![Turtle Beach Ear Force XP300 User Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/turtle-beach/ear-force-xp300/ear-force-xp300_user-manual_1182417003.webp)
1
2
XP300 Headset – Left View / Casque XP300 – Gauche
1. Power Button:
ON/OFF: press and hold for 3 seconds.
Pairing Transmitter: press and hold for 6 seconds
2. Tone Button:
(pg. 33)
3. Sound Field Button:
(pg. 35)
4. Variable Mic Monitor
5. Xbox 360 Controller Jack
6. Game Volume
7. Removable Microphone
FRANÇAIS
Casque XP300 – Gauche
1. Bouton de marche :
Appuyez pendant 3 secondes pour mettre
en marche ou à l’arrêt.
Appuyez pendant 6 secondes pour mettre
en mode couplage.
2. Bouton de tonalité :
(page 33)
3. Bouton de champ acoustique :
(page 35)
4. Contrôle de micro variable
5. Fiche pour commande de Xbox 360
6. Volume du jeu
7. Microphone amovible
DEUTSCH
XP300 Headset – Linke Seite
1. Ein/Aus-Taste
Ein/Aus: Drücken und 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Pairing-Modus: Drücken und 6 Sekunden
lang gedrückt halten.
2. Klangtaste:
(Siehe S. 33)
3. Klangfeld-Taste:
(Siehe S. 35)
4. Variabler Mikrofon-Monitor
5. Xbox 360 Controller-Buchse
6. Game-Lautstärke
7. Abnehmbares Mikrofon
ITALIANO
Cuffia XP300 – Vista lato sinistro
1. Tasto di alimentazione
On/Off: tenere premuto per 3 secondi.
Modalità di abbinamento: tenere premuto
per 6 secondi.
2. Tasto controllo toni:
(pag. 33)
3. Tasto Sound Field:
(pag. 35)
4. Monitor del microfono variabile
5. Connettore controller Xbox 360
6. Volume gioco
7. Microfono rimovibile
PORTUGUÊS
Fone de ouvido XP300 – Vista esquerda
1. Botão de ligar
Ligar/desligar: pressione e segure por
3 segundos.
Modo de emparelhamento: pressione e
segure por 6 segundos.
2. Botão de tom:
(pág. 33)
3. Botão de campo de som:
(pág. 35)
4. Monitor de Microfone Variável
5. Conector do Controlador do Xbox 360
6. Volume do Jogo
7. Microfone removível
ESPAÑOL
Auriculares XP300 – Vista izquierda
1. Botón de alimentación eléctrica
Encendido/Apagado: manténgalo presio-
nado durante 3 segundos.
Modo pareado: manténgalo presionado
durante 6 segundos.
2. Botón de tono:
(página 33)
3. Botón de Sound Field:
(página 35)
4. Control variable del micrófono
5. Toma del controlador de Xbox 360
6. Volumen del juego
7. Micrófono extraíble
SVENSK
XP300 Headset – Vänster vy
1. På/Av-knapp
På/Av: tryck och håll intryckt i 3 sekunder
Ihopkopplingsläge: Tryck och håll intryckt i
6 sekunder
2. Tonknapp:
(se sid. 33)
3. Ljudfältsknapp:
(se sid. 35)
4. Variabel mikrofonövervakning
5. Xbox 360 kontrolluttag
6. Spelvolym
7. Avtagbar mikrofon
DANSK
XP300 headset - set fra venstre side
1. Tænd-/slukknap
Tændt/slukket: Tryk og hold knappen nede
i 3 sekunder.
Pardannelsestilstand: Tryk og hold knappen
nede i 6 sekunder.
2. Tone-knap:
(se side 33)
3. Sound Field-knap:
(se side 35)
4. Variabel mikrofonmonitor
5. Stik til Xbox 360-controller
6. Spillydstyrke
7. Aftagelig mikrofon
NEDERLANDS
XP300 Headset – Linkerkant
1. Power-knop
Aan/Uit: Houd gedurende 3 seconden
ingedrukt.
Pairing Mode: Houd gedurende 6 seconden
ingedrukt.
2. Tone-knop
(pag. 33)
3. Sound Field-knop
(pag. 35)
4. Variabele microfoonmonitor
5. Xbox 360 Controller-uitgang
6. Gamevolume
7. Verwijderbare microfoon
1
2
3
4
5
6
7