background image

Anschließen

Die Nummerierung der Klemmen entnehmen Sie Abb. 8 und 9.

 

f

Geräte mit Schraubklemmen: Gerät gemäß Abb. 6 anschließen. 

 

f

Geräte mit Federzugklemmen: Gerät gemäß Abb. 7 anschließen. 

In Betrieb nehmen

Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät 

automatisch in Betrieb.

Betreiben

LED-Anzeigen

LED

Farbe

Bedeutung

Pwr

grün

Gerät ist betriebsbereit

Ch1

rot blinkend (NE44)

Drahtbruch/Kurzschluss an Ausgang A1

aus

kein Fehler

Ch2

rot blinkend (NE44)

Drahtbruch/Kurzschluss an Ausgang A2

aus

kein Fehler

Reparieren

Das Gerät ist nicht zur Reparatur vorgesehen. Defekte Geräte außer Betrieb nehmen und zur 

Fehleranalyse an Turck senden. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknah-

mebedingungen.

Entsorgen

Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen 

Hausmüll.

DE

Kurzbetriebsanleitung

FR

Guide d’utilisation rapide

Raccordement

Veuillez vous référer aux Fig. 8 et 9 pour la numérotation des bornes.

 

f

Appareils avec bornes à visser : Connectez l’appareil conformément à la Fig. 6. 

 

f

Appareils avec bornes à ressort : Connectez l’appareil conformément à la Fig. 7. 

Mise en service

L’appareil se met automatiquement en marche après raccordement des câbles et activation de 

la tension d’alimentation.

Fonctionnement

Affichage LED

LED

Couleur

Signification

Pwr

verte

L'appareil est opérationnel

Ch1

rouge clignotant (NE44)

Rupture de câble/court-circuit à la sortie A1

éteinte

Pas d'erreur

Ch2

rouge clignotant (NE44)

Rupture de câble/court-circuit à la sortie A2

éteinte

Pas d'erreur

Réparation

L’appareil ne peut pas être réparé. Si l’appareil est défectueux, mettez-le hors service et 

renvoyez-le à Turck pour un diagnostic des défauts. Veuillez tenir compte de nos conditions de 

reprise lorsque vous souhaitez renvoyer l’appareil à Turck.

Mise au rebut

Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne peuvent être jetés 

avec les ordures ménagères.

EN

Quick Start Guide

Connection

Refer to fig. 8 and 9 for the numbering of the terminals.

 

f

Device with screw terminals: Connect the device in accordance with fig. 6. 

 

f

Device with spring-clamp terminals: Connect the device in accordance with fig. 7. 

Commissioning

The device automatically becomes operational once the cables are connected and the power 

supply is switched on.

Operation

LEDs

LED

Color

Meaning

Pwr

Green

Device is operational

Ch1

Red flashing (NE44)

Wire break/short circuit at output A1

Off

No error

Ch2

Red flashing (NE44)

Wire break/short circuit at output A2

Off

No error

Repair

The device is not intended for repair. Take defective devices out of operation and send them to 

Turck for fault analysis. Refer to our return acceptance conditions when returning the device to 

Turck.

Disposal

The devices must be disposed of correctly and must not be included in general house-

hold garbage.

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000411 2021-04

IM12-AO01…

Certification Data

Approvals and markings

Approvals

Marking parts in acc. with

ATEX-directive

EN 60079-0/-15

ATEX 

Certificate number:

TURCK Ex-17007HX 

É

II 3 G

Ex nA IIC T4 Gc

Permissible ambient temperature range T

amb

: -25…+70 °C

0102

Electrical data

Supply circuit 

non intrinsically safe

Contacts 15+ and 16- or

Contacts X4+ and X5- (power 

bridge)

U = 10…30 VDC

Input circuits

non intrinsically safe

Contacts 9+ and 10- 

Contacts 11+ and 12-

U = 24 (max. 30) VDC; 4…20 mA

EU Declaration of Conformity

Wiring Diagrams

optional (power bridge)

16 –

15 +

GN

Pwr

RD

10 –

9 +

10…30 VDC

X1 X2 X3

NC

X4

+

X5

A1

7 +

8 –

E1

4…20 mA

Source

4…20 mA

IM12-AO01-1I-1I-…

optional (power bridge)

16 –

15 +

GN

Pwr

10…30 VDC

X1 X2 X3

NC

X4

+

X5

RD

10 –

9 +

A1

7 +

8 –

E1

4…20 mA

Source

4…20 mA

RD

12 –

11 +

A2

5 +

6 –

E2

IM12-AO01-2I-2I-…

Summary of Contents for M12-AO01 Series

Page 1: ...aissances requises en mati re de protection contre les explosions EN 60079 14 etc Utilisez uniquement l appareil dans le respect le plus strict des conditions ambiantes et des conditions d exploitatio...

Page 2: ...il Turck Mise au rebut Les appareils doivent tre mis au rebut de mani re appropri e et ne peuvent tre jet s avec les ordures m nag res EN Quick Start Guide Connection Refer to fig 8 and 9 for the numb...

Page 3: ...contra explosiones Requisitos de la aprobaci n ATEX para uso en Zona 2 Instale el dispositivo en un gabinete en conformidad con la norma EN 60079 0 con un tipo de protecci n con clasificaci n IP54 co...

Page 4: ...ci n Eliminaci n Los dispositivos se deben desechar como corresponde y no mezcl ndolos con los desechos dom sticos normales IT Brevi istruzioni per l uso Collegamento Per la numerazione dei morsetti f...

Page 5: ...tencjalnie wybuchowa Urz dzenie nale y zainstalowa w obudowie zgodnej z wymogami normy EN 60079 0 i o stopniu ochrony co najmniej IP54 Podczas monta u nale y upewni si e nie zostanie przekroczona dopu...

Page 6: ...it po p ipojen kabel a zapnut nap jen Provoz LED LED Barva V znam Pwr zelen P stroj pracuje Ch1 erven blik NE44 p eru en vodi e zkrat v stupu A1 nesv t bez poruch Ch2 erven blik NE44 p eru en vodi e z...

Page 7: ...ck com EU IM12 AO01 1 1 4 20 mA 2 Zone 2 SIL2 IEC 61508 HFT 0 EMC 40 KS C IEC 60079 14 2 ATEX KS C IEC60529 IP54 KS C IEC60079 0 2 1 2 5 1 2 1 1 HART 2 IP54 KS C IEC60079 0 DIN f 3 DIN f 4 Hans Turck...

Page 8: ...0079 0 15 ATEX Certificate number TURCK Ex 17007HX II 3 G Ex nA IIC T4 Gc Permissible ambient temperature range Tamb 25 70 C 0102 Electrical data Supply circuit non intrinsically safe Contacts 15 and...

Reviews: