background image

 

3

WARNING!

 

 

Cover sauna floors with a non-slip material. 

 

Never hose down the sauna. 

 

Sauna doors must always open outwards. All that should be needed 
to open the sauna door is just a little light pressure. 

 

The sauna room must only be used for sauna bathing. 

 

Do not install more than one sauna heater in a sauna room, unless 
you follow exactly the special instructions for twin-heater installations. 

 

The sauna door should be closed when the sauna is turned on. 

 

Never leave young children unattended in the sauna. 

 

Sauna bathing is not always suitable for persons in poor health. 
Consult your doctor for advice.

 

 

The sauna stones and the top of the sauna are very hot! To avoid 
unintended touching, Tylö recommends that a guard railing should 
always be installed around the heater.

 

 

Note! In addition to these instructions, please also refer to the instructions 
provided with the sauna heater.

 

 

ASSEMBLING 

 

Fig. A-F. Layout. 

The scetches show the following: 
A: The layout of the sauna room and in wich order the wall sections are 
to be assembled. 
B1-B3: Alternative layout of the sauna room. 
C: The measurements of the room. 
D: The ceiling sections and the measurements of the guide bars. 
E: Assemblage of the floor frame. 
F: The number of screws, nails, jointing irons and angle brackets. 

Fig. 1. Floor frame. 

Put the floor frames in place (fig. E) and check the diagonal 
dimensions, corner-to-corner across the frame. Use a spirit level to 
make sure that the frame is lying perfectly flat.  If necessary, insert 
wedges under any parts of the frame that need lifting. IMPORTANT: 
For perfect results it is absolutely essential that the floor frame is 
horizontal.

 

Fig. 2. Assembling the walls. 

Place the wall section on the floor frame according to figures A and B. 
Attach the guide bar as shown in figure 2a. 
The sections interlock to fit snugly. Tap each section gently into place 
(fig. 2b), hammering against a block of wood to avoid damaging the 
section. Screw the joining plate or L-shaped bracket into the top of the 
panels to fasten the sections securely together (fig. 2c). 

Fig. 3a-3g. Fitting the door. 

Can be fitted right or left-hung. 

Fig. 4. Fitting the ceiling. 

Pull the flexible hose about 100 mm out of the top of the wall section. 
Electrical wiring for installing heater with inbuilt control panel (fig. 4a). 
Electrical wiring for installing heater with separate control panel (fig. 
4b). 
Saw the guide bars to the ceiling sections according to the 
measurements given in figure D. Nail the guide bars to the panelled 
side as shown in figure 4c. Seal the junctions between the wall and the 
ceiling sections with insulation wadding (fig. 4d). Put the ceiling 
sections in place and push them together.  

Fig. 5, 9. Interior fittings. 

Saw the bench support battens to size (fig. 5, 9) and screw them to the 
rear of the left and right-hand walls, as shown. Then put the pre-
fabricated rear sauna benches in place. 

Fig. 6. Interior corner and ceiling trim. 

Nail the interior corner and ceiling trim in place (fig. 6a). Screw the vent 
hatch over the air outlet hole (fig. 6b). Make sure that the hatch opens 
and closes freely. 

Fig. 7. Exterior corner and ceiling trim. 

Nail the exterior corner and ceiling trim in place (fig. 7a). Screw the 
vent hatch over the air inlet hole (fig. 7b). 

Fig. 8. Adjusting the door.

 

If the door jams or is stiff, the likely cause is that the frame under the 
door section is not perfectly horizontal but slopes to the left or right. 
You can correct this by lifting the floor frame at a point about 30 cm in 
from one of the front corners. Use a crowbar or similar tool to check 
whether the door moves mora easily when the floor frame is in this 
raised position. If this is the case, fit a wedge or block under the frame. 
If there is no improvement, try the same procedure on the other side of 
the door. 

Some words of advice:

 

  There should never be a drain in a sauna. However, all public saunas 

should have a drainage channel connected to a drain out-side the sauna 
(no drainage channel is needed in a private sauna). 

  If the sauna has a window in the door or wall, treat the lower moulding 

with boat varnish and seal the joint between the glass and the moulding 
with a water-resistant silicone sealant. This prevents any condensation 
on the glass from seeping into the wood. 

  Varnish the threshold and door handles a few times with boat varnish to 

maintain the finish and simplify cleaning the sauna. Benches, decorative 
edging and back supports should be oiled on both sides with Tylö sauna 
oil. 

Note:

 All other wood in the sauna should be untreated. 

  Install floor decking only if the floor is slippery. Floor decking is im- 

practical and prolongs the drying time for any water spilt on the floor. 

  Treat the bucket and ladle with boat varnish, or oil them with Tylö sauna 

oil. The bucket will remain watertight and the wood will be beautifully 
preserved. Never leave the wooden bucket in the sauna after a sauna 
bath. 

  Clean your sauna regularly. Scrub the benches and floor with soft soap. 

It is a mild, gentle detergent and leaves a pleasant fragrance. 

 

HOW TO GET THE MOST  

OUT OF YOUR SAUNA

 

 

  Always shower before going into the sauna. 

  Take a towel in with you to sit on. Stay inside the sauna only as long 

as it feels pleasant. Go out now and then to cool off and freshen up 
with a quick shower. 

  Show consideration for other bathers. Don’t set the temperature 

higher than is pleasant for all those using the sauna. 

  Young children love saunas. Let them splash about in a tub of water 

on the floor or the lower benches where it is somewhat cooler. But 
remember to keep an eye on them at all times. 

  Round off your sauna with a long, cool shower. 

  Never get dressed right after your sauna. This will only cause you to 

perspire. Relax, treat yourself to a cold drink and enjoy a sensation 
of true well-being. Don’t get dressed until your body has cooled 
down and your pores have closed once again. 

 
 
 

 

In the event of any problems, please contact the retailer where 
you purchased the equipment. 

 

 

© This publication many not be reproduced, in part or in whole, without the written permission of Tylö. Tylö 
reserves the right to make changes in materials, construction and design.

  

Summary of Contents for 1616 BASIC

Page 1: ...0903 Art nr 29000225 1 sauna Sauna Room Basic Monteringsanvisning Svenska sid 2 Assembly instructions English page 3 Montageanleitung Deutsch Seite 4...

Page 2: ......

Page 3: ...ttre h rn och taklisterna bild 7a Skruva fast ventilgallret ver h let f r inluftsventilen bild 7b Bild 8 Eventuell justering av d rr Om d rren tr gar i karmen s ligger golvramen under tr skeln inte i...

Page 4: ...fig 6a Screw the vent hatch over the air outlet hole fig 6b Make sure that the hatch opens and closes freely Fig 7 Exterior corner and ceiling trim Nail the exterior corner and ceiling trim in place f...

Page 5: ...pe ber der ffnung des Entl ftungsventils festschrauben siehe Abb 6b Die Klappe soll sich leicht verschieben lassen Abb 7 u ere Eck und Deckenleisten u ere Eck und Deckenleisten festnageln siehe Abb 7a...

Page 6: ...inged D rr till v nster v nsterh ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 4 8 3 5 6 7 963 mm 530 mm D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd...

Page 7: ...x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 Ned Down Nach unten En bas 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x1360 1 8x0 5x53 5 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1360 1 8x0 5x53 5 45x12x540...

Page 8: ...inged D rr till v nster v nsterh ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged...

Page 9: ...5 3 x4 Ned Down Nach unten En bas x50 x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x1...

Page 10: ...2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 2 3 4 5 9 7 8 1 9 5 371 mm 8 313 mm 9 920 mm 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 3...

Page 11: ...x3 x2 Ned Down Nach unten En bas x50 x100 x25 x4 x40 x15 x6 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 x2 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x540 1 8x0 5x21 3 45x12x150 1 8x0 5x6 45x12x730 1 8x0 5x29 4...

Page 12: ...ngd Door to the left leftt hinged 2 3 4 5 6 7 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 8 1 2 3 4 5 6 7 8 920 mm 1 2 3 4 5...

Page 13: ...Ned Down Nach unten En bas x50 x50 x25 x4 x32 x10 x4 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x980 1 8x0 5x39 45x12x980 1...

Page 14: ...ft leftt hinged 2 3 4 5 6 7 8 1 D rr till h ger h gerh ngd Door to the right right hinged D rr till h ger v nsterh ngd Door to the right left hinged 2 3 4 5 9 7 8 1 9 8 313 mm 9 920 mm 6 2 3 4 5 6 7 8...

Page 15: ...Ned Down Nach unten En bas x50 x100 x25 x4 x40 x15 x6 x4 F8 F7 F6 F3 F5 F4 F2 F1 x2 45x12x150 1 8x0 5x6 45x12x730 1 8x0 5x29 45x12x980 1 8x0 5x39 45x12x820 1 8x0 5x32 45x12x1800 1 8x0 5x71 45x12x980...

Page 16: ...2a 1 2b 50 mm F3 F6 F6 F6 3 5 45x12x1800 1 8x0 5x71 Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice 45x12x1800 1 8x0 5x71 Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice...

Page 17: ...2c F5 F5 F8 F7 3a x1 x1 10mm x1 x1 x1 x2 x2 x4 x1 x2 60mm x1 32mm...

Page 18: ...ura o posici n lateral de la puerta suelte los tornillos de las bisagras Cuando ajuste la profundidad de la puerta suelte la bisagra o bisagras que necesiten un ajuste y coloque el n mero requerido de...

Page 19: ...950 mm 10mm 60mm Insida Inside Innenseite Int rieur Interior Binnen Interno c Str wewn Utsida Outside Au enseite Ext rieur Exterior Buiten Esterno Str zewn 3d 3e 950 mm...

Page 20: ...Tryck Push 3f 3g 32mm...

Page 21: ...Wall Wand Cloison Isolervadd Insulation wadding Isolierwatte Tak Ceiling Dach Toit Styrlist Guide bar F rungsleiste Barre conductrice 30 4a 4c 5 4d 30 4b F4 F4 F3 85mm 3 3 85mm 3 3 830mm 33 380mm 15 7...

Page 22: ...7a 7b Yttre h rnlist External corner trim u ere Eckenleiste Baguette d angle extrieur Yttre taklist External ceiling trim u ere Deckenleiste Baguette de plafond exterieur F1 F1 F4 8 6a 6b F2 F4...

Page 23: ...ure puis vissez les sur les cloisons de droite et de gauche les cales tourn es vers la cloison du fond Mettez alors en place les banquettes pr fabriqu es Inrichting Zaag de steunlatten van de zitbanke...

Reviews: