.

•  Umieść w koszyku go smażenia folię do 

pieczenia lub naczynie do pieczenia, jeśli 

chcesz upiec ciasto lub quiche albo jeśli chcesz 

usmażyć delikatne składniki lub żywność z 

nadzieniem. 

•  Możesz także używać frytkownicy 

beztłuszczowej do podgrzewania jedzenia. Aby 

podgrzać żywność, ustaw temperaturę na 150°C 

na maksymalnie 10 minut. 

Min.-maks. 

Ilość (g)

Temperatura 

(C°)

Czas 

(min.)

Stek

100-600

180

16

Skrzydełka

100-500

180

25

Krewetki

100-500

180

12

Ryba

100-500

180

18

Przekąski

100-500

200

20

Frytki

100-500

200

17

Pieczenie

100-500

160

17

Warzywa

100-500

160

17

CZYSZCZENIE

Po każdym użyciu wyczyść urządzenie.

Brytfanna i koszyk do pieczenia z nieprzywierającą 

powierzchnią. Nie używaj metalowych 

narzędzi kuchennych ani ściernych materiałów 

do czyszczenia, gdyż może to uszkodzić 

nieprzewierającą powierzchnię.

1.  Odłącz wtyczkę zasilania od gniazda ściennego i 

poczekaj, aż urządzenie ostygnie.

Uwaga: 

Wyjmij brytfannę, by frytkownica 

beztłuszczowa szybciej stygła.
2.  Wytrzyj obudowę urządzenia wilgotną 

ściereczką.

3.  Umyj brytfannę i koszyk w gorącej wodzie z 

dodatkiem płynu do mycia naczyń za pomocą 

nieściernej gąbki.

 

Możesz użyć środka odtłuszczającego, aby 

usunąć resztki zanieczyszczeń.

Porada:

 Jeśli do koszyka lub spodu brytfanny 

przykleił się brud, wypełnij brytfannę gorącą 

Summary of Contents for FA-5053-3

Page 1: ......

Page 2: ...orden bereid Gebruik ovensnacks of bestrijk de snacks lichtjes met olie voor een krokanter resultaat Ik kan de pan niet goed in het apparaat schuiven Er zitten te veel ingredi nten in de mand Vul de m...

Page 3: ...PAGINA 68 INSTRUCTION MANUAL AIR FRYER BEDIENUNGSANLEITUNG HEISSLUFTFRITTEUSE INSTRUKCJA OBS UGI FRYTKOWNICA BEZT USZCZOWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU FRITEZA ZA PR ENJE VRELIM VAZDUHOM MODE D EMPLOI FRITEUS...

Page 4: ...d it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 12 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow cooling before...

Page 5: ...e is invalid if the appliance is used for professional or semi professional purpose or it is not used according to instructions BEFORE FIRST USE 1 Remove all packaging materials 2 Remove any stickers...

Page 6: ...er Key A Once the Basket and pot are properly placed in the main housing the Power light will be illuminated Selecting the power key for 3 seconds will make the unit default temperature 200 C while th...

Page 7: ...100 500 200 17 Bake 100 500 160 17 Vegetables 100 500 160 17 CLEANING Clean the appliance after every use The pot and the non stick coating basket Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleani...

Page 8: ...se oven snacks or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result I cannot slide the pan into the appliance properly There are too much ingredients in the basket Do not fill the basket be...

Page 9: ...h rteilen die nicht vom Hersteller empfohlen wurden kann zu Gef hrdungen oder Verletzungen f hren 9 Stellen Sie das Ger t nicht in die N he eines Gas oder Elektroherds oder in einen aufge heizten Ofen...

Page 10: ...au erhalb der Reichweite von Kindern Schlie en Sie das Ger t nur an einer geerdeten Steckdose an Achten Sie darauf dass der Netzstecker ordnungsgem in der Steckdose steckt Schlie en Sie das Ger t nic...

Page 11: ...us dem Frittiertopf Tipp Wenn Sie den Timer auf die H lfte der Zubereitungszeit einstellen h ren Sie den Summer wenn Sie die Zutaten sch tteln m ssen Das bedeutet aber dass Sie den Timer nach dem Sch...

Page 12: ...chnologie heizt die Luft im Ger t sofort wieder auf Wenn Sie den Frittiertopf w hrend des Hei luftfritierens kurz aus dem Ger t ziehen wird der Prozess dadurch kaum beeintr chtigt Tipps Kleinere Zutat...

Page 13: ...amm Sie k nnen ein Entfettungsmittel verwenden um den verbleibenden Schmutz zu entfernen Tipp Wenn Schmutz im Frittierkorb oder am Topfboden festsitzt f llen Sie den Topf mit hei em Wasser und etwas S...

Page 14: ...knusprigeres Ergebnis zu erzielen Der Frittiertopf l sst sich nicht richtig in das Ger t schieben Es befinden sich zu viele Zutaten im Frittierkorb F llen Sie den Frittierkorb nicht ber die MAX Anzeig...

Page 15: ...13 1500 220 240 50 60 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 OFF 14 15 16 17 18 19...

Page 16: ...14 10 20 21 22 30 23 24 25 26 27 28 29 8 8 30 8 1 2 3 4...

Page 17: ...15 1 2 3 1 2 6 3 5 4 4 5 6 3 7 1 8 9 10 11 A B C D E F G H I J K...

Page 18: ...16 L 3 200 C 15 3 B 8 E C D 5 C 80 200 C F C D 1 Rapid Air 500 150 C 10 C 100 600 180 16 100 500 180 25 100 500 180 12 100 500 180 18 100 500 200 20 100 500 200 17 100 500 160 17 100 500 160 17...

Page 19: ...17 1 2 3 10 4 5 1 2 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 20: ...18...

Page 21: ...wyposa enia poza tym dostarczonym z produktem U ycie wyposa enia nie zalecanego przez producenta mo e spowodowa wypadki lub urazy 9 Nie umieszcza na powierzchni gor cej albo w pobli u kuchenki gazowe...

Page 22: ...oprawnie umieszczona w gnie dzie ciennym Nie pod cza urz dzenia do zewn trznego wy cznika czasowego Nie umieszcza urz dzenia na lub w pobli u materia w palnych takich jak obrusy lub zas ony Na urz dze...

Page 23: ...pozosta y czas gotowania po wymieszaniu 7 Po rozlegni ciu si brz czyka minutnika ustaw pozosta y czas gotowania Wyjmij brytfann z urz dzenia Uwaga Urz dzenie mo na r wnie wy czy r cznie Aby to zrobi u...

Page 24: ...ciu po owy czasu obr bki optymalizuje rezultat ko cowy i pozwala zwi kszy r wnomierno zrumienienia Aby zwi kszy chrupko surowych ziemniak w dodaj niewielk ilo ci oleju Sma sk adniki we frytkownicy bez...

Page 25: ...le ce na g rze lub naprzeciwko siebie np frytki musz by potrz ni te w trakcie gotowania Patrz sekcja Ustawienia w rozdziale U ytkowanie urz dzenia Usma one przek ski nie s chrupi ce po wyj ciu ich z f...

Page 26: ...nu ili u mikrotalasnu pe nicu 10 Ne prekrivajte ulaz i izlaz za vazduh dok ure aj radi 11 Temperatura spoljnih povr ina mo e biti povi ena tokom rada ure aja Ako je strujni kabl o te en mora ga zameni...

Page 27: ...je pogodan za kori enje u sredinama poput ajne kuhinje farme motela i drugih nestambenih prostora Garancija ne va i ako se aparat koristi u profesionalne ili poluprofesionalne svrhe ili mimo uputstava...

Page 28: ...UPUTSTVA ZA UPOTREBU Dugme za uklju ivanje isklju ivanje A Kad stavite korpicu i posudu u ku i te na odgovaraju i na in uklju i e se indikator napajanja Ako pritisnete i 3 sekunde dr ite dugme za uklj...

Page 29: ...minuta Min maks Koli ina g Temperatura C Vreme min Biftek 100 600 180 16 Krilca 100 500 180 25 kampi ra i i 100 500 180 12 Riba 100 500 180 18 Grickalice 100 500 200 20 Krompiri i 100 500 200 17 Pe e...

Page 30: ...koje su namenjene pripremi u obi noj fritezi Koristite grickalice predvi ene za pripremu u pe nici ili na grickalice nanesite malo ulja etkicom da bi bile hrskavije Ne mogu da pravilno vratim posudu u...

Page 31: ...29 1500W 220 240V 50 60 Hz 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 cm 20 21 22 30 23 24...

Page 32: ...30 25 26 27 28 Off 29 8 8 30 8 1 2 3 4 1 2 3...

Page 33: ...31 1 2 6 3 5 4 4 5 6 3 7 1 8 9 10 11 A B C D E F G H I J K L...

Page 34: ...32 A 3 200 C 15 3 B 8 E C D 5 C 80 200 C F D 500 g 150 C 10 g C 100 600 180 16 100 500 180 25 100 500 180 12 100 500 180 18 100 500 200 20 100 500 200 17 100 500 160 17 100 500 160 17...

Page 35: ...33 1 2 3 10 4 5 1 2...

Page 36: ...34 Frische Pommes frites werden in der Hei luftfritteuse ungleichm ig frittiert Frische Pommes frites sind nicht knusprig wenn sie aus der Hei luftfritteuse kommen...

Page 37: ...35 1500 220 240 50 60 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 OFF 14 15 16 17 18 19 10 20 21...

Page 38: ...36 22 30 23 24 25 26 27 28 29 8 8 30 8 1 2 3 4 1...

Page 39: ...37 2 3 1 2 6 3 5 4 4 5 6 3 7 1 8 9 10 11 A B C D E F G H I J K L...

Page 40: ...38 A 3 200 C 15 3 B 8 E C D 5 C 80 200 C F C D 500 150 C 10 C 100 600 180 16 100 500 180 25 100 500 180 12 100 500 180 18 100 500 200 20 100 500 200 17 100 500 160 17 100 500 160 17...

Page 41: ...39 1 2 3 10 4 5 1 2...

Page 42: ...40...

Page 43: ...reil pr s d un br leur gaz ou lectrique ou dans un four ou four micro ondes chaud 10 Ne couvrez ni l entr e ni la sortie d air lorsque l appareil est en marche 11 La temp rature des surfaces accessibl...

Page 44: ...ls qu une nappe ou un rideau Ne placez aucun objet au dessus l appareil Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance Pendant la friture l air chaud de la vapeur chaude sort par l ouverture...

Page 45: ...dients p ex des frites retirez le pot de la friteuse et placez le sur une table puis appuyez sur le bouton de lib ration du panier et retirez le panier du pot Ne retournez pas le panier en la laissant...

Page 46: ...s comme des saucisses dans la friteuse Des en cas qui peuvent tre pr par s au four peuvent galement l tre dans la friteuse air chaud La quantit optimale de frites croustillantes est 500 g Utilisez de...

Page 47: ...ts ne sont pas croustillants lorsqu elles sortent de la friteuse Vous avez utilis un type d en cas destin s tre pr par s dans une friteuse traditionnelle Utilisez des en cas cuire au four ou passez l...

Page 48: ...46 1500W 220 240V 50 60 Hz 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 19 10 cm 20 21 22 30 23 24 25 26...

Page 49: ...47 27 28 Off 29 8 8 30 8 1 2 3 4 1 2 3 1 2 6 3 5 4 4...

Page 50: ...48 5 6 3 7 I 1 8 9 10 11 A B C D E F G H I J K L 3 200 C 15 3...

Page 51: ...49 I B 8 E C D 5 C 80 200 C F C D I 500 g 150 C 10 g C min 100 600 180 16 100 500 180 25 100 500 180 12 100 500 180 18 100 500 200 20 100 500 200 17 100 500 160 17 100 500 160 17 1 I 2 3 10...

Page 52: ...50 4 5 1 2...

Page 53: ...51 MAX...

Page 54: ...e pentru a fi utilizate pot provoca pericole sau r niri 9 Nu pune i aparatul pe un arz tor fierbinte cu gaz sau electric nici n apropierea acestuia nici ntr un cuptor nc lzit i nici ntr un cuptor cu m...

Page 55: ...ic deasupra aparatului Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat n timpul pr jirii cu aer fierbinte aburul fierbinte este eliberat prin orificiul de evacuare a aerului P stra i v m inile i fa a...

Page 56: ...de ulei care s a adunat pe fundul oalei se va scurge pe ingrediente Oala i ingredientele sunt fierbin i n func ie de tipul de ingrediente din friteuz aburul se poate elimina din oal 10 Goli i co ul nt...

Page 57: ...nea un timp de preparare mai scurt dec t aluatul de cas A eza i o form de copt sau un vas de cuptor n co ul de pr jit cu aer cald dac dori i s coace i o pr jitur sau quiche sau dac dori i s pr ji i in...

Page 58: ...tr o friteuz tradi ional Utiliza i aperitive pentru cuptor sau unge i u or gust rile cu ulei pentru un rezultat mai crocant Nu pot glisa tigaia n aparat n mod corespunz tor Exist prea multe ingredient...

Page 59: ...sono causare pericoli o lesioni 9 Non posizionare l apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo o in un forno caldo o in un forno a microonde 10 Non coprire l ingresso e l uscita...

Page 60: ...ene emesso del vapore bollente dagli appositi sfoghi Tenere le mani e il volto a distanza di sicurezza dal vapore e dagli sfoghi dell aria Prestare anche attenzione all aria e al vapore bollenti quand...

Page 61: ...chio e impostare il timer su qualche minuto in pi 9 Per rimuovere gli ingredienti ad es le patatine fritte estrarre il recipiente dalla friggitrice ad aria calda metterlo su un piano di prova premere...

Page 62: ...gli ingredienti fritti in modo non uniforme Aggiungere un po d olio alle patate fresche per un risultato croccante Friggere gli ingredienti nella friggitrice ad aria calda entro pochi minuti dall agg...

Page 63: ...con acqua calda e una spugna non abrasiva 5 Pulire l elemento riscaldante con una spazzola per la pulizia per rimuovere eventuali residui di alimenti CONSERVAZIONE 1 Scollegare l apparecchio e lascia...

Page 64: ...di olio sugli spuntini per ottenere un risultato pi croccante Non riesco a far scorrere correttamente il recipiente all interno dell apparecchio Nel cestello sono presenti troppi ingredienti Evitare d...

Page 65: ...opnih povr in se med delovanjem aparata lahko segreje e je po kodovan napajalni kabel ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov poobla eni servisni zastopnik oz usposobljena oseba da prepre i morebitn...

Page 66: ...jena oseba da prepre i morebitno nevarnost Ta aparat je primeren le za uporabo v gospodinjstvu Ni primeren za varno uporabo v okoljih kot so kuhinje restavracij kmetije moteli in druga nestanovanjska...

Page 67: ...ka I Lu ka asovnika Lu ka J Indikatorska lu ka temperature Lu ka K Indikatorska lu ka asovnika Lu ka L Indikatorska lu ka recepta NAVODILA ZA UPORABO Gumb za vklop izklop A Ko sta ko ara in posoda pr...

Page 68: ...0 180 25 Kozice 100 500 180 12 Ribe 100 500 180 18 Prigrizki 100 500 200 20 Krompir ek 100 500 200 17 Pekovski izdelki 100 500 160 17 Zelenjava 100 500 160 17 I ENJE Napravo o istite po vsaki uporabi...

Page 69: ...cvrtniku Uporabite prigrizke za pe ico ali nama ite malo olja na prigrizke da boste dobili bolj hrustljave prigrizke Posode ne morem pravilno vstaviti v napravo V ko ari je preve sestavin Ko are ne n...

Page 70: ...nnen gevaar of letsel veroorzaken 9 Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een hete gas of elektrische brander in een verwarmde oven of in een magnetron 10 Dek de luchtinlaat en de luchtuitlaa...

Page 71: ...een externe tijdschakelaar Plaats het apparaat niet op of in de buurt van brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijn Plaats geen voorwerpen op het apparaat Laat het apparaat niet onbeheerd...

Page 72: ...delknop van de mand en tilt u de mand uit de pan Draai de mand niet om met de pan er nog aan bevestigd de overtollige olie die zich op de bodem van de pan heeft verzameld zal op de ingredi nten lekken...

Page 73: ...n de aifryermand als u een cake of quiche wilt bakken of als u breekbare ingredi nten of gevulde ingredi nten wilt bakken U kunt de aifryer ook gebruiken om ingredi nten opnieuw op te warmen Om ingred...

Page 74: ...N i 1 2 3 5 4 6...

Reviews: