Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000264 2017-11 | V1.2
EU Declaration of Conformity
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
O
[mH] max.
1.85
4.8
9.8
9.8
19.8
48.8
C
O
[µF] max.
1
0.89
0.79
4
3.6
3.1
The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as
cable reactances:
Ex ia
IIC
IIB
L
O
[mH] max.
100
100
C
O
[µF] max.
4.1
31
The values of both tables are also permissible for explosive dust atmospheres.
Approvals and Markings
Approvals
Marking parts in acc. with
ATEX-directive
EN 60079-0/-7/-11/-15
ATEX
Certificate number:
TÜV 16 ATEX 192124 X
É
II (1) G
É
II (1) D
É
II 3 (1) G
É
II 3 (1) G
[Ex ia Ga] IIC
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
IECEx
Certificate number:
IECEx TUN 16.0047X
[Ex ia] IIC
[Ex ia] IIIC
Ex ec [ia] IIC T4
Ex ec nCc [ia] IIC T4
Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc
Ex ec [ia IIIC] IIC T4
Ex ec nCc [ia IIIC] IIC T4
Permissible ambient temperature range T
amb
: -25…+70 °C
0102
Certification Data
Electrical data
Supply circuit
non intrinsically safe
Contacts 15+ and 16- or
Contacts X4+ and X5- (power
bridge)
U = 10…30 VDC
P = approx. 3 W;
U
m
= 253 VAC/VDC
Front side jack socket
(connection serial interface RS232) U
m
= 253 VAC/VDC
Output circuits
non intrinsically safe
Contacts X1and X2
(Failure signal)
U = 30 VDC; 100 mA;
potential free contact
U
m
= 253 VAC/VDC
Output circuits
Current output circuit
Channel 1: contacts 9+ and 10-
Channel 2: contacts 11+ and 12-
U = 22 …30 VDC
I = 4…20 mA
U
m
= 253 VAC/VDC
Input circuits
intrinsically safe
Ex ia IIC/IIB / Ex ia IIIC
Channel 1: contacts 7+ and 8-
Channel 2: contacts 5+ and 6-
Maximum values:
U
0
= 9.3 V
I
0
= 10.5 mA
P
0
= 24.5 mW
Characteristic curve: linear
L
i
= 0.15 mH
C
i
negligible
Подключение
Маркировку клеммников устройств см. на рис. 6 и рис. 7.
➤
➤
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 8
➤
➤
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 9
➤
➤
Обеспечьте расстояние (зазор) в 50 мм между искрозащищенными и незащищенными
устройствами, как показано на рис. 10
Обслуживание
После подключения кабелей и напряжения питания устройство начинает работать авто-
матически.
Эксплуатация устройства
Светодиодная индикация
LED Pwr
Красный
Зеленый
Назначение
Горит постоянно
выкл.
Идет инициализация
Выключен или
горит постоянно
Мигает с частотой
900 мс/100 мс
Идет обмен данными с управляющим ПК с
использованием интерфейса подключения к ПК
(PC Connect)
Горит
постоянно
Постоянно
мигает по 4 раза
U
B
не подключено (питание устройства через
интерфейс подключения к ПК (PC Connect)) или
отсутствие напряжения
выкл.
Горит
постоянно
Устройство готово к работе
LED Ch…
Красный
Желтый
Назначение
выкл.
Горит
Состояние переключения датчика
выкл.
выкл.
Вход и выход по току отключены
Настройка параметров
Настройка параметров устройств осуществляется с использованием FDT и IOOD при
помощи ПК. Для подключения ПК необходимы следующие принадлежности (не включены
в комплект поставки):
■
Соединительный кабель IOL-COM/3M (идент. № 7525110)
■
Адаптер USB IO-Link/USB-2-IOL-0002 (идент. № 6825482)
Подробные инструкции по настройке параметров приведены в руководстве по эксплуа-
тации.
Ремонт
Устройство не подлежит ремонту. Выведите неисправные устройства из эксплуатации
и перешлите в Turck для анализа неисправности. Возвращая продукты компании Turck,
соблюдайте применимые условия возврата.
Утилизация
Устройства должны утилизироваться надлежащим образом, отдельно от бытовых
отходов.
RU
Краткое руководство
Podłączanie
Przypisanie zacisków urządzeń znajduje się na rys. 6 i 7.
➤
➤
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi, zgodnie z rys. 8
➤
➤
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi, jak pokazano na rys. 9
➤
➤
Zachować odległość (odstęp) 50 mm pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobez-
piecznymi, jak pokazano na rys. 10
Uruchamianie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
Obsługa urządzenia
Wskaźnik LED
LED Pwr
Czerwony LED
Zielony LED
Opis
Świeci stale
Wył.
Trwa inicjalizacja
Nie świeci lub świeci
stale
Miga z częstotliwo-
ścią co 900 ms/100
ms
Trwa komunikacja z komputerem hostem przez
złącze PC Connect
Świeci
stale
Miga wielokrotnie
4x
Niepodłączone napięcie U
B
(urządzenie zasilane
przez złącze PC Connect) lub brak napięcia
Wył.
Świeci
stale
Urządzenie gotowe do pracy
LED Ch…
Czerwony LED
Żółty LED
Opis
Wył.
Podświetlenie
Stan przełączania wejścia czujnika
Wył.
Wył.
Wejście i wyjście prądowe wyłączone
Konfiguracja i parametryzacja
Urządzenia można parametryzować za pomocą FDT oraz IODD przy użyciu komputera. W celu
podłączenia komputera wymagane są następujące akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy):
■
Kabel połączeniowy IOL-COM/3M (nr ew. 7525110)
■
Adapter USB IO-Link USB-2-IOL-0002 (nr ew. 6825482)
Szczegółowa instrukcja parametryzacji znajduje się w instrukcji obsługi.
Naprawa
Urządzenie nie jest przeznaczone do naprawy. Uszkodzone urządzenie należy wycofać z eks-
ploatacji i odesłać do firmy Turck w celu zdiagnozowania usterki. W przypadku odsyłania pro-
duktu do firmy Turck należy postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.
Utylizacja
Urządzenia należy prawidłowo zutylizować; nie nadają się one do usuwania wraz z
odpadami domowymi.
PL
Instrukcja szybkiego
Připojení
Schéma zapojení svorek přístrojů viz obr. 6 a 7.
➤
➤
Přístroje se šroubovacími svorkami připojte dle obr. 8.
➤
➤
Přístroje s pružinovými svorkami připojte dle obr. 9.
➤
➤
Mezi samozabezpečovacími a nesamozabezpečovacími proudovými obvody dodržujte
odstup 50 mm (izolační odstup) dle obr. 10.
Uvedení do provozu
Po připojení kabelů a zapnutí napájecího napětí se přístroj automaticky uvede do provozu.
Provoz
LED signalizace
LED Pwr
LED červená
LED zelená
Význam
Svítí trvale
Vyp
Probíhá inicializace
Nesvítí nebo svítí
trvale
Bliká s frek-
vencí impulzů
900 ms/100 ms
Probíhá komunikace mezi hostitelským PC přes
rozhraní PC Connect
Svítí trvale
Bliká 4x opakovaně U
B
není připojeno (přístroj je napájen přes rozhraní
PC Connect) nebo není napětí k dispozici
Vyp
Svítí trvale
Přístroj je připraven k provozu
LED Ch…
LED červená
LED žlutá
Význam
Vyp
Svítí
Spínací stav vstupu senzorů
Vyp
Vyp
Vstup a proudový výstup vypnutý
Nastavení a parametrizace
Přístroje lze nastavit z PC pomocí FDT a IODD. Pro připojení k počítači potřebujete následující
příslušenství (není součástí dodávky):
■
Propojovací kabel IOL-COM/3M (obj. č. 7525110)
■
Adaptér USB-IO-Link USB-2-IOL-0002 (obj. č. 6825482)
Podrobný návod pro parametrizaci je uveden v návodu k obsluze.
Opravy
Opravy se u přístroje nepředpokládají. Vadný přístroj vyřaďte z provozu a odešlete jej k analýze
chyb společnosti Turck. Při zasílání zpět společnosti Turck respektujte naše podmínky pro
vrácení.
Likvidace
Přístroje musí být likvidovány odborně a nepatří do běžného odpadu.
CS
Zkrácený návod