Turtle Beach Ear Force PX5 Quick Start Manual Download Page 16

13

12/14 12:15 PM

0

Register to manage Bluetooth® devices such as
headsets, keyboards and mouse devices.

R

Re

Re

eg

egis

is

ster to

ste

ste o

er to

er o

to m

mana

ma

an

a

a age

na

nag

a e

ge

ge B

e B

e B

B

B

Blueto

Blu

Blue

lu

Bl eto

e ooth®

o

ooth

o h

oth

®

®

®

®

®

®

® d

® d

® d

devic

dev

de

PS3 Bluetooth

1.

  PS3 Settings > Accessory Settings > Manage Bluetooth 

Devices (PX5 OFF)

2.

 Scan for Bluetooth devices.

3.  

Press and hold 

BT MFB

 for 5 seconds. LED changes 

from blue to red. Release the button.

4.  

Select 

"Turtle Beach PX5"

 from the list.

5.  

Enter 

"0000"

 as the Pass Key.

6.  

Adjust PSN chat volume with the Bluetooth 

Volume

 button on the right ear cup.

FRANCAIS

1.

  Paramètres > Paramètres 

accessoires > Gérer les périphériques 

Bluetooth

®

 (casque PX5 éteint)

2.

  Démarrer la recherche de périphériques 

Bluetooth.

3.

  Appuyer sur la touche 

BT MFB

 pendant 

5 secondes. Le voyant passe du bleu au 

rouge. Relâcher la touche.

4.

  Sélectionner 

Turtle Beach PX5

 

dans la liste.

5.

 Entrer la clé d’identification 

« 0000 »

.

6.

  Régler le volume des communications 

vocales PSN avec la touche de 

volume

 

Bluetooth de l’écouteur de droite.

DEUTSCH

1.

  PS3 Einstellungen > Peripheriegeräte-

Einstellungen > Bluetooth-Geräte 

verwalten. (PX5 AUS)

2.

 Nach Bluetooth-Geräten scannen.

3.

  Drücken Sie 

BT MFB

 für 5 Sekunden. 

LED wechselt von blau zu rot. Lassen  

Sie die Taste los.

4.

  Wählen Sie 

"Turtle Beach PX5"

 aus 

der Liste.

5.

 Geben Sie 

"0000"

 als Hauptschlüssel ein.

6.

  Stellen Sie die PSN-Chat-Lautstärke mit 

der Bluetooth-

Lautstärkentaste

 auf der 

rechten Ohrmuschel ein.

ITALIANO

1.

  PS3 Impostazioni > Impostazioni degli 

accessori > Gestisci dispositivi Bluetooth. 

(PX5 OFF)

2.

  Eseguire la scansione per dispositivi 

Bluetooth.

3.

  Premere il pulsante BT MFB per 5 

secondi. Il LED cambia da blu a rosso. 

Rilasciare il pulsante.

4.

  Selezionare 

“Turtle Beach PX5”

 dalla lista.

5.

 Inserire 

“0000”

 come Pass Key.

6.

  Regolare il volume della chat PSN con 

il tasto 

Volume

 Bluetooth sulla cuffia 

destra.

PORTUGUÊS

1.

  Configurações PS3 > Definições de 

Acessórios > Gerenciar Dispositivos 

Bluetooth. (PX5 OFF)

2.

 Verificar se há dispositivos Bluetooth.

3.

  Pressione 

BT MFB

 durante 5 segundos. 

O LED muda de azul para vermelho.  

Solte o botão.

4.

 Selecione “

Turtle Beach PX5”

 da lista.

5.

 Digite 

“0000”

 como a chave-mestra.

6. 

 Ajuste PSN chat volume com o botão 

Volume

 Bluetooth no copo orelha direito.

ESPAÑOL

1.  

Configuración de PS3 > Configuración 

de accesorios > Control de dispositivos 

Bluetooth. (PX5 apagado)

2. 

Buscar dispositivos Bluetooth.

3.  

Oprimir 

BT MFB

 5 segundos. El LED 

cambiará de azul a rojo. Suelte el botón.

4. 

Seleccione 

“Turtle Beach PX5”

 en la lista.

5. 

Use 

“0000”

 como contraseña.

6.  

Ajuste el volumen PSN con el botón de 

Volumen

 de Bluetooth en el audífono 

derecho.

SVENSK

1.

  PS3 Inställningar > Tillbehörsinställningar 

> Hantera Bluetooth-enheter  

(håll PX5 avstängd)

2.

 Skanna efter Bluetooth-enheter.

3.

  Tryck och håll inne 

BT MFB

-knappen i 

5 sekunder. Lampan ändrar då färg från 

blått till rött. Släpp knappen.

4.

 Välj 

“Turtle Beach PX5”

 ur listan.

5.

 Ange 

“0000”

 som lösenord.

6.

  Justera chattvolymen för PSN med 

volymknappen

 för Bluetooth på höger 

öronkåpa.

DANSK

1.

  PS3 Indstillinger > Tilbehørsindstillinger > 

Administrer Bluetooth-enheder.  

(PX5 slukket)

2.

 Scan efter Bluetooth-enheder.

3.

  Tryk og hold 

BT MFB

 knappen nede i 5 

sekunder. LED skifter fra blåt til rødt. Slip 

knappen.

4.

 Vælg 

“Turtle Beach PX5”

 fra listen.

5. 

Indtast 

“0000”

 som adgangsnøgle.

6.  

Juster PSN chattens lydstyrke med Blue-

tooth 

Volume

 knappen på højre øre kop.

NEDERLANDS

1.

  PS3 Instellingen > randapparatuurinstel-

lingen > Bluetooth-apparaten beheren. 

(PX5 uit)

2.

 Zoek naar Bluetooth-apparaten.

3.

  Druk 5 seconden op 

BT MFB

. De LED 

verandert van blauw in rood. Laat de 

knop los.

4.

 Selecteer 

Turtle Beach PX5

 uit de lijst.

5.

 Voer 

0000 

in als de wachtwoordsleutel.

6.

  Regel het PSN-chatvolume met de 

Bluetooth-

volume-

knop op de rechtero-

orschelp.

Summary of Contents for Ear Force PX5

Page 1: ...et Dolby 7 1 Surround Sound Casque sans fil programmable avec son Dolby Surround 7 1 Programmierbares kabelloses Headset Dolby 7 1 Surround Sound Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Schnellsta...

Page 2: ...mpostazioni predefinite all indirizzo www TurtleBeach com PORTUGU S Fa aodownloaddosoftwarepredefinido PX5 e predefini es adicionais em www TurtleBeach com ESPA OL Descargue el software de precalibrac...

Page 3: ...nsmitter 2 AA Batteries 2 piles AA 2 Mignon Batterien Transmitter Power Cable Cordon d alimentation de l metteur Transmitter Netzkabel Optical Cable C ble optique Lichtleiterkabel XBOX 360 Talkback Ca...

Page 4: ...ks 3 1 Main Power ON press and hold for 3 seconds OFF press and hold for 4 seconds PS3 XBOX Mode press 2X quickly to switch modes Pairing Transmitter see pg 9 2 Removable Microphone 3 Game Volume 4 Pr...

Page 5: ...ente para alternar os modos Transmissor de emparelhamento consulte p g 9 2 Microfone remov vel 3 Volume do jogo 4 Presets consulte p g 21 5 Conector do controle do XBOX 360 consulte p g 17 6 Entrada U...

Page 6: ...andes de droite Casque PX5 Kontrollen Recht Be sure to insert batteries as shown 7 8 9 10 11 12 13 7 Main see pg 21 8 Microphone Mute 9 Bluetooth LED 10 Bluetooth Multi function see pg 20 11 Bluetooth...

Page 7: ...ria PORTUGU S 7 Main consulte p g 21 8 Microfone mudo 9 LED do Bluetooth 10 Multifun o do Bluetooth consulte p g 20 11 Volume do Bluetooth 12 Fones de ouvido girat rios 13 Tampa de bateria ESPA OL 7 P...

Page 8: ...e le mode Dolby Pro Logic IIx est activ 4 Voyant Dolby Digital Surround allum lorsque le mode Dolby Surround est activ 5 D sactivation du mode Dolby appuyer sur la touche BYPASS pour d sactiver le mod...

Page 9: ...el PX5 SVENSK 1 Lampa f r str m sammanl nkning Lampan lyser utan att blinka kommunikation med headsetet p g r Lampan blinkar l ngsamt ingen kommunikation med Headsetet se sid 9 2 Lampa f r digital ing...

Page 10: ...teur un t l viseur ou cin ma domicile c ble optique suppl mentaire requis 9 Entr e audio pour raccorder les sources audio analogiques 10 Volume d entr e audio pour r gler le volume de l entr e audio n...

Page 11: ...udio 10 Volumen de l nea de entrada Regula el volumen de la se al de entrada no afecta entradas digitales 11 Recept culo el ctrico 12 Bot n de encendido SVENSK 7 Digital ing ng Ansluter s ndaren med P...

Page 12: ...d Transmitter 1 Turn OFF the PX5 Headset 2 Press and hold the Headset POWER button until the Headset LED flashes rapidly 3 Press and hold the Transmitter BYPASS button until the LED on the top of Tran...

Page 13: ...essione e segure o bot o POWER do fone de ouvido at o LED do fone piscar rapidamente 3 Pressione e segure o bot o BYPASS do transmissor at o LED na parte superior do transmissor DESLIGAR 4 O LED do tr...

Page 14: ...oder XBOX Modus dr cken Sie die POWER Taste zweimal schnell hintereinander Achten Sie auf Sprachansagen 7 Schalten Sie den Transmitter EIN Original XBOX 360 Modelle erfordern ein XBOX 360 AV Adapterka...

Page 15: ...nattblinkaochsl ppsedan V ntatillsduh rettr stmeddelande 6 V xla till PS3 eller XBOX l ge tryck snabbt p POWER knappen tv g nger V nta tills du h r ett r stmeddelande 7 Sl p s ndaren Ursprungsmodeller...

Page 16: ...ta 5 Inserire 0000 come Pass Key 6 Regolare il volume della chat PSN con il tasto Volume Bluetooth sulla cuffia destra PORTUGU S 1 Configura es PS3 Defini es de Acess rios Gerenciar Dispositivos Bluet...

Page 17: ...ni Impostazioni dell audio Uscita audio multipla 3 Commutare l auricolare PX5 per modalit PS3 premendo velocemente due volte il pulsante di accensione Attendere l annuncio vocale PORTUGU S 1 Defini es...

Page 18: ...di ingresso Turtle Beach PX5 2 Dispositivo di uscita Turtle Beach PX5 3 Regolare il livello del microfono PORTUGU S 1 Configura es PS3 Defini es de Acess rios Defini es de Dispositivos de udio digita...

Page 19: ...endo due volte velocemente il pulsante di accensione della stessa Attendere l annuncio vocale PORTUGU S 1 Nas configura es de Sistema do Painel selecione Configura es do Console Configura es do Acess...

Page 20: ...UGU S 1 Conecte o cabo de retorno do XBOX 360 2 Nas Configura es de Sistema do XBOX 360 selecione Prefer ncias Voz Reproduzir atrav s do fone de ouvido ESPA OL 1 Conecte el cable de enlace del XBOX 36...

Page 21: ...lte o manual para ativar o modo Bluetooth 4 Digite 0000 como a chave mestra ESPA OL 1 Apague el PX5 2 Oprima el bot n BT MFB por 5 segundos El LED cambiar de color azul a rojo Suelte el bot n 3 Busque...

Page 22: ...se conecta a dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo La funci n doble v nculo permite comunicarse en l nea con otros jugadores y adem s instant neamente a una llamada telef nica SVENSK PX5 kan ans...

Page 23: ...essione BT MFB por 4 segundos Emudecer o microfone Durante uma liga o pres sione MIC MUTE Ajustar o volume Pressione os bot es ou Atender chamada Pressione BT MFB Rejeitar chamada Pressione e segure B...

Page 24: ...ni alternative Alternate La preimpostazione principale non elabora il suono mentre le preimpostazioni alternative sono ottimizzate per specifiche condizioni di gioco Principale Main premere il pulsant...

Page 25: ...nativa inst llningar F r att v lja en av de tta alternativa inst llningarna tryck p PRESET knappen PS3 XBOX 360 l gen Tryck snabt p headsetets POWER knapp tv g nger f r att v xla mellan f rinst llda P...

Page 26: ...ni alternative presso Turtlebeach com Creazione di preimpostazioni personalizzate scaricare il software PX5 Preset Editing presso Turtlebeach com PORTUGU S Conecte o cabo USB Fa a o download de predef...

Page 27: ...s Vor dem Transport stets alle Kabel abziehen um m gliche Sch digungen des Ger tes zu vermeiden WARNUNG Es kann ein dauerhafter H rschaden entstehen wenn das Headset ber einen l ngeren Zeitpunkt bei h...

Page 28: ...kan s ledes fortfarande skada din h rsel Om du upplever att det ringer i dina ron efter att du har anv nt headsetet betyder det att ljudniv n r f r h g Ju h gre du st ller in volymen desto kortare tid...

Page 29: ...itare TurtleBeach com worldwide PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto visite TurtleBeach com...

Page 30: ...suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 il doit accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Avert...

Page 31: ...28...

Page 32: ...The Conversation Participez la conversation Mitreden Join The Conversation Participez la conversation Mitreden Join The Conversation Participez la conversation Mitreden Q G S TURTLEBEACH COM ENGINEERE...

Reviews: