24
33WM9674REV5.0
No power, logs do not glow.
Sin corriente, los registros
no brillan.
Pas d’alimentation,
les bûches ne
s’illuminent pas.
No power to the unit
No hay corriente
en la unidad.
L’unité n’est pas en
marche / alimentée.
Check that unit is plugged into a
standard 120V outlet. Press power
button several times, make sure power
is set at “ON” position.
Vérifier que l’unité est branchée
directement dans une prise de
courant standard à 120 volts. Appuyer
plusieurs fois sur le bouton marche/
arrêt (Power) et assurez-vous qu’il est à
la position de marche “ON”.
Compruebe que la unidad esté
enchufada a una toma de corriente
estándar de 120V. Presione el botón
de encendido varias veces, y
asegúrese de que la energía este
fijada en la posición de “ENCENDIDO”.
Display shows “ ”
L’affichage indique << >>
The heater air outlet is blocked.
La salida de aire del calentador está
tapada.
La sortie d’air de l’appareil est
obstruée.
Verify there is a 0.9 m / 3 ft clear
space in front of the heater air outlet.
Vérifiez s’il y a un espace libre de
3 pieds en face de la ventouse de
chauffage.
Compruebe que haya un espacio
claro de 0.9 m / 3 pies en frente de la
salida de aire del calentador.
La pantalla muestra “ ”.
La pantalla muestra “ ”
Compruebe que el cable del
calentador y las conexiones del
enchufe. Conexiones de tomas de
corriente defectuosas o enchufes
sueltos pueden hacer que la
toma de corriente o el enchufe
se recaliente. Asegúrese de que
el enchufe queda ajustado a la
toma de corriente. Los calentadores
consumen más corriente que los
pequeños electrodomésticos, el
recalentamiento de la toma de
corriente puede ocurrir inclusosi
no se ha producido con el uso
de otros aparatos. Durante el uso,
compruebe con frecuencia para
determinar si su enchufe o la placa
frontal está CALIENTE! Si es así, deje
de utilizar el calentador y contacte
con un electricista cualificado para
que compruebe o reemplace los
enchufe(s) defectuosos.
Poder sobrecalentamiento cable
protección se ha activado.