background image

54

DC6909 REV1.0

The manufacturer warrants 

that your new furniture 

Wine Cooler is free from 

manufacturing and material 

defects for a period of one 

year from date of purchase, 

subject to the following 

conditions and limitations.

1.Install and operate this 

product in accordance 

with the installation and 

operating instructions 

furnished with the 

product at all times. Any 

unauthorized repair, 

alteration, willful abuse, 

accident, or misuse of the 

product shall nullify this 

warranty. 

2.This warranty is non-

transferable and is made 

to the original owner, 

provided that the purchase 

was made through an 

authorized supplier of the 

product.

3.The warranty is limited to 

the repair or replacement 

of part(s) found to be 

defective in material or 

workmanship, provided 

that such part(s) have 

been subjected to normal 

conditions of use and 

service, after said defect 

is confirmed by the 

manufacturer’s inspection.

4. The manufacturer may, 

at its discretion, fully 

discharge all obligations 

with respect to this 

warranty by refunding the 

wholesale price of the 

defective part(s).

5.Any installation, 

labor, construction, 

transportation, or 

other related costs/

expenses arising from 

defective part(s), 

repair, replacement, or 

otherwise of same, will 

not be covered by this 

1 YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO

El fabricante garantiza que su 

nuevo Mueble Cava de Vinos 

está libre de todo defecto 

de fabricación y en lo que 

atañe a los materiales por un 

período de un año a partir de 

la fecha de compra, sujeto a 

las siguientes condiciones y 

limitaciones.

1. Instale y haga funcionar 

este producto cumpliendo 

en todo momento con las 

instrucciones de instalación 

y funcionamiento que 

acompañan al producto. 

Cualquier reparación no 

autorizada, o modificación, 

abuso deliberado, accidente, 

o uso indebido del producto 

invalidará esta garantía.

2.Esta garantía es intransferible 

y se otorga al propietario 

original, siempre y cuando la 

compra haya sido efectuada 

a través de un proveedor 

autorizado del producto.

3.La garantía se limita a la 

reparación o reemplazo 

de una pieza o piezas que 

se determine que están 

defectuosas en cuanto al 

material o a su fabricación, 

siempre y cuando dicha 

pieza o piezas hayan estado  

bajo condiciones normales 

de uso y de mantenimiento, 

luego de haberse 

confirmado dicho defecto 

mediante una inspección 

efectuada por el fabricante.

4.El fabricante, a discreción 

suya, podrá cumplir por 

completo con todas las 

obligaciones con respecto a 

esta garantía reembolsando 

el valor al por mayor de la 

pieza o piezas defectuosa(s).

5.Cualesquier costos o gastos 

de instalación, mano 

de obra, construcción, 

transporte, u otros 

relacionados que surgieren 

de la pieza o piezas 

Le fabricant garantit que 

votre nouvelle armoire à vin 

est sans défaut de fabrication 

ou de matériaux pour une 

période d’un an après 

la date de l’achat, sous 

réserve des restrictions et des 

conditions suivantes.

1. L’installation et la 

manutention du produit 

sont conformes aux 

directives fournies avec le 

produit en tout temps. Les 

réparations, modifications, 

abus volontaires, accidents 

ou mauvais usages du 

produit annuleront cette 

garantie. 

2. Cette garantie n’est pas 

transférable et est émise au 

propriétaire original, sous 

réserve que l’achat ait été 

fait chez un fournisseur 

autorisé.

3. La garantie se limite 

à la réparation ou au 

remplacement de pièces 

défectueuses en ce qui 

concerne leur matériel 

ou leur fonction, pourvu 

que ses pièces aient été 

utilisées conformément 

aux directives, après que la 

défectuosité est confirmée 

par une inspection du 

fabricant. 

4. Le fabricant peut, à sa 

discrétion, s’acquitter de 

toutes obligations relatives 

à cette garantie en 

remboursant le prix de gros 

des pièces défectueuses.

5. L'installation, la main-

d’œuvre, la construction, 

le transport ou autres 

coûts/déboursements liés 

aux pièces défectueuses, 

à leurs réparations, 

remplacement, ou autre, ne 

sont pas couverts par cette 

garantie, et le fabricant 

n’en assume aucune 

responsabilité. 

Summary of Contents for DC6909

Page 1: ...DC6909...

Page 2: ...oduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualiz...

Page 3: ...ILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ...ENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu...

Page 5: ...5 DC6909 REV1 0 A B B P Q C N N F I J H J E D R R K O G R R G B B D C K E Q A M F O H J J I N N L P R R R R S...

Page 6: ...MAXIMALE DE 6 8 kg 15 lbs CARGA M XIMA 6 8 kg 15 lbs WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury ATTENTION...

Page 7: ...2 x17 x4 x12 x44 x32 II JJ x2 x4 MM KK LL x8 x1 x42 x16 GG HH x14 PH DC6960 DD 4x25mm PH SCRBLK013 3 5x12mm PH KDBZNC001 PH DC6909 FF PH SPNPCSPLB2 PH KDCZNC001 8x30mm PH DWLNTL001 3x12mm PH SCRBLK007...

Page 8: ...ivre les instructions dans l ordre donn ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit Para reducir el riesgo de da o a sus muebles por favor coloque una manta tela o cart n en el s...

Page 9: ...9 DC6909 REV1 0 BB 2 x8 B B A...

Page 10: ...10 DC6909 REV1 0 3 CC x8...

Page 11: ...11 DC6909 REV1 0 4 C D GG x4...

Page 12: ...12 DC6909 REV1 0 5 C D AA x8...

Page 13: ...13 DC6909 REV1 0 6 C D A BB x8...

Page 14: ...14 DC6909 REV1 0 7 AA CC x4 x4...

Page 15: ...15 DC6909 REV1 0 8 F E AA x4...

Page 16: ...16 DC6909 REV1 0 9 F I J J H E CC DD x8 x12...

Page 17: ...17 DC6909 REV1 0 CC x6 10 K...

Page 18: ...18 DC6909 REV1 0 11 K L x3 DD...

Page 19: ...19 DC6909 REV1 0 12 K E F BB x4...

Page 20: ...20 DC6909 REV1 0 13 E F BB x4...

Page 21: ...21 DC6909 REV1 0 14 CC x8...

Page 22: ...22 DC6909 REV1 0 15 M G HH x6...

Page 23: ...23 DC6909 REV1 0 16 G AA x8...

Page 24: ...24 DC6909 REV1 0 17 G BB x8...

Page 25: ...25 DC6909 REV1 0 18 EE x44 N N O...

Page 26: ...26 DC6909 REV1 0 19 FF x12...

Page 27: ...27 DC6909 REV1 0 20 P Q GG HH II x4 x8 x4...

Page 28: ...28 DC6909 REV1 0 21 P Q JJ x2...

Page 29: ...29 DC6909 REV1 0 22 P Q...

Page 30: ...30 DC6909 REV1 0 23 R R R R KK x16...

Page 31: ...31 DC6909 REV1 0 24 OR...

Page 32: ...32 DC6909 REV1 0 25 LL x8...

Page 33: ...33 DC6909 REV1 0 26 DD x2 S...

Page 34: ...ts ou les dommages l unit Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement un poteau mural et votre unit En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez vis...

Page 35: ...er d licatement le d versement vitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent cr er des...

Page 36: ...36 DC6909 REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS DC6909 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES DC6909 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS DC6909 NN x6 PH GLDBRW001...

Page 37: ...le symbole d alerte de s curit Le pr sent symbole vous informe les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous m me et d autres personnes Le non respect des d clarations de la s curit avec ce...

Page 38: ...ls motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications Never clean appliance parts with flammable fluids The fumes can creat...

Page 39: ...ronnements du type d h bergement et de petit d jeun la restauration et les applications similaires autres celles de vente au d tail Ne jamais nettoyer les pi ces de l appareil avec des liquides inflam...

Page 40: ...s residenciales entornos de tipo de cama y desayuno catering y aplicaciones similares no minoristas Nunca limpie las piezas del aparato con l quidos inflamables Los vapores pueden crear un riesgo de i...

Page 41: ...trol panel Panneau de contr le Panel de control 4 Shelf 2 Etag re 2 Estante 2 3 Evaporator vaporateur vaporateur 2 LED Interior Light Eclairage d int rieur LED Luz interior LED PRODUCT SPECIFICATIONS...

Page 42: ...same time Votre Refroidisseur de Vin a un contr le de la temp rature lectrique sur le cadre de porte sup rieur Vous pouvez r gler la temp rature de votre Refroidisseur de Vin n importe quelle temp ra...

Page 43: ...ostato en 1 F 1 C Despu s de 3 segundos sin entrada de control la pantalla saldr del modo de la configuraci n de temperatura y mostrar la temperatura en el refrigerador Despu s de 12 segundos sin entr...

Page 44: ...n una superficie que sea suficientemente fuerte para soportar el aparato cuando est completamente cargado Deje un espacio de 5 pulgadas entre la parte trasera y los dos lados del refrigerador de vino...

Page 45: ...la unidad se enfr e durante 2 3 horas antes de colocar cualquier art culo en el compartimiento 3 Conexi n el ctrica Advertencia El uso incorrecto del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de desc...

Page 46: ...taje nominal coincidente con el valor nominal de la etiqueta del aparato Esto proporciona el mejor rendimiento del aparato y tambi n evita la sobrecarga de circuitos de cableado de la casa que podr an...

Page 47: ...one durante al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste NOTA Si la unidad est desconectada ha perdido la electricidad o se ha apagado Debe esperar hasta 3 o 5 minutos antes de reiniciar la...

Page 48: ...solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the...

Page 49: ...u Lavez les tag res avec une solution d tergente douce L ext rieur du Refroidisseur de Vin doit tre nettoy avec le d tergent doux et l eau ti de Enlevez l exc s d eau de l ponge ou du chiffon avant de...

Page 50: ...icarbonato de sodio a un litro de agua Lave las estanter as con una soluci n de detergente suave Extraiga el exceso de agua de la esponja o tela antes de limpiar el rea de los controles o cualquier pa...

Page 51: ...opened too often La porte s ouvre trop souvent La puerta se abre demasiado a menudo The door is not closed completely La porte n est pas compl tement ferm e La puerta no est completamente cerrada The...

Page 52: ...les bruits de p tardage et de craquement La contracci n y expansi n de las paredes internas pueden causar ruidos de estallido y crujidos The door gasket does not seal properly Le joint de la porte ne...

Page 53: ...ha invertida y no est instalada correctamente The gasket is dirty Le joint est sale La junta est sucia The Wine Cooler is not level Le Refroidisseur de Vin n est pas au niveau El refrigerador de vino...

Page 54: ...ferible y se otorga al propietario original siempre y cuando la compra haya sido efectuada a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 La garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de una p...

Page 55: ...ionadas con el producto sus componentes y accesorios o cualesquiera obligaciones responsabilidades de parte del fabricante 7 El fabricante no asume ni tampoco autoriza a ning n tercero para que asuma...

Page 56: ...idor est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse...

Page 57: ...57 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 58: ...58 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 59: ...59 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 60: ...les services et de pr cieux conseils Nous accordons de l importance votre vie priv e et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles d autres organisations Les informations que vous fou...

Reviews: