3
UTILISATION
Réglage de la température
Le bouton du thermostat indique une échelle de température gra-
duée. Recherchez la température de bain qui vous convient (en
général 70 à 80 °C). Vous pouvez ensuite conserver ce réglage
pour d'autres séances de sauna.
Fig 2:
Thermostat de réglage de la température
Réglage de l'heure
Les premiers chiffres 1-2-3 indiquent la durée de la séance, les 9
suivants la durée de retardement.
Mise en marche immédiate : passer le premier chiffre 3h puis re-
venir sur la position qui correspond à la durée de la séance (1, 2
ou 3 heures). Le timer s'arrête automatiquement sur la position
0h.
Mise en marche automatique : tourner le bouton jusqu'à la posi-
tion 9h puis revenir jusqu'à la position qui correspond à la durée
de retardement (= temps qui précède la mise en marche). Le ti-
mer s'arrête automatiquement sur la position 0h.
Vous pouvez à tout instant tourner le bouton dans un sens ou
dans l'autre, soit pour arrêter manuellement le sauna (mettre sur
0h), soit pour modifier la programmation.
9h
8h
7h
6h
5h
4h
3h
2h
1h
3h
2h
1h
0h
Fig 3:
Timer pour le réglage de la durée
Fonctions
Récipient à parfum
!
DANGER ! Les essences parfumées etc. peuvent
s'enflammer si le liquide est versé non dilué sur le
réservoir à pierres.
Pour créer une atmosphère parfumée dans la cabine, déposez
quelques gouttes de parfum de sauna Tylö dans l'eau du réci-
pient à parfum.
Vous pouvez également jeter quelques goutes de parfum de sau-
na dans un seau rempli d'eau que vous versez sur des pierres
suffisamment chaudes avec une louche en bois.
Le parfum de sauna Tylö existe en six variantes :
• Eucalyptus ;
• Menthe ;
• Menthol ;
• Aiguilles de pin ;
• Citron ;
• Senteur de bouleau.
1
2
Fig 4:
Autres fonctions
1.
Récipient à parfum
2.
Humidificateur
Humidificateur
!
DANGER ! Si l'on verse de l'eau dans l'humidifi-
cateur une fois qu'il est chaud, de l'eau bouillante
risque d'éclabousser les baigneurs. Il est décon-
seillé de se tenir debout ou d'être assis sur la ban-
quette devant le poêle lorsque de l'eau est versée
dans l'humidificateur en raison du risque d'écla-
boussures violentes d'eau brûlante.
Pour obtenir une hygrométrie de base agréable, remplir d'eau
l'humidificateur intégré (cf. :
Fig 4,
page 3) avant que le sau-
na ne soit mis en service.
CONSEIL :
On peut ajouter quelques gouttes de par-
fum de sauna à l'eau contenue dans l'humidificateur in-
tégré.
Summary of Contents for SENSE SPORT
Page 1: ...1303 ENGLISH USER GUIDE SENSE SPORT 29005171 ENG ...
Page 9: ...7 ...
Page 10: ......
Page 11: ...1303 SVENSKA BRUKSANVISNING SENSE SPORT 29005171 SVE ...
Page 18: ......
Page 19: ...1303 FRANÇAIS NOTICE D UTILISATION SENSE SPORT 29005171 FRA ...
Page 27: ...7 ...
Page 28: ......
Page 29: ...1303 DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG SENSE SPORT 29005171 TYS ...
Page 37: ...7 ...
Page 38: ......
Page 39: ...1303 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ SENSE SPORT 29005171 RYS ...
Page 47: ...7 ...
Page 48: ......
Page 49: ...1303 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSE SPORT 29005171 PL ...
Page 57: ...7 ...
Page 58: ......
Page 59: ...1304 NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING SENSE SPORT 29005171 NLD ...
Page 67: ...7 ...
Page 68: ......