Twin-Star International Duraflame DFS-500 Homeowners Operating Manual Download Page 15

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES

Mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y demás elementos inflamables a una distancia 

de 0,91 m (3 pies) como mínimo de la parte frontal y de los lados del calentador.

REBORDES DE LIMPIEZA

Limpie el reborde de metal con un paño suave levemente humedecido con un producto cítrico a base 

de aceite y pula con un paño limpio y suave. NO USE pulidor de latón ni limpiadores domésticos, ya que 

pueden dañar los rebordes de metal. Compre los productos cítricos a base de aceite en una ferretería.

REEMPLAZO DE LAS BOMBILLA

Esta estufa eléctrica usa uno bombilla transparentes con base de portalámparas E12 de 120 voltios, 40 

vatios (bombilla B con base de candelabro). Obtenga acceso a las bombilla de 40 vatios a través del 

panel de acceso posterior (consulte la ilustración a continuación). 

1. Apague el interruptor de alimentación principal; a continuación, desenchufe el cable de alimentación 

    del tomacorriente de pared. 

2. Si la chimenea ha estado en funcionamiento, deje que la unidad se enfríe durante un mínimo de 2

    horas. 

3. Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la estufa (vea la figura 5).

4. Ajuste la abrazadera de resorte para aflojar el husillo y jale de la arandela de goma para quitarla del 

    eje del motor del rotador (vea la figura 6).

5. Jale el rotador para quitarlo del soporte (vea la figura 6).

6. Retire las bombilla y reemplácelas por uno bombilla transparentes con base de portalámparas E12

    de 120 voltios, 40 vatios (figura 7).

7. Coloque el panel de acceso posterior nuevamente en su posición y ajuste los tornillos (no los ajuste

    en exceso).

1. Afloje los 

tornillos Phillips

2. Retire el panel

posterior para 

tener acceso 

a las bombilla

3. Reemplace todas 

las bombilla

Disco giratorio

Fig. 6

Fig. 5

Fig. 7

Resorte que sostiene la bombilla

Tire

Tire

Brasas

bombilla

ADVERTENCIA: 

no exceda 40 vatios por bombilla. El uso de bombilla de mayor 

denominación puede provocar un incendio, causar daños a la propiedad o lesiones 

personales.

S-6

Ajuste la abrazadera 

de resorte para aflojar

-

la y jale de la arandela 

de goma para quitarla 

del eje del motor. 

Summary of Contents for Duraflame DFS-500

Page 1: ...te www twinstarhome com L nea para llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COUR...

Page 2: ...appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury an...

Page 3: ...appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations fo...

Page 4: ...ng the fireplace If any part is missing or damaged do not attempt to use or plug in the power cord until the missing or damaged part is correctly replaced To avoid electric shock use only identical re...

Page 5: ...ly the fireplace will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation The unit comes standar...

Page 6: ...tion to work TEMPERATURE The Temperature control knob helps regulate the ambient temperature level The further the knob is rotated clockwise the higher the set point temperature Turning the knob count...

Page 7: ...he wall outlet 2 If fireplace has been operating let the unit cool at least 2 hours 3 Loosen the screws holding the stove back panel to the main body of stove see Fig 5 4 Pinch the spring clip to loos...

Page 8: ...ny maintenance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 No power switches do not light up 1 Power cord was...

Page 9: ...ion or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same...

Page 10: ...parato IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalaci n Si no se siguen las instrucciones podr a provocarse riesgo de descarga el ctrica incendio...

Page 11: ...c digos locales con el C digo Canadiense de Electricidad vigente norma CSA C22 1 o para las instalaciones en EE UU de acuerdo con c digos locales y el C digo Nacional de Electricidad ANSI NFPA N 70 1...

Page 12: ...o ensamblando la chimenea Si falta alguna pieza o alguna pieza est da ada no intente usar o enchufar el cable el ctrico hasta repararla o reemplazarla Para evitar una descarga el ctrica utilice s lo...

Page 13: ...as las piezas Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y los diagramas incluidos anteriormente Si falta al guna pieza o si alguna pieza est da ada no intente armar instalar u operar e...

Page 14: ...ERATURA regula el nivel de temperatura del calentador Cuanto m s se gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj mayor ser la temperatura de punto de ajuste Al girar la perilla en sentido opu...

Page 15: ...riente de pared 2 Si la chimenea ha estado en funcionamiento deje que la unidad se enfr e durante un m nimo de 2 horas 3 Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la e...

Page 16: ...a el ctrica o lesiones personales SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCI N CORRECTIVA 1 No hay alimentaci n los interruptores no encienden 1 El cable el ctrico no estaba enchufado en el tom...

Page 17: ...abricaci n transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparaci n reemplazo u otra situaci n y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El due o usuario asume...

Page 18: ...te www twinstarhome com L nea para llamadas en ingl s 800 318 9373 L nea para llamadas en espa ol 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COUR...

Reviews: