background image

Seite/

Page

  7

AMP ERGOCRIMP Matrize

AMP ERGOCRIMP Die

411-18223

Rev A

9. Überprüfen Sie die Crimphöhe, wie nachstehend

beschrieben. Nehmen Sie ggf. eine Einstellung
der Crimphöhe vor.

Die Spitze muß mittig
auf der Drahtcrimphülse
gegenüber der Crimpnaht
positioniert werden

Modifizierter Amboß

Modified anvil

9. Check the contacts crimp height as described in

Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION. If
necessary, adjust the crimp height as described
in Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.

Bild / Illustration 4

Position point on center of
wire barrel opposite seam

Leitungsgröße

Crimpbereich

Crimphöhe (A)

 (max.)

(Drahtgr.ber.markg.)

u. Toleranz (+/-0,05)

Wire size

Crimp section

Crimp height

(max.)

(Wire size marking)

dim. (A) and

Tolerance

(+/-0.05)

5

Überprüfung der Crimphöhe

Zur Überprüfung bzw. Messung der Crimphöhe ist ein
Mikrometer mit modifiziertem Amboß erforderlich
AMP-PN: 675 836-0

Verfahren Sie wie folgt:

1. Wählen Sie aus der Tabelle (Bild 4)  je eine Leitung

(mit max. Größe) für die gelisteten Crimp-Größen-
bereiche.

2. Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie

zuvor beschrieben.

3. Messen Sie mit dem Mikrometer die Crimphöhe

der Drahtcrimphülse wie in der Abbildung (Bild 4)
gezeigt. Entspricht die gemessene Crimphöhe
den Angaben in der Tabelle, so ist die Crimpzange
korrekt justiert. Anderenfalls ist eine Einstellung
der Crimphöhe vorzunehmen.

5

Crimp height inspection

This inspection requires the use of a micrometer with
a modified anvil. AMP recommends the modified
micrometer AMP-P/N: 675 836-0.

Proceed as follows:

1. Refer  to Illustration 4 and select a wire (maximum

size) for each crimp section listed.

2. Refer to Section 4, CRIMPING PROCEDURE,

and crimp the contact(s) accordingly.

3. Using a crimp height comparator, measure the

wire barrel crimp height as shown in Illustration 4.
If the crimp height conforms to that shown in the
table, the tool is considered dimensionally correct.
If not, the tool must be adjusted. Refer to Section
6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.

0,35 - 0,5mm

2

0,75mm

2

0,5 - 0,75mm

2

1,0mm

2

0,35 - 0,5mm

2

0,75mm

2

0,5 - 0,75mm

2

1,0mm

2

0,84mm
1,04mm

1,07mm
1,26mm

Summary of Contents for ERGOCRIMP 539 753-2

Page 1: ...411 18223 Jan 02 KS RevA Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 539 753 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 539 753 2 0 35 0 5 0 75 0 5 0 75 1 0...

Page 2: ...ngderCrimph he 8 7 Wartung Instandhaltung 9 7 1 T glicheWartung 9 7 2 Periodische berpr fung 10 8 St ckliste der Einzelteile ohne Matrize 11 Contents 1 Notes to the Contens of this Manual 2 2 Applicat...

Page 3: ...dieser Anleitung ent halten sind sowie zur Technischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TycoElectronicsGmbH Abtlg Kundendienst AMP restra e12 14 64625Bensheim 1 Notes to the Contens of t...

Page 4: ...nge St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet AMP eine gro e Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschlie lich f r den hierbeschrieben...

Page 5: ...Handzange besitzt Raststufen die beim Schlie en der Zangengriffesiebenh rbare Klicks ergeben Beim sechsten 6 Klick wird der Ratschen mechanismusausgel st ge ffnet Matrizen befestigungs schrauben Die...

Page 6: ...atorblech indem Sie die R n delschraubedesLocatorsdrehen 3 Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest undschiebenSieihnvonderZangenr ckseitemit dem Kontaktbereich voran in die Zange 5 Slowlyclos...

Page 7: ...enSiedasLocatorblechundfixierenSie denzucrimpendenKontaktindemSiedieR ndel schraube des Locators drehen Zangenvorderseite Front of Tool Zangenr ckseite Back of Tool Abisolierl nge Strip lenght Kontakt...

Page 8: ...e Bild4 jeeineLeitung mitmax Gr e f rdiegelistetenCrimp Gr en bereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie zuvorbeschrieben 3 Messen Sie mit dem Mikrometer die Crimph he derDrahtcrimph lsewi...

Page 9: ...sure the crimp height If the dimension is acceptable replace andsecurethescrewedstoppin Ifthedimension is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Einstellung der...

Page 10: ...s lenSieabernicht berm ig 4 Wird die Handzange nicht ben tigt dann schlie en Sie die Zangengriffe und lagern die Zange sauber und trocken 7 Maintenance Inspection 7 1 Daily Maintenance AMPrecommendsth...

Page 11: ...ol jaws and pivot points 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table Illustration 4 7...

Page 12: ...No Description Quantity 1 0 1579005 7 Locator 1 Locator 2 8 539634 5 SchraubeM4x11 1 ScrewM4x11 3 1 519151 1 SchraubeM4x16 1 ScrewM4x16 4 0 519021 8 Mutter M4 DIN 934 1 Nut M4 DIN 934 5 2 744010 3 Ins...

Page 13: ...51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Pontoise Cedex...

Reviews: