Twin-Star International Tresanti ODP10555-48D913 User Manual Download Page 19

MP#MG

A713

19

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  

  raye la superficie cuando elimine  

  el polvo. 

• El uso de cera para muebles no es  

  necesario. Si elige utilizar la cera,  

  realice primero una prueba en un  

  área discreta.

• Usar solventes de cualquier  

  clase en sus muebles puede dañar  

  el acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar  

  sus muebles, ya que puede causar  

  daños en el acabado.

• Siempre utilice portavasos para  

  colocar los vasos de bebidas 

• Los derrames de líquidos se  

  deben recoger inmediatamente, ya  

  que pueden dañar el mueble.  

  Utilizar un paño suave y limpio 

  y seque el derrame con cuidado. 

  Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas  

  protectoras debajo de los platos  

  y vajillas calientes. El calor puede  

  causar cambios químicos los  

  cuales pueden crear manchas en 

  los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO / 

MANTENIMIENTO

Nous vous souhaitons des années de 

plaisir avec l’utilisation de votre achat. 

Nous vous remercions de votre achat!

Esperamos que disfrute su 

compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!   

  

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   

  scratch the surface when dusting. 

• Use of furniture polish is not

 

  necessary. Should you choose to 

  use polish, test first in an

 

  inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your  

  furniture may damage the finish.

• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  

  the finish.

• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and flowerpots.

• Liquid spills should be removed    

  immediately, as it may damage the 

  furniture. Use a soft, clean cloth          

  and blot the spill gently. Avoid  

 

 rubbing. 

• Always use protective pads under    

  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    

  create spotting within the furniture.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for 

your purchase!  

 

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utiliser un    

  chiffon doux et propre qui n’égratigne  

  pas la surface. 

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 

  à meuble. Si on décide d’utiliser du poli  

  à meuble, en faire d’abord l’essai dans  

  un endroit moins en évidence. 

• L’utilisation de solvant de quelque   

  sorte sur votre l’ameublement peut   

  endommager le fini. 

• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer l’ameublement, car cela    

  peut endommager le fini. 

• Toujours utiliser des dessous de verre  

  sous les verres/tasses des breuvages et  

  sous les pots à fleur. 

• Tout déversement de liquide doit    

  être enlevé immédiatement car cela  

  peut endommager l’ameublement.   

  Utiliser un chiffon doux et propre 

  et éponger délicatement le déversement.  

  Éviter de frotter. 

• Toujours utiliser des tampons

 

  protecteurs sous les plats et les assiettes 

  chaudes. La chaleur peut causer des  

  changements chimiques qui peuvent  

  créer des taches sur l’ameublement. 

Summary of Contents for Tresanti ODP10555-48D913

Page 1: ...Retain for future reference Read carefully IMPORTANT Conserver pour r f rence future Lire attentivement IMPORTANTE Conservar para futuras consultas Lea cuidadosamente 1 866 661 1218 Countries serviced...

Page 2: ...oduit Quand vous enregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises niveau de Twin Star International lesquelles visent vous tenir au fait de toute information importante pour le servi...

Page 3: ...om for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE LA CLIENT LE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A LA TIENDA...

Page 4: ...ques les pr cautions de base devraient toujours tre respect es afin de r duire les risques d incendie les chocs lectriques et les blessures humaines comme suit Avertissement S assurer que l unit est d...

Page 5: ...icate bot When the desk has reached the highest setting the display will indicate top Touch and hold one of the memory buttons H1 H4 for 3 seconds when the desk is at the desired height in order to sa...

Page 6: ...hage signale bas Lorsque la table a atteint le niveau le plus haut l affichage signale haut Toucher et maintenir enfonc un des boutons de m moire H1 H4 pendant 3 secondes quand la table est la hauteur...

Page 7: ...la mesa ha alcanzado el mayor ajuste de la pantalla indicar top Toque y mantenga presionado uno de los botones de memoria H1 H4 por 3 segundos cuando la mesa est en su posici n m s elevada con el fin...

Page 8: ...dio o televisi n lo cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar...

Page 9: ...es tapes sont plus faciles effectuer avec l aide d un deuxi me adulte MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de...

Page 10: ...MP MG A713 10 MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lb CHARGE MAXIMALE DE 6 9 kg 15 2 lb CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lb MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lb CHARGE MAXIMALE DE 45 4 kg 100 lb CARGA M XIMA 45 4 kg 100 lb...

Page 11: ...MP MG A713 11 ODP10555 48D913 A B B C...

Page 12: ...MP MG A713 12 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJE AA BB CC 6 3x15mm 8x20mm x9 x8 x1...

Page 13: ...ion Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer les tampons de mouillage Atenci n No quite las almohadillas de amortiguamiento AA CC DO NOT REMOVE PADS NE PAS RETIRER LES COU...

Page 14: ...MP MG A713 14 BB x8 2 B B BB CC...

Page 15: ...s are plugged in straight and not at an angle Pour viter les contraintes et ou endommager les broches de connexion s assurer de brancher parall lement mais non dans un angle Para evitar tensiones y o...

Page 16: ...MP MG A713 16 4...

Page 17: ...he power cord for 5 minutes and then plug in again Troubleshooting D pannage Soluci n de Problemas Probl me Cause de base Action corrective Affichage signale E1 Le moteur a surchauff D brancher le cor...

Page 18: ...uelva a conectarlo despu s de 5 minutos La pantalla indica E3 El motor no est alimentado Desenchufe la unidad e inspeccione visualmente si hay conexiones el ctricas sueltas entre el cable de alimentac...

Page 19: ...olvents of any kind on your furniture may damage the finish Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish Always use coasters under beverage glasses and flowerpots Liqui...

Page 20: ...Australia Ustedes est n autorizados para reemplazarlos u otorgar una devoluci n o reembolso en caso de falla mayor yen compensaci n por cualquier otra falla o da o previsibles Tambi n est n autorizado...

Page 21: ...A713 21 HH JJ FF D II KK GG H555 SLD MG H555 WC MG H555 PO 02 H555 CO 02B H555 MO 01 E H555 DW MG REPLACEMENT PARTS ODP10555 48D913 PI CES DE REMPLACEMENT ODP10555 48D913 PARTES DE REPUESTO ODP10555 4...

Page 22: ...co Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Distributed by Costco Wholesale Iceland ehf Ka...

Reviews: