Turtle Beach Ear Force PX5 Quick Start Manual Download Page 13

10

Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du casque et 

de l’émetteur / Pairing zwischen Headset und Transmitter

FRANÇAIS

1.

 Éteindre le casque PX5.

2.

  Appuyer sur la touche d’alimentation du casque jusqu’à ce que 

son voyant clignote rapidement.

3.

  Appuyer sur la touche 

BYPASS

 de l’émetteur jusqu’à ce que le 

voyant de couplage situé en haut de celui-ci s’éteigne.

4.

  Le voyant de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement et le 

casque est couplé avec ce dernier.

DEUTSCH

1.

 Schalten Sie das PX5 Headset AUS.

2.

  Halten Sie die POWER-Taste (Ein/Aus) solange gedrückt, bis die 

Headset-LED schnell zu blinken beginnt.

3.  

Halten Sie die Transmitter-

BYPASS

-Taste solange gedrückt, bis 

sich die LED oben am Transmitter AUSSCHALTET.

4.  

Die Transmitter-LED fängt dann an, schnell zu blinken, und das 

"Pairing" des Headsets ist abgeschlossen.

ITALIANO

1.

 Spegnere la cuffia PX5.

2.

  Tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il LED 

della cuffia lampeggia rapidamente.

3.  

Tenere premuto il pulsante 

BYPASS

 del trasmettitore fino a 

quando il LED sulla parte superiore del trasmettitore si spegne.

4.

  Il LED del trasmettitore lampeggerà rapidamente e la cuffia sarà 

abbinata.

PORTUGUÊS

1.

 DESLIGUE o fone de ouvido PX5.

2.

  Pressione e segure o botão POWER do fone de ouvido até o LED 

do fone piscar rapidamente.

3.

  Pressione e segure o botão 

BYPASS

 do transmissor até o LED na 

parte superior do transmissor DESLIGAR.

4.

  O LED do transmissor, então, piscará rapidamente e o fone de 

ouvido será emparelhado.

ESPAÑOL

1.

 Apague los auriculares PX5.

2.

  Oprima el botón de encendido hasta que el LED se encienda 

intermitentemente.

3.  

Oprima el botón de 

bypass

 del transmisor hasta que se apague el 

LED sobre el transmisor.

4.

  El LED del transmisor luego se encenderá intermitentemente los 

auriculares estarán enlazados.

SVENSK

1.

 Stäng av PX5-headsetet.

2.

  Tryck och håll inne POWER-knappen tills du ser att 

headsetlampan blinkar snabbt.

3.  

Tryck och håll inne sändarens 

BYPASS

-knapp tills lampan 

ovanpå sändaren stängs av.

4.

  Lampan på sändaren blinkar sedan snabbt och headsetet

sammanlänkas.

DANSK

1. 

Sluk dit PX5 headset.

2.

  Tryk og hold dit headsets POWER knap nede, indtil headsettets 

LED blinker hurtigt.

3.  

Tryk og hold transmitterens 

BYPASS

 knap nede, indtil LED 

slukkes øverst på transmitteren.

4.  

Transmitterens LED vil da blinke hurtigt, og headsettet vil være 

parret.

NEDERLANDS

1.

 Zet de PX5-headset uit.

2.

  Houd de POWER-knop van de headset ingedrukt totdat de 

headset-LED snel knippert.

3.

  Houd de 

BYPASS

-knop van de zender ingedrukt totdat de LED 

boven aan de zender uitgaat.

4.

  De zender-LED knippert vervolgens snel en de headset wordt 

gekoppeld.

Summary of Contents for Ear Force PX5

Page 1: ...et Dolby 7 1 Surround Sound Casque sans fil programmable avec son Dolby Surround 7 1 Programmierbares kabelloses Headset Dolby 7 1 Surround Sound Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Schnellsta...

Page 2: ...mpostazioni predefinite all indirizzo www TurtleBeach com PORTUGU S Fa aodownloaddosoftwarepredefinido PX5 e predefini es adicionais em www TurtleBeach com ESPA OL Descargue el software de precalibrac...

Page 3: ...nsmitter 2 AA Batteries 2 piles AA 2 Mignon Batterien Transmitter Power Cable Cordon d alimentation de l metteur Transmitter Netzkabel Optical Cable C ble optique Lichtleiterkabel XBOX 360 Talkback Ca...

Page 4: ...ks 3 1 Main Power ON press and hold for 3 seconds OFF press and hold for 4 seconds PS3 XBOX Mode press 2X quickly to switch modes Pairing Transmitter see pg 9 2 Removable Microphone 3 Game Volume 4 Pr...

Page 5: ...ente para alternar os modos Transmissor de emparelhamento consulte p g 9 2 Microfone remov vel 3 Volume do jogo 4 Presets consulte p g 21 5 Conector do controle do XBOX 360 consulte p g 17 6 Entrada U...

Page 6: ...andes de droite Casque PX5 Kontrollen Recht Be sure to insert batteries as shown 7 8 9 10 11 12 13 7 Main see pg 21 8 Microphone Mute 9 Bluetooth LED 10 Bluetooth Multi function see pg 20 11 Bluetooth...

Page 7: ...ria PORTUGU S 7 Main consulte p g 21 8 Microfone mudo 9 LED do Bluetooth 10 Multifun o do Bluetooth consulte p g 20 11 Volume do Bluetooth 12 Fones de ouvido girat rios 13 Tampa de bateria ESPA OL 7 P...

Page 8: ...e le mode Dolby Pro Logic IIx est activ 4 Voyant Dolby Digital Surround allum lorsque le mode Dolby Surround est activ 5 D sactivation du mode Dolby appuyer sur la touche BYPASS pour d sactiver le mod...

Page 9: ...el PX5 SVENSK 1 Lampa f r str m sammanl nkning Lampan lyser utan att blinka kommunikation med headsetet p g r Lampan blinkar l ngsamt ingen kommunikation med Headsetet se sid 9 2 Lampa f r digital ing...

Page 10: ...teur un t l viseur ou cin ma domicile c ble optique suppl mentaire requis 9 Entr e audio pour raccorder les sources audio analogiques 10 Volume d entr e audio pour r gler le volume de l entr e audio n...

Page 11: ...udio 10 Volumen de l nea de entrada Regula el volumen de la se al de entrada no afecta entradas digitales 11 Recept culo el ctrico 12 Bot n de encendido SVENSK 7 Digital ing ng Ansluter s ndaren med P...

Page 12: ...d Transmitter 1 Turn OFF the PX5 Headset 2 Press and hold the Headset POWER button until the Headset LED flashes rapidly 3 Press and hold the Transmitter BYPASS button until the LED on the top of Tran...

Page 13: ...essione e segure o bot o POWER do fone de ouvido at o LED do fone piscar rapidamente 3 Pressione e segure o bot o BYPASS do transmissor at o LED na parte superior do transmissor DESLIGAR 4 O LED do tr...

Page 14: ...oder XBOX Modus dr cken Sie die POWER Taste zweimal schnell hintereinander Achten Sie auf Sprachansagen 7 Schalten Sie den Transmitter EIN Original XBOX 360 Modelle erfordern ein XBOX 360 AV Adapterka...

Page 15: ...nattblinkaochsl ppsedan V ntatillsduh rettr stmeddelande 6 V xla till PS3 eller XBOX l ge tryck snabbt p POWER knappen tv g nger V nta tills du h r ett r stmeddelande 7 Sl p s ndaren Ursprungsmodeller...

Page 16: ...ta 5 Inserire 0000 come Pass Key 6 Regolare il volume della chat PSN con il tasto Volume Bluetooth sulla cuffia destra PORTUGU S 1 Configura es PS3 Defini es de Acess rios Gerenciar Dispositivos Bluet...

Page 17: ...ni Impostazioni dell audio Uscita audio multipla 3 Commutare l auricolare PX5 per modalit PS3 premendo velocemente due volte il pulsante di accensione Attendere l annuncio vocale PORTUGU S 1 Defini es...

Page 18: ...di ingresso Turtle Beach PX5 2 Dispositivo di uscita Turtle Beach PX5 3 Regolare il livello del microfono PORTUGU S 1 Configura es PS3 Defini es de Acess rios Defini es de Dispositivos de udio digita...

Page 19: ...endo due volte velocemente il pulsante di accensione della stessa Attendere l annuncio vocale PORTUGU S 1 Nas configura es de Sistema do Painel selecione Configura es do Console Configura es do Acess...

Page 20: ...UGU S 1 Conecte o cabo de retorno do XBOX 360 2 Nas Configura es de Sistema do XBOX 360 selecione Prefer ncias Voz Reproduzir atrav s do fone de ouvido ESPA OL 1 Conecte el cable de enlace del XBOX 36...

Page 21: ...lte o manual para ativar o modo Bluetooth 4 Digite 0000 como a chave mestra ESPA OL 1 Apague el PX5 2 Oprima el bot n BT MFB por 5 segundos El LED cambiar de color azul a rojo Suelte el bot n 3 Busque...

Page 22: ...se conecta a dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo La funci n doble v nculo permite comunicarse en l nea con otros jugadores y adem s instant neamente a una llamada telef nica SVENSK PX5 kan ans...

Page 23: ...essione BT MFB por 4 segundos Emudecer o microfone Durante uma liga o pres sione MIC MUTE Ajustar o volume Pressione os bot es ou Atender chamada Pressione BT MFB Rejeitar chamada Pressione e segure B...

Page 24: ...ni alternative Alternate La preimpostazione principale non elabora il suono mentre le preimpostazioni alternative sono ottimizzate per specifiche condizioni di gioco Principale Main premere il pulsant...

Page 25: ...nativa inst llningar F r att v lja en av de tta alternativa inst llningarna tryck p PRESET knappen PS3 XBOX 360 l gen Tryck snabt p headsetets POWER knapp tv g nger f r att v xla mellan f rinst llda P...

Page 26: ...ni alternative presso Turtlebeach com Creazione di preimpostazioni personalizzate scaricare il software PX5 Preset Editing presso Turtlebeach com PORTUGU S Conecte o cabo USB Fa a o download de predef...

Page 27: ...s Vor dem Transport stets alle Kabel abziehen um m gliche Sch digungen des Ger tes zu vermeiden WARNUNG Es kann ein dauerhafter H rschaden entstehen wenn das Headset ber einen l ngeren Zeitpunkt bei h...

Page 28: ...kan s ledes fortfarande skada din h rsel Om du upplever att det ringer i dina ron efter att du har anv nt headsetet betyder det att ljudniv n r f r h g Ju h gre du st ller in volymen desto kortare tid...

Page 29: ...itare TurtleBeach com worldwide PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto visite TurtleBeach com...

Page 30: ...suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 il doit accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Avert...

Page 31: ...28...

Page 32: ...The Conversation Participez la conversation Mitreden Join The Conversation Participez la conversation Mitreden Join The Conversation Participez la conversation Mitreden Q G S TURTLEBEACH COM ENGINEERE...

Reviews: