background image

35

DC6909 REV1.0

CARE /

MAINTENANCE

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

•  Use a soft, clean cloth that 

will not scratch the surface 

when dusting.

•  Use of furniture polish is 

not necessary. Should you 

choose to use polish, test first 

in an inconspicuous area.

•  Using solvents of any kind on 

your furniture may damage 

the finish.

•  Never use water to clean 

your furniture as it may cause 

damage to the finish.

•  Always use coasters under 

beverage glasses and  

flowerpots.

•  Liquid spills should be re-

moved immediately, as it 

may damage the furniture. 

Use a soft, clean cloth and 

blot the spill gently. Avoid 

rubbing.

•  Always use protective pads 

under hot dishes and plates. 

Heat can cause chemical 

changes that may create 

spotting within the furniture.

Further advice about wood 

furniture care

It is best to keep your furniture 

in a climate-controlled envi-

ronment. Temperature and 

humidity changes can cause 

fading, warping, shrinking and 

splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from di-

rect sunlight as sun may dam-

age the finish. Proper care and 

cleaning at home will extend 

the life of your purchase. 

We hope you enjoy your 

purchase for many years. 

Thank you for your purchase!

•  Lors de l’époussetage, utilisez 

un chiffon doux et propre qui 

n’égratigne pas la surface. 

•  Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

du poli à meuble. Si vous déci-

diez d’utiliser du poli à meuble, 

veuillez d’abord en faire l’essai 

dans un endroit moins en 

évidence. 

•  L’utilisation de solvant de 

quelque sorte sur votre ameu-

blement peut endommager 

le fini. 

•  Ne jamais utiliser d’eau pour 

nettoyer votre ameublement 

car cela peut endommager 

le fini. 

•  Utilisez toujours des dessous de 

verre sous les verres/tasses des 

breuvages et sous les pots à 

fleur. 

•  Tout déversement de liquide 

doit être enlevé immédiate-

ment car cela peut endom-

mager l’ameublement. Utilisez 

un chiffon doux et propre et 

éponger délicatement le dé-

versement. Évitez de frotter. 

•  Utilisez toujours des tampons 

protecteurs sous les plats et les 

assiettes chaudes. La chaleur 

peut causer des changements 

chimiques qui peuvent créer 

des taches sur l’ameublement.

Conseils supplémentaires pour 

l’entretien de meubles en bois

                                       

Il est préférable de garder vos 

meubles dans un environnement 

climatisé. Les changements 

de température et d’humidité 

peuvent décolorer, déformer, 

rétracter et fendiller le bois. Il est 

conseillé de garder les meubles 

à l’abri de la lumière directe du 

soleil car cela pourrait endom-

mager le fini. L’entretien et le 

nettoyage appropriés à domicile 

prolongeront la vie de votre 

achat.

Nous espérons que vous ap-

précierez votre achat pendant de 

nombreuses années. Nous vous 

remercions pour votre achat!

•  Use un paño suave y limpio 

que no raye la superficie 

cuando elimine el polvo. 

•  El uso de cera para muebles 

no es necesario. Si elige utilizar 

la cera, realice primero una 

prueba en un área discreta.

•  Usar solventes de cualquier  

clase en sus muebles puede 

dañar el acabado.

•  Nunca utilice agua para limpi-

ar sus muebles, ya que puede 

causar daños en el acabado.

•  Siempre utilice posavasos 

para colocar los vasos de 

bebidas y las macetas.

•  Los derrames de líquidos se 

deben de secar inmediata-

mente, ya que pueden dañar 

el mueble. Use un paño suave 

y limpio y seque el derrame 

con cuidado. Evite frotar.

•  Siempre utilice almohadillas 

protectoras debajo de los pla-

tos y vajillas calientes. El calor 

puede causar cambios quími-

cos los cuales pueden crear 

manchas en los muebles.

Consejos adicionales sobre 

el cuidado de los muebles de 

madera

Lo mejor es mantener sus mue-

bles en un ambiente con clima 

controlado. Los cambios de tem-

peratura y humedad pueden 

hacer que la madera se deco-

lore, se combe, se encoja y se 

parta. Se aconseja mantener 

los muebles alejados de la luz 

solar directa, ya que esta puede 

dañar el acabado. El cuidado y 

la limpieza adecuados en casa 

extenderán la vida útil de su 

compra.

Esperamos que disfrute de su 

compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!

Summary of Contents for DC6909

Page 1: ...DC6909...

Page 2: ...oduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualiz...

Page 3: ...ILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ...ENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu...

Page 5: ...5 DC6909 REV1 0 A B B P Q C N N F I J H J E D R R K O G R R G B B D C K E Q A M F O H J J I N N L P R R R R S...

Page 6: ...MAXIMALE DE 6 8 kg 15 lbs CARGA M XIMA 6 8 kg 15 lbs WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury ATTENTION...

Page 7: ...2 x17 x4 x12 x44 x32 II JJ x2 x4 MM KK LL x8 x1 x42 x16 GG HH x14 PH DC6960 DD 4x25mm PH SCRBLK013 3 5x12mm PH KDBZNC001 PH DC6909 FF PH SPNPCSPLB2 PH KDCZNC001 8x30mm PH DWLNTL001 3x12mm PH SCRBLK007...

Page 8: ...ivre les instructions dans l ordre donn ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit Para reducir el riesgo de da o a sus muebles por favor coloque una manta tela o cart n en el s...

Page 9: ...9 DC6909 REV1 0 BB 2 x8 B B A...

Page 10: ...10 DC6909 REV1 0 3 CC x8...

Page 11: ...11 DC6909 REV1 0 4 C D GG x4...

Page 12: ...12 DC6909 REV1 0 5 C D AA x8...

Page 13: ...13 DC6909 REV1 0 6 C D A BB x8...

Page 14: ...14 DC6909 REV1 0 7 AA CC x4 x4...

Page 15: ...15 DC6909 REV1 0 8 F E AA x4...

Page 16: ...16 DC6909 REV1 0 9 F I J J H E CC DD x8 x12...

Page 17: ...17 DC6909 REV1 0 CC x6 10 K...

Page 18: ...18 DC6909 REV1 0 11 K L x3 DD...

Page 19: ...19 DC6909 REV1 0 12 K E F BB x4...

Page 20: ...20 DC6909 REV1 0 13 E F BB x4...

Page 21: ...21 DC6909 REV1 0 14 CC x8...

Page 22: ...22 DC6909 REV1 0 15 M G HH x6...

Page 23: ...23 DC6909 REV1 0 16 G AA x8...

Page 24: ...24 DC6909 REV1 0 17 G BB x8...

Page 25: ...25 DC6909 REV1 0 18 EE x44 N N O...

Page 26: ...26 DC6909 REV1 0 19 FF x12...

Page 27: ...27 DC6909 REV1 0 20 P Q GG HH II x4 x8 x4...

Page 28: ...28 DC6909 REV1 0 21 P Q JJ x2...

Page 29: ...29 DC6909 REV1 0 22 P Q...

Page 30: ...30 DC6909 REV1 0 23 R R R R KK x16...

Page 31: ...31 DC6909 REV1 0 24 OR...

Page 32: ...32 DC6909 REV1 0 25 LL x8...

Page 33: ...33 DC6909 REV1 0 26 DD x2 S...

Page 34: ...ts ou les dommages l unit Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement un poteau mural et votre unit En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez vis...

Page 35: ...er d licatement le d versement vitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent cr er des...

Page 36: ...36 DC6909 REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS DC6909 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES DC6909 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS DC6909 NN x6 PH GLDBRW001...

Page 37: ...le symbole d alerte de s curit Le pr sent symbole vous informe les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous m me et d autres personnes Le non respect des d clarations de la s curit avec ce...

Page 38: ...ls motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications Never clean appliance parts with flammable fluids The fumes can creat...

Page 39: ...ronnements du type d h bergement et de petit d jeun la restauration et les applications similaires autres celles de vente au d tail Ne jamais nettoyer les pi ces de l appareil avec des liquides inflam...

Page 40: ...s residenciales entornos de tipo de cama y desayuno catering y aplicaciones similares no minoristas Nunca limpie las piezas del aparato con l quidos inflamables Los vapores pueden crear un riesgo de i...

Page 41: ...trol panel Panneau de contr le Panel de control 4 Shelf 2 Etag re 2 Estante 2 3 Evaporator vaporateur vaporateur 2 LED Interior Light Eclairage d int rieur LED Luz interior LED PRODUCT SPECIFICATIONS...

Page 42: ...same time Votre Refroidisseur de Vin a un contr le de la temp rature lectrique sur le cadre de porte sup rieur Vous pouvez r gler la temp rature de votre Refroidisseur de Vin n importe quelle temp ra...

Page 43: ...ostato en 1 F 1 C Despu s de 3 segundos sin entrada de control la pantalla saldr del modo de la configuraci n de temperatura y mostrar la temperatura en el refrigerador Despu s de 12 segundos sin entr...

Page 44: ...n una superficie que sea suficientemente fuerte para soportar el aparato cuando est completamente cargado Deje un espacio de 5 pulgadas entre la parte trasera y los dos lados del refrigerador de vino...

Page 45: ...la unidad se enfr e durante 2 3 horas antes de colocar cualquier art culo en el compartimiento 3 Conexi n el ctrica Advertencia El uso incorrecto del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de desc...

Page 46: ...taje nominal coincidente con el valor nominal de la etiqueta del aparato Esto proporciona el mejor rendimiento del aparato y tambi n evita la sobrecarga de circuitos de cableado de la casa que podr an...

Page 47: ...one durante al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste NOTA Si la unidad est desconectada ha perdido la electricidad o se ha apagado Debe esperar hasta 3 o 5 minutos antes de reiniciar la...

Page 48: ...solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the...

Page 49: ...u Lavez les tag res avec une solution d tergente douce L ext rieur du Refroidisseur de Vin doit tre nettoy avec le d tergent doux et l eau ti de Enlevez l exc s d eau de l ponge ou du chiffon avant de...

Page 50: ...icarbonato de sodio a un litro de agua Lave las estanter as con una soluci n de detergente suave Extraiga el exceso de agua de la esponja o tela antes de limpiar el rea de los controles o cualquier pa...

Page 51: ...opened too often La porte s ouvre trop souvent La puerta se abre demasiado a menudo The door is not closed completely La porte n est pas compl tement ferm e La puerta no est completamente cerrada The...

Page 52: ...les bruits de p tardage et de craquement La contracci n y expansi n de las paredes internas pueden causar ruidos de estallido y crujidos The door gasket does not seal properly Le joint de la porte ne...

Page 53: ...ha invertida y no est instalada correctamente The gasket is dirty Le joint est sale La junta est sucia The Wine Cooler is not level Le Refroidisseur de Vin n est pas au niveau El refrigerador de vino...

Page 54: ...ferible y se otorga al propietario original siempre y cuando la compra haya sido efectuada a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 La garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de una p...

Page 55: ...ionadas con el producto sus componentes y accesorios o cualesquiera obligaciones responsabilidades de parte del fabricante 7 El fabricante no asume ni tampoco autoriza a ning n tercero para que asuma...

Page 56: ...idor est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse...

Page 57: ...57 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 58: ...58 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 59: ...59 DC6909 REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 60: ...les services et de pr cieux conseils Nous accordons de l importance votre vie priv e et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles d autres organisations Les informations que vous fou...

Reviews: