TZS First AUSTRIA FA-1922 Instruction Manual Download Page 20

38

39

F

R

A

N

Ç

A

IS

F

R

A

N

Ç

A

IS

5.  Pendant la diffusion, appuyez sur la touche 

TUNING UP pour passer au titre suivant et 

sur TUNING DOWN pour revenir au titre 

précédent. Pour accélérer la navigation 

avant ou arrière, maintenez la touche 

enfoncée.

REMARQUE : 

•  L‘unité principale quitte le mode couplage 

si aucune connexion n‘est établie dans un 

délai de 1 minute et demie.

•  Cette procédure vaut pour la plupart des 

sources extérieures BLUETOOTH. Si celle 

que vous utilisez requiert des instructions 

plus spéciiques, consultez le manuel du 

fabricant.

•  Lorsque vous activez le mode 

BLUeTOOTH sur l‘unité principale, celle-ci 

se connecte automatiquement au dernier 

appareil BLUETOOTH auquel elle était 

couplée.

RECONNEXION À 
LA SOURCE AUDIO BLUETOOTH

En cas de perte de la connexion avec la 

source audio externe de votre haut-parleur 

Fa-1922 alors que les deux appareils 

fonctionnaient en mode couplage, procédez 

comme suit pour la rétablir :

1.  appuyez sur la touche paIR et maintenez-

la enfoncée. L‘indicateur Bluetooth clignote 

pendant environ 1 minute et demie.

2.  Sélectionnez Fa-1922 sur la source 

audio pour établir une connexion entre 

les deux appareils. Si la connexion est 

établie, l‘indicateur Bluetooth bleu reste 

constamment allumé.

3.  Vous pouvez également rétablir la 

connexion avec votre appareil Fa-1922 

depuis l‘appareil Bluetooth auquel vous 

désirez vous connecter.

RADIO FM

RECHERCHE D‘UNE STATION DE RADIO 

FM

1.  Allumez votre appareil et appuyez sur la 

touche SOURCe jusqu‘à sélectionner le 

mode TUNER (RADIO).

2.  Recherchez la fréquence de la station que 

vous voulez écouter à l‘aide de la touche 

TUNING UP/DOWN. Appuyez sur la 

touche TUNINg Up/DOWN et maintenez-

la enfoncée pour démarrer une recherche 

automatique de station par incrément ou 

décrément de la fréquence. La recherche 

s‘arrête sur la première station de signal 

sufisamment fort qui a été détectée et le 

contenu transmis est alors diffusé sur votre 

haut-parleur.

3.  en mode radio, vous pouvez modiier la 

fréquence depuis les touches numériques 

de la télécommande. Par exemple, pour 

rechercher la fréquence 89,8 mégahertz, 

appuyez sur les touches 8, 9 et 8. Si vous 

tapez une fréquence erronée, l‘indication 

eRROR“ apparaît sur l‘écran.

4.  Pendant que vous écoutez la radio, 

appuyez sur la touche MO/ST de la 

télécommande pour passer du mode FM 

STeReO au mode FM MONO et vice-

versa.

PRÉSÉLECTION DE VOS STATIONS 
PRÉFÉRÉES

1.  Pour présélectionner la station que vous 

écoutez actuellement, appuyez sur la 

touche MeMORY. L‘indication  p01“ 

clignote sur l‘écran.

2.  Sélectionnez la position de présélection 

(p01-p20) que vous voulez affecter à 

cette station à l‘aide des touches MeM+ et 

MeM-.

3.  appuyez sur la touche MeMORY de la 

télécommande pour valider votre choix.

4.  Pour écouter une station présélectionnée, 

passez en mode radio et sélectionnez la 

position de présélection de la station à 

l‘aide des touches MeM+ et MeM-.

DÉSACTIVATION DU SON 
SUR LE HAUT-PARLEUR

pour désactiver la sortie audio sur le haut-

parleur, appuyez sur la touche MUTE. Pour 

réactiver la sortie audio, réappuyez sur cette 

même touche.

RÉGLAGE DU VOLUME SONORE 
ET DES AIGUS/GRAVES

Utilisez les touches /- pour régler 

le volume sonore, les touches /- 

pour régler le niveau des aigus et les touches 

BaSS +/- pour régler le niveau des graves.

TOUCHE RESET (RÉINITIALISATION)

Si votre appareil se bloque ou ne fonctionne 

plus correctement, vous pouvez essayer 

de le réinitialiser en appuyant sur le contact 

(ReSeT) situé à l‘arrière de votre appareil 

à l‘aide d‘un instrument pointu. L‘appareil 

s‘éteint automatiquement. Rallumez-le. Tous 

les réglages qui ont été effectués en usine ont 

été rétablis.

CONNEXION D‘UNE 

SOURCE EXTERNE PAR CÂBLE 

(Fig. 3)

AUX IN

1.  Branchez la source audio externe, par 

exemple un lecteur de DVD, sur l‘entrée 

aUX IN de l‘unité principale à l‘aide d‘un 

câble RCA.

2.  appuyez sur la touche pOWeR de l‘unité 

principale ou sur la touche STANDBY de 

la télécommande pour allumer le haut-

parleur.

3.  appuyez sur la touche SOURCe jusqu‘à 

sélectionner le mode AUX.

4.  Démarrez la lecture d‘un contenu audio 

sur la source externe, selon la procédure 

spéciique à cette source.

LINE IN

pour écouter le contenu d‘une source audio 

externe depuis l‘entrée LINe IN :

1.  Branchez cette source sur l‘entrée LINe IN 

à l‘aide du câble approprié (ce câble n‘est 

pas fourni avec votre appareil).

2.  appuyez sur la touche pOWeR de l‘unité 

principale ou sur la touche STANDBY de 

la télécommande pour allumer le haut-

parleur.

3.  appuyez sur la touche SOURCe jusqu‘à 

sélectionner le mode Line In.

4.  Allumez la source audio externe et 

démarrez la lecture d‘un contenu sur cette 

source.

ATTENTION

•  Ne placez pas votre appareil dans un 

endroit l‘exposant à un contact avec un 

liquide (par égouttement, éclaboussure, 

etc.) et ne posez dessus aucun objet 

rempli d‘un liquide, tel un vase.

•  Laissez un espace d‘au moins 2cm tout 

autour de votre appareil pour lui assurer 

une aération sufisante.

•  N‘obstruez pas les ouvertures d‘aération, 

que ce soit avec un journal, une nappe, un 

rideau, etc.

•  Ne posez aucune source de lamme nue, 

par exemple une bougie allumée, sur votre 

appareil.

•  Si votre seule option pour éliminer toute 

tension à l‘intérieur de l‘appareil est de 

débrancher celui-ci du secteur ou d‘un 

coupleur, prévoyez une prise secteur CA 

ou un coupleur facilement accessible à tout 

moment.

  pour isoler votre appareil de l‘alimentation 

électrique, débranchez-le de la prise 

secteur.

•  Veillez à ce que rien ne gêne la prise 

de l‘appareil et que cette prise reste 

rapidement accessible pendant que vous 

utilisez l‘appareil.

•  Votre appareil a été conçu pour fonctionner 

sous les climats tempérés.

•  Veillez à vous débarrasser de vos piles 

usées d‘une manière qui ne nuise pas à 

l‘environnement.

•  N‘exposez pas vos piles à une chaleur 

excessive (soleil, incendie, etc.).

• 

ATTENTION :

 Toute erreur de 

positionnement de la pile vous expose à un 

risque d‘explosion. 

  Remplacez la pile par une pile de même 

type ou d‘un type équivalent.

SPÉCIFICATIONS

Alimentation électrique : 

100-240V courant alternatif 60/50Hz

Consommation d’énergie : 60W

Consommation en mode veille : < 1W

Alimentation électrique de la télécommande : 

1 x pile CR2025

Bande de fréquences : FM 87,5-108MHz

Puissance en sortie : 8W x 2 (RMS) + caisson 

de basses 24W (RMS)

Taille des haut-parleurs : 

aigus 6,35cm, Basses 8,89cm

Dimensions : 199 (L) x 172 (l) x 840,5 (H) mm

Taux d‘humidité en fonctionnement : 

10% à 75%

Accessoires

Télécommande 1

Câble audio RCA vers RCA 

1

guide d‘instructions 

1

Carte de garantie 

1

Cette marque indique que ce produit ne 

doit pas être jeté avec vos ordures 

ménagères, pour tous les pays de l‘Ue. 

La mise au rebut incontrôlée de certains 

matériaux est nuisible à l‘environnement et à 

notre santé. Pour protéger notre 

environnement et notre santé, utilisez des 

ressources recyclables et pensez à les 

recycler. Pour vous débarrasser de votre 

appareil, déposez-le auprès d‘un point de 

collecte pour recyclage ou demandez conseil 

auprès de votre revendeur. Il pourra, 

peut-être, le reprendre et assurer son 

recyclage.

Summary of Contents for FA-1922

Page 1: ...EREOFONICZNA KOLUMNA GŁO NIKOWA BLUETOOTH Z RADIEM FM PLL UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLUETOOTH STEREO TOWER ZVUČNIK SA FM PLL RADIOM LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BLUETOOTH STEREO TOR VEIDA SKA RUNIS AR FM PLL RADIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BLUETOOTH STEREOFONINIS HORIZONTALUS GARSIAKALBIS SU FM PLL RADIJU MANUAL DE INSTRUCTIUNI TURN BLUETOOTH STEREO CU DIFUZOR ŞI RADIO FM PLL PRAVILA ZA EKSPLOATACIÄ BLUETOOTH TO...

Page 2: ...CE If the device is already paired with the Fa 1922 but became unconnected even with both Bluetooth devices turned on You can re connect them by following steps 1 press and hold the paIR button to re link the audio source device The Bluetooth indicator will blink for about 1 5 minutes for connecting 2 Select Fa 1922 on the audio source device for connecting Bluetooth indicator will turn to solid b...

Page 3: ...tstärke erhöhen 5 TASTE TUNING SKIP SEARCH DOWN Abstimmen Überspringen Sendersuche abwärts 6 TASTE TUNING SKIP SEARCH UP Abstimmen Überspringen Sendersuche aufwärts 7 TASTE PAIR PLAY PAUSE Koppeln Wiedergabe Pause 8 TASTE SOURCE Quelle 9 LCD DISpLaY 10 FeRNBeDIeNUNgSSeNSOR 11 aUX IN eINgaNgSBUCHSeN 12 LINe IN eINgaNgSBUCHSe 13 ReSeT TaSTe 14 aC NeTZKaBeL FERNBEDIENUNG siehe Abb 2 1 TASTE SOURCE Qu...

Page 4: ... des Passcodes aufgefordert werden geben Sie 0000 ein 4 Kopplung erfolgreich LeD anzeige leuchtet blau bereit zum Streamen von Musik 5 Springen Sie während der Wiedergabe mit der Taste TUNING UP DOWN zum nächsten oder vorherigen Titel Halten Sie für einen schnellen Vor oder Rücklauf die Taste TUNING UP DOWN gedrückt HINWEIS Kopplungsmodus wird nach ca 1 5 Minuten abgebrochen wenn kein Gerät zur Ko...

Page 5: ...INg Up DOWN CLOCK CLOCK BLUETOOTH BLUeTOOTH 1 BLUeTOOTH SOURCe 2 Bluetooth 3 Fa 1922 BLUeTOOTH 0000 4 5 TUNINg Up DOWN TUNINg Up DOWN 1 5 BLUeTOOTH BLUeTOOTH BLUeTOOTH Bluetooth BLUETOOTH Fa 1922 Bluetooth 1 paIR Bluetooth 1 5 2 Fa 1922 Bluetooth Fa 1922 3 Bluetooth FM FM 1 TUNeR RaDIO SOURCe 2 TUNINg Up DOWN TUNINg Up DOWN 3 8 9 8 89 8 eRROR 4 MO ST FM STeReO FM MONO 1 MeMORY p01 2 MeM MeM p01 p2...

Page 6: ...0 60 1 1 x CR2025 FM 87 5 108 8 x 2 RMS 24 6 4 8 9 199 x 172 x 840 5 10 75 1 RCa RCa 1 1 1 MUTe VOLUMe TReBLe BaSS 3 AUX IN 1 aUX IN DVD RCa 2 pOWeR STaNDBY 3 aUX SOURCE 4 1 LINe IN LINe OUT 2 pOWeR STaNDBY 3 SOURCe 4 2 RUSSKIJ ...

Page 7: ...g Up DOWN aby przej ć do nast pnego lub poprzedniego utworu Przytrzymaj przycisk TUNING UP DOWN aby szybko przewin ć do przodu lub cofn ć UWAGA Tryb parowania zostanie wył czony po około 1 5 minuty je eli nie zostanie wykryte adne urz dzenie paruj ce powy sza procedura opisuje ogólne zasady parowania urz dze BLUeTOOTH wi cej szczegółowych informacji na temat ł czno ci BLUeTOOTH dla konkretnego urz...

Page 8: ...TH STEREO TOWER ZVUČNIK SA FM PLL RADIOM Molimo da pro itate sledeća uputstva pre nego što uklju ite ure aj proizvo a ovo ure aja sledi princip neprekidnog poboljšavanja i nije odgovoran bilo za kakve promene koje su u injene na ure aju Hvala što ste izabrali ovaj proizvod GLAVNI URE AJ Slika 1 1 BLUETOOTH INDIKATOR 2 TaSTeR Za UKLJUČIVaNJe MIROVaNJe 3 TaSTeR Za UTIŠaVaNJe 4 TaSTeR Za pOJaČaVaNJe ...

Page 9: ...ma da ure aj ne radi ili iznenada prestane sa radom pomoću igle ili drugog manjeg predmeta pritisnte taster za resetovanje na zadnjem delu plejera Ure aj će se automatski isklju iti a zatim ponovo pokrenuti i vratiti fabri ke postavke POVEZIVANJE SA DRUGIM URE AJIMA Slika 3 AUX IN 1 RCa kablom povežite aUX IN ulaz na ure aju sa spoljnim audio izvorom na primer DVD plejerom 2 pritisnite na daljinsk...

Page 10: ...kst ti visp r ji so i savienošanai p r ar BLUeTOOTH ier ci Konkr t kus nor d jumus par BLUeTOOTH savienojam bu skatiet ražot ja rokasgr mat Kad ier ce atrodas BLUeTOOTH rež m t tiks autom tiski savienota ar p d jo r jo p r savienoto BLUeTOOTH ier ci ATK RTOTA SAVIENOŠANA AR BLUETOOTH AUDIO AVOTA IER CI Ja ier ce jau ir savienota p r ar Fa 1922 bet tika atvienota pat ja abas Bluetooth ier ces ir ie...

Page 11: ...INIMO MYGTUKAS 5 DeRINIMO pRaLeIDIMO paIeŠKOS MYGTUKAS 6 DeRINIMO pRaLeIDIMO paIeŠKOS pRIeK MYgTUKaS 7 SUSIeJIMO aTK RIMO pRISTaBDYMO MYGTUKAS 8 ŠaLTINIO MYgTUKaS 9 SKYST J KRISTaL LCD eKRaNaS 10 NUOTOLINIO VaLDYMO JUTIKLIS 11 papILDOMOS VeSTIeS JUNgTYS 12 LINIJOS VeSTIeS JUNgTIS 13 aTSTaTOS MYgTUKaS 14 KINTaMOSIOS SROV S aC LaIDaS NUOTOLINIS VALDYMAS Pav 2 1 ŠaLTINIO MYgTUKaS 2 NUTILDYMO MYGTUKAS...

Page 12: ...kraukite rengin atkuriamos visos gamyklin s nuostatos KIT RENGINI PRIJUNGIMAS pav 3 PAPILDOMA VESTIS 1 renginio aUX IN jungtis RCa kabeliu prijunkite prie garso šaltinio pavyzdžiui DVD leistuvo 2 rengin junkite ant jo paspausdami mygtuk pOWeR arba nuotolinio valdymo pulto mygtuk STaNDBY 3 pakartotinai spauskite mygtuk SOURCe kad jungtum te aUX režim 4 prijungto garso renginio mygtukais valdykite r...

Page 13: ...ist niciun dispozitiv de sincronizat Cele de mai sus sunt pa i generici pentru sincronizarea unui dispozitiv BLUETOOTH pentru instruc iuni mai speciice privind conectivitatea BLUETOOTH pentru dispozitivul dvs v rug m s consulta i manualul produc torului Odat ce unitatea intr în modul BLUETOOTH aceasta se va conecta la ultimul dispozitiv BLUETOOTH extern sincronizat în mod automat RECONECTAREA LA D...

Page 14: ...derate Trebuie atras aten ia asupra aspectelor de mediu privitoare la eliminarea bateriilor Bateriile nu vor i expuse la c ldur excesiv cum ar i lumina solar foc sau altele similare ATEN IE pericol de explozie dac bateria este înlocuit incorect Înlocui i doar cu acela i tip sau echivalent SPECIFICA II Sursa de alimentare Curent alternativ 100 240V 60 50Hz Consum de energie 60W Consum în mod standb...

Page 15: ...DIO SOURCe 2 TUNINg Up DOWN TUNINg Up DOWN 3 8 9 8 89 8MHz eRROR 4 ST FM STeReO FM MONO 1 MeMORY 01 2 01 20 3 MeMORY 4 MUTe VOLUMe TReBLe BaSS ReSeT 3 AUX IN 1 aUX IN DVD RCa 2 pOWeR STaNDBY 3 SOURCe AUX 4 LINE IN 1 LIN IN LINe OUT 2 pOWeR STaNDBY 3 SOURCe LINE IN 4 2cm aC 100 240V 60 50Hz 60W 1W 1 x CR2025 FM 87 5 108MHz 8W x 2 RMS 24W RMS 2 5 SUB 3 5 199 x 172 x 840 5 mm 10 75 1 RCa RCa 1 1 1 ...

Page 16: ...K CLOCK BLUETOOTH BLUeTOOTH 1 BLUeTOOTH SOURCe 2 Bluetooth 3 Fa 1922 BLUeTOOTH 0000 4 5 TUNINg Up DOWN TUNINg Up DOWN 1 5 BLUeTOOTH BLUeTOOTH BLUeTOOTH BLUeTOOTH BLUETOOTH Fa 1922 Bluetooth 1 paIR Bluetooth 1 5 2 Fa 1922 Fa 1922 Bluetooth 3 Fa 1922 Bluetooth FM FM 1 TUNeR RaDIO SOURCE 2 TUNINg Up DOWN TUNINg Up DOWN 3 8 9 8 89 8 M eRROR 4 MO ST FM STeReO FM MONO 1 MeMORY p01 2 MeM MeM p01 p20 3 Me...

Page 17: ...a RCa 1 1 1 ReSeT 3 AUX IN 1 DVD RCa aUX IN 2 pOWeR STaNDBY 3 SOURCe aUX 4 LINE IN 1 LINe IN LINe OUT 2 pOWeR STaNDBY 3 SOURCe Line In 4 2 100 240 60 50 60 1 1 x CR2025 FM 87 5 108M 8 x 2 RMS 24 RMS 2 5 3 5 199 17 840 ...

Page 18: ...roducción pulse el botón TUNING UP DOWN para saltar a la pista siguiente o anterior Pulse y mantenga pulsado el botón TUNINg Up DOWN para avanzar o retroceder rápidamente NOTA el modo de emparejamiento se cancela después de alrededor de 1 5 minutos cuando no hay ningún dispositivo por emparejar Los pasos anteriores son genéricos para emparejar un dispositivo BLUETOOTH para más instrucciones especí...

Page 19: ... adquirió este producto ellos pueden tomar este producto con ines de reciclaje seguro para el ambiente ESPAÑOL HAUT PARLEUR TOUR COMPATIBLE BLUETOOTH AVEC RADIO FM PLL Lisez les instructions suivantes avant d utiliser votre appareil Le fabricant recherche constamment à améliorer ses appareils et n assume aucune responsabilité pour les modiications qui sont apportées Nous vous remercions d avoir ac...

Page 20: ...de le réinitialiser en appuyant sur le contact ReSeT situé à l arrière de votre appareil à l aide d un instrument pointu L appareil s éteint automatiquement Rallumez le Tous les réglages qui ont été effectués en usine ont été rétablis CONNEXION D UNE SOURCE EXTERNE PAR CÂBLE Fig 3 AUX IN 1 Branchez la source audio externe par exemple un lecteur de DVD sur l entrée aUX IN de l unité principale à l ...

Page 21: ...OOTH ـ SOURCE BLUETOOTH 1 LED 2 0000 BLUETOOTH FA 1922 ـ 3 LED 4 TUNING UP DOWN 5 TUNING UP DOWN 5 1 BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH FA 1922 1 5 PAIR 1 FA 1922 FA 1922 2 FA 1922 3 FM FM SOURCE TUNER RADIO 1 UP DOWN TUNING UP DOWN 2 TUNING 8 9 8 3 ERROR 89 8 FM FM STEREO MO ST 4 MONO MEMORY 1 P01 P01 P20 MEM MEM 2 MEMORY 3 MEM MEM 4 MUTE BASS TREBLE VOLUME RESET 3 AUX RCA DVD AUX IN 1 STAND...

Page 22: ...LINE IN LINE OUT LINE IN 1 STANDBY POWER 2 LINE IN SOURCE 3 4 ــــــ 2 ــــــ 50 60 100 240 60 1 CR2025 x 1 FM 87 5 108 RMS 24 RMS 2 x 8 SUB 3 5 TREBLE 2 5 840 5 x 172 x 199 75 10 1 1 RCA RCA 1 1 N i 1 2 3 ...

Reviews: