background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/52 

 
 
 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

Duo-Fritteuse 

Double Deep Fat Fryer 

Double friteuse 

Dubbele Frituurpan 

Freidora doble 

Fritadeira dupla 

Friggitrice doppia 

Frytownica dwukomorowa 

Friteuză dubla 

TKG FT 1005 

230V~ 50Hz 4400W (2x2200W) 

 

I/B Version 

110331 

Summary of Contents for TKG FT 1005

Page 1: ...t When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 52 Fax 32 2 359 95 50 Duo Fritteuse Double Deep Fat Fryer Double friteuse Dubbele Frituurpan Freidora doble Fritadeira dupla Friggitrice doppia Frytownica dwukomorowa Friteuză dubla TKG FT 1005 230V 50Hz 4400...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG FT 1005 110331 Assembly page 2 52 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 3: ... 1 Couvercle 2 Panier 3 Témoin lumineux de fonctionnement 4 Témoin lumineux de température 5 Thermostat 6 Corps de l appareil 7 Rangement de câble invisible sur la photo 8 Poignée 9 Cuve amovible 10 Panneau de contrôle 11 Poignée du panier 12 Poignée du couvercle 13 Bouton RESET invisible sur la photo NL 1 Deksel 2 Mand 3 Aan uit controlelampje 4 Temperatuur controlelampje 5 Thermostaat 6 Behuizin...

Page 4: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 4 TKG FT 1005 110331 Assembly page 4 52 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 5: ...ato 6 Corpo dell apparecchio 7 Alloggiamento del cavo non disponibile sulla foto 8 Maniglia 9 Vasca amovibile 10 Pannello di controllo 11 Impugnatura amovibile del cestello 12 Maniglia del coperchio 13 Pulsante RESET non disponibile sulla foto PL 1 Pokrywa 2 Kosz 3 Lampka zasilania 4 Lampka kontrolna 5 Termostat 6 Obudowa 7 Schowek na przewód nie widoczny na zdjęciu 8 Uchwyt 9 Ruchomy pojemmnik 10...

Page 6: ...Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen Achten Sie darauf dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese nicht Verw...

Page 7: ...artige Reparaturen zuständig ist Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie die Verpackung Entfernen Sie die Deckel die Frittierkörbe die Griffe und alle Zubehörteile Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir die Deckel die Frittierwannen Frittierkörbe Griffe und das Gehäuse mit warmem Wasser zu spülen AUSEINANDERNEHMEN DER FRITTEUSE Entferne...

Page 8: ... der Wanne Legen Sie vorsichtig die zu frittierende Nahrung in den Korb und lassen Sie den Frittierkorb vollständig in das Öl sinken Wenn die Nahrung nach Wunsch frittiert ist heben Sie den Korb mit Hilfe des Griffes hoch und hangen Sie den Korb am Rand der Wanne um die frittierte Nahrung kurz abtropfen zu lassen Wenn nötig können Sie den Korb aus dem Gerät entfernen Achten Sie darauf dass die Nah...

Page 9: ...fen Wollen Sie ein optimales Ergebnis erzielen dann tupfen Sie die Pommes frites mit Küchenkrepp ab Die Frittierzeit kann je nach Kartoffelsorte und je nach Dicke der Pommes frites variieren Zwiebelringe Frittierzeit ungefähr 4 bis 5 Minuten bei 175 C Schälen Sie die Zwiebel und schneiden Sie sie in Scheiben danach in Ringe Tauchen Sie die Zwiebelringe in gewürzte Milch Wenden Sie sie dann in Mehl...

Page 10: ...nutzen Sie keine Scheuermittel oder Topfkratzer da Ihre Fritteuse dadurch beschädigt werden könnte Reinigen Sie die Außenseite der Fritteuse mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie das Gerät gut ab Wechseln Sie das Öl regelmäßig Um die Fritteuse wieder zusammenzusetzen siehe Abschnitt Zusammensetzen der Fritteuse AUFBEWAHRUNG Warten Sie bis die Fritteuse vollständig abgekühlt ist bevor Sie diese ...

Page 11: ... the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Use the cord storage at the back of the appliance Stand the appliance on a flat surface to prevent it from falling Only use the appliance for deep frying Only cook friable and consumable foodstuff Housing inner bowls lids baskets a...

Page 12: ...ids bowls baskets handles and housing of the deep fat fryer with warm soapy water with a soft cloth DISASSEMBLING THE DEEP FAT FRYER Remove the control panels from the appliance To do this gently pull the control panel upwards until it is released Take the interior bowl with your two hands and pull it up gently Proceed in the same way for the second bowl ASSEMBLING THE DEEP FAT FRYER Stand the app...

Page 13: ...attach it to the edge of the fryer Place the food into the basket slowly to avoid splashes and lower the basket fully into the oil or fat When the food is ready raise the basket by lifting the handle and attach it to the edge of the fryer in order to let the food drain If necessary you can take the basket out of the appliance Ensure the food is thoroughly cooked inside and out Your deep fat fryer ...

Page 14: ... serving gently dab the chips with absorbent paper to remove excess oil Frying times may vary slightly on the type of potatoes used and the thickness of the chips Onion Rings Frying temperature 175 C for 4 to 5 minutes Peel the onions and slice Separate the slices into rings Dip the rings into a bowl of seasoned milk Then dust the rings in plain flour Place the rings separately in the frying baske...

Page 15: ...ep fat fryer Do not use strong detergents or abrasive cloths liquid as this will damage the deep fat fryer Clean the fryer with warm soapy water It may help to soak the parts for a short time Thoroughly dry all parts of the appliance Change the oil regularly To assemble follow the section Assembling the deep fat fryer STORING Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing The unit...

Page 16: ...un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le...

Page 17: ... biais d une minuterie extérieure ou d un autre système de commande à distance séparé Service qualifié compétent service après vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d éviter tout danger Dans tous les cas veuillez retourner l appareil auprès de ce service AVANT LE PREMIER USAGE Retirez tout matériel d emballage de ...

Page 18: ...oin lumineux qui s éteint de nouveau dès que la température requise est atteinte Ne mettez pas le couvercle sur la friteuse pendant son utilisation Ne le mettez que lorsque celle ci a refroidi afin d éviter que de la poussière n y pénètre Quand la friteuse a atteint la température requise sortez le panier de l huile à l aide de la poignée et accrochez le au rebord de la friteuse Placez les aliment...

Page 19: ... minutes à 180 C Enlevez ensuite le panier de l huile Attendez que le témoin s éteigne de nouveau redescendez le panier et faites cuire encore pendant environ deux minutes Soulevez le panier et laissez égoutter les frites Pour obtenir le meilleur résultat séchez les frites avec de l essuie tout pour absorber la graisse Le temps de friture peut varier légèrement selon la qualité des pommes de terre...

Page 20: ...E PLONGEZ JAMAIS LES PANNEAUX DE COMMANDE DANS L EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE Voir chapitre Démontage de la friteuse Evitez d utiliser des détergents agressifs ou des éponges trop dures qui abîmeraient la friteuse Séchez soigneusement toutes les parties de l appareil Remplacez votre huile régulièrement Pour assembler votre friteuse voir paragraphe Montage de la friteuse RANGEMENT Attendez que la...

Page 21: ...e fabrikant aanbevolen werden Dit kan het toestel beschadigen en gevaarlijk zijn voor de gebruiker Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet Gebruik het snoeropbergvak aan de achterkant van het toestel om het snoer op te...

Page 22: ...rop u de frituurpan gaat aansluiten het aangeduide verbruik kan verdragen Sluit de frituurpan nooit op een meervoudig stopcontact aan Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening Bekwame gekwalificeerde dienst klantendienst van de fabrikant of de invoerder die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk ...

Page 23: ...het stopcontact en zet de thermostaat op de gewenste temperatuur Het aan uit controlelampje en het temperatuur controlelampje zullen branden Zodra de gewenste temperatuur bereikt is zal het temperatuur controlelampje uitgaan Wanneer de temperatuur daalt zal de thermostaat weer in werking treden en zal het controlelampje weer branden Wanneer de temperatuur weer bereikt is zal het controlelampje wee...

Page 24: ...sneden aardappelen onder lopend water af om het zetmeel te verwijderen Droog zorgvuldig af en scheid de reepjes Overschrijd het aanbevolen gewicht niet Leg de frieten in de mand als de temperatuur 180 C bereikt en laat de mand langzaam in de olie zakken 500 g frieten dienen ongeveer 6 minuten op 180 C gebakken te worden Haal daarna de mand uit de olie Wacht tot het temperatuurlampje opnieuw uitgaa...

Page 25: ...ngselement daar het nog enige tijd warm kan zijn nadat u het toestel hebt uitgeschakeld DOMPEL DE BEDIENINGSPANELEN NIET ONDER IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF Zie paragraaf De frituurpan demonteren Gebruik geen agressieve afwasmiddelen of schuursponsjes vermits dit de frituurpan kan beschadigen Droog alle delen van het toestel goed af Vervang de olie regelmatig Om de frituurpan weer in elkaar te ...

Page 26: ...bricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar posibles caídas del mismo Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza Utilice el recogecables en la trasera del aparato Col...

Page 27: ...os los accesorios del aparato Antes de su primer uso se recomienda limpiar cuidadosamente las tapaderas las cubetas las cestas los mangos y el cuerpo del aparato con un paño humedecido y agua tibia jabonosa DESMONTAJE DE LA FREIDORA Quite la resistencia y el panel de mandos del aparato deslizándolo hacia arriba Coja la cubeta por ambos lados y levántela despacio Proceda de la misma manera para la ...

Page 28: ...go y engánchela en el borde de la freidora Meta los alimentos en la cesta y sumerja la cesta en el aceite En cuanto los alimentos estén cocidos saque la cesta del aceite y engánchela en el borde de la freidora para que los alimentos escurren Si es necesario puede sacar la cesta del aparato Asegúrese de que los alimentos queden bien cocinados tanto por dentro como por fuera Su aparato no lleva inte...

Page 29: ...Para obtener el mejor resultado seque las patatas fritas con papel de cocina para absorber el exceso de grasa El tiempo de fritura puede variar ligeramente según la calidad de las patatas y su espesor Aros de cebolla Tiempo de fritura 4 5 minutos a 175 C Pele las cebollas y córtelas en rodajas Sumerja las rodajas en leche sazonada Sumerja las rodajas en leche sazonada Espolvoree luego con harina P...

Page 30: ...TRO LÍQUIDO Véase párrafo Desmontaje de la freidora No utilice esponjas o productos abrasivos que podrían dañar la freidora Seque cuidadosamente todas las partes del aparato Cambie el aceite con regularidad Para montar su freidora véase el párrafo Montaje de la freidora RECOGER EL APARATO Espere que su freidora esté del todo enfriada antes de recogerla El aceite puede guardarse en el mismo aparato...

Page 31: ... sempre os acessórios recomendados pelo fabricante Não retire o cabo da alimentação da tomada puxando pelo mesmo pois danifica o aparelho e pode provocar a queda do aparelho Verifique se o cabo da alimentação não se encontra preso em alguma coisa Nunca enrole o cabo à volta do aparelho e não o torça Utilize a recolha do cabo na parte traseira do aparelho O aparelho tem de trabalhar em cima de uma ...

Page 32: ...parações e evitarem qualquer perigo na reutilização do aparelho Em qualquer situação anormal leve sempre o aparelho ao serviço técnico ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÄO Retire todos os materiais da embalagem do aparelho Retire as tampas os cestos as pegas e todos os acessórios do aparelho Antes da primeira utilização lave muito bem as tampas as cubas os cestos as pegas e o exterior do aparelho com água...

Page 33: ... antes de pôr a tampa a fim de evitar o pó Quando a temperatura for alcançada retire o cesto do óleo com a pega e enganche a ao bordo da fritadeira Coloque os alimentos no cesto e desça o cesto para dentro do óleo Assim que os alimentos estejam fritos tire o cesto do óleo com a pega e enganche a ao bordo da fritadeira para deixar escorrer o óleo dos alimentos Caso necessite pode retirar o cesto do...

Page 34: ...0ºC Levante o cesto do óleo Espere que o sinalizador da temperatura se acenda de novo Baixe de novo o cesto no óleo mais dois minutos Levante o cesto e deixe escorrer as batatas fritas Aconselhamos para as enxugar bem da gordura que as coloque em papel absorvente O tempo da fritura varia com a qualidade das batatas e com a espessura das tiras Rodelas de cebola Tempo da fritura é de 4 a 5 minutos à...

Page 35: ...arelho desligado a resistência fica quente e demora a arrefecer NÃO MERGULHE OS PAINEIS DE COMANDOS NA AGUA OU EM QUALQUER OUTRO LIQUIDO Releia o parágrafo da DESMONTAGEM Nunca utilize abrasivos pois estes danificam o aparelho Após a limpeza seque muito bem a fritadeira Substitua com regularidade o óleo Para colocar as peças da fritadeira leia o parágrafo MONTAGEM GUARDAR O APARELHO Só o pode faze...

Page 36: ...n usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante può essere pericoloso per l utente e potrebbe danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l apparecchio Assicurarsi che il cavo elettrico non possa impigliarsi per evitare che l apparecchio cada Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non s...

Page 37: ...ualificata riconosciuta e autorizzata ad effettuare riparazioni per evitare ogni pericolo Inviate in ogni caso l apparecchio a questo servizio PRIMA DELL UTILIZZO Togliere tutti gli imballi dall apparecchio e dai suoi accessori Togliere i coperchi i cestelli le impugnature e tutti gli accessori dell apparecchio Si raccomanda di pulire bene la friggitrice e tutti gli accessori prima del primo utili...

Page 38: ...asca Una volta raggiunta la temperatura impostata sollevare il cestello dall olio con l impugnatura ed agganciarlo sul bordo del contenitore Mettere il cibo nel cestello e poi immergerlo nell olio Una volta cotto il cibo rimontare il cestello e agganciarlo sul bordo del contenitore per lasciare sgocciolare il cibo Se necessario si può tirare fuori il cestello Assicurarsi che il cibo sia ben cotto ...

Page 39: ...re sgocciolare le patate Per ottenere un risultato migliore far asciugare le patate su un panno assorbente per assorbire il grasso I tempi di frittura possono variare leggermente a seconda della qualità e delle dimensioni delle patate Fettine di cipolla Tempo di frittura a 175 C per 4 5 minuti Sbucciare e tagliare le cipolle a fettine Immergere le cipolle in una bacinella di latte condito Passarle...

Page 40: ...re accuratamente tutte le parti dell apparecchio Cambiare l olio regolarmente Per assemblare la friggitrice consultare il paragrafo Assemblaggio della friggitrice SISTEMAZIONE Attendere che la friggitrice si sia completamente raffreddata L olio può rimanere nell apparecchio Chiudere bene i coperchi per evitare che entri la polvere DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETT...

Page 41: ...tp urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób Nie owijaj kabla wokół urządzenia nie zginaj go nie skręcaj Ustaw urządzenie na płaskiej stabilnej powierzchni Urządzenie wykorzystuj tylko do smażenia w głębokim tłuszczu Przyrządzaj tylko produkty nadające się do smażenia i spożycia Obudowa pojemniki na tłuszcz pokrywy kosze i uchwyty czyść ręcznie Nie zanurzaj paneli sterowani...

Page 42: ... do gory W ten sam sposób demontuj drugi pojemnik MONTAŻ URZĄDZENIA Ustaw frytownicę na suchej poziomej powierzchni Umieść każdy z pojemników na tłuszcz w obudowie pojedynczo I delikatnie dociśnij Umieść panele sterowania I inne akcesoria nad każdym z pojemników Panel sterowania umieść w otworze do tego przeznaczonym i delikatnie dociśnij aż do zablokowania UWAGA Urządzenie działa wyłacznie jeśli ...

Page 43: ...Ć NAJLEPSZE EFEKTY Zawsze wysusz produkty przed włożeniem do frytkownicy Bardzo mokre jedzenie może spowodować że olej będzie się pienił i może zacząć wyciekać Produkty do smażenia powinny być mniej więcej tej samej wielkości by potrawy były dokładnie i równomiernie usmażone Produkty mogą być również panierowane przed smażeniem Przed włożeniem produktów zawsze odczekaj aż frytkownica osiągnie pożą...

Page 44: ...w koszyku i smaż po kilka na raz WSKAŹNIK NAJLEPSZYCH TEMPERATUR SMAŻENIA PRODUKT TEMPERATURA C PRZYBLIŻONY CZAS w minutach Filet ryby panierowany 170 6 7 Scampi 170 4 6 Pierś kurczaka 175 4 5 Panierowany kawałki kurczaka 170 12 15 Krążki cebuli 180 4 Panierowane grzyby 180 3 4 Brokuły zasmażane 185 3 4 Zasmażane Courgette 185 3 4 Seler w panierce 180 3 4 Frytki pierwszy etap 170 8 Frytki drugi et...

Page 45: ...ktrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polsk...

Page 46: ...atul in exterior Depozitaţi l intr un mediu uscat Nu utilizaţi accesorii care nu sunt recomandate de producător Folosirea lor poate constitui un risc pentru dvs si integritatea aparatului Nu mutaţi aparatul trăgând de cordon Asiguraţi vă ca acesta nu este prins de ceva Nu înfăşuraţi cordonul in jurul aparatului si nu îl îndoiţi Folositi compartimentul de stocare a cablului din spatele aparatului P...

Page 47: ...e pericol In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician INAINTE DE PRIMA FOLOSIRE Indepartati toate husele dupa aparat Indepartati capacele cosurile manerele si orice alte accesorii din friteuza Inainte de prima folosire va recomandam sa curatati capacele vasele cosurile manerele si carcasa friteuzei cu apa calda cu sapun folosind o carpa moale DEMONTAREA FRITEUZEI Indepartati pan...

Page 48: ...l in totalitate in ului sau grasime Cand prepararea este gata ridicati cosul de maner si agatat il de varful friteuzei ca sa se scurga grasimea Daca este necesar puteti indeparta cosul din aparat Asiguraţi vă ca mâncarea este preparată exterior şi interior Friteuza nu este prevăzută cu buton PORNIT OPRIT După terminarea preparării puneţi termostatul pe pozitie Min şi scoateţi aparatul din priză Nu...

Page 49: ...ru bune rezultate puteti inlatura excesul de grasime cu ajutorul hartiei absorbante Timpul de prajire poate varia usor in functie de tipul de cartofi folositi si de grosimea acestora Rondele de ceapa Temperatura de prajire 175 C pentru 4 sau 5 minute Taiati 2 cepe si le decojiti Formati rondele din ceapa taiata Scufundati rondelele de ceapa in lapte si condimente Scurgeti si dati prin faina Introd...

Page 50: ...TROL IN APA SAU ORICE LICHID PENTRU NICI UN MOTIV Demontati aparatul Nu folositi detergenti concentrati sau substante abrazive ce por deteriora aparatul Curatati aparatul cu apa calduta si detergent Uscati complet toate accesoriile Schimbati regulat uleiul Pentru asamblare vezi capitolul Montarea aparatului DEPOZITARE Asteptati pana se raceste complet Aparatul poate fi depozitat cu ulei in interio...

Page 51: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 51 TKG FT 1005 110331 Assembly page 51 52 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 52: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 52 52 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 6 English 11 Français 16 Nederlands 21 Español 26 Português 31 Italiano 36 Polska 41 Română 46 TKG FT 1005 ...

Reviews: