background image

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000264  2017-11 | V1.2

EU Declaration of Conformity

The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as 

concentrated capacitances and as concentrated inductances.

Ex ia

IIC

IIB

L

O

 [mH] max.

1.85

4.8

9.8

9.8

19.8

48.8

C

O

 [µF] max.

1

0.89

0.79

4

3.6

3.1

The maximum values of this table are only allowed to be used up to the permissible limits as 

cable reactances:

Ex ia

IIC

IIB

L

O

 [mH] max.

100

100

C

O

 [µF] max.

4.1

31

The values of both tables are also permissible for explosive dust atmospheres.

Approvals and Markings

Approvals

Marking parts in acc. with

ATEX-directive

EN 60079-0/-7/-11/-15

ATEX 

Certificate number:

TÜV 16 ATEX 192124 X

É

II (1) G

É

II (1) D

É

II 3 (1) G 

É

II 3 (1) G

[Ex ia Ga] IIC

[Ex ia Da] IIIC

Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc 

Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc

IECEx

Certificate number:

IECEx TUN 16.0047X 

[Ex ia] IIC

[Ex ia] IIIC

Ex ec [ia] IIC T4

Ex ec nCc [ia] IIC T4

Ex ec [ia IIIC Da] IIC T4 Gc

Ex ec nC [ia IIIC Da] IIC T4 Gc

Ex ec [ia IIIC] IIC T4

Ex ec nCc [ia IIIC] IIC T4

Permissible ambient temperature range T

amb

: -25…+70 °C

0102

Certification Data 

Electrical data

Supply circuit 

non intrinsically safe

Contacts 15+ and 16- or

Contacts X4+ and X5- (power 

bridge)

U = 10…30 VDC

P = approx. 3 W;

U

m

 = 253 VAC/VDC 

Front side jack socket

(connection serial interface RS232) U

m

 = 253 VAC/VDC

Output circuits

non intrinsically safe

Contacts X1and X2

(Failure signal)

U = 30 VDC; 100 mA;  

potential free contact

U

m

 = 253 VAC/VDC

Output circuits

Current output circuit

Channel 1: contacts 9+ and 10- 

Channel 2: contacts 11+ and 12-

U = 22 …30 VDC

I = 4…20 mA

U

m

 = 253 VAC/VDC

Input circuits

intrinsically safe

Ex ia IIC/IIB / Ex ia IIIC

Channel 1: contacts 7+ and 8-

Channel 2: contacts 5+ and 6-

Maximum values:

U

0

 = 9.3 V

I

0

 = 10.5 mA

P

0

 = 24.5 mW

Characteristic curve: linear 

L

i

 = 0.15 mH

C

i

 negligible

Подключение

Маркировку клеммников устройств см. на рис. 6 и рис. 7.

Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 8 

Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 9 

Обеспечьте расстояние (зазор) в 50 мм между искрозащищенными и незащищенными 

устройствами, как показано на рис. 10

Обслуживание

После подключения кабелей и напряжения питания устройство начинает работать авто-

матически.

Эксплуатация устройства

Светодиодная индикация

LED Pwr

Красный

Зеленый

Назначение

Горит постоянно

выкл.

Идет инициализация

Выключен или 

горит постоянно

Мигает с частотой 

900 мс/100 мс

Идет обмен данными с управляющим ПК с 

использованием интерфейса подключения к ПК 

(PC Connect)

Горит  

постоянно

Постоянно  

мигает по 4 раза

U

B

 не подключено (питание устройства через 

интерфейс подключения к ПК (PC Connect)) или 

отсутствие напряжения

выкл.

Горит  

постоянно

Устройство готово к работе

LED Ch… 

Красный

Желтый

Назначение

выкл.

Горит

Состояние переключения датчика

выкл.

выкл.

Вход и выход по току отключены

Настройка параметров

Настройка параметров устройств осуществляется с использованием FDT и IOOD при 

помощи ПК. Для подключения ПК необходимы следующие принадлежности (не включены 

в комплект поставки):

 

Соединительный кабель IOL-COM/3M (идент. № 7525110)

 

Адаптер USB IO-Link/USB-2-IOL-0002 (идент. № 6825482)

Подробные инструкции по настройке параметров приведены в руководстве по эксплуа-

тации. 

Ремонт

Устройство не подлежит ремонту. Выведите неисправные устройства из эксплуатации 

и перешлите в Turck для анализа неисправности. Возвращая продукты компании Turck, 

соблюдайте применимые условия возврата.

Утилизация

Устройства должны утилизироваться надлежащим образом, отдельно от бытовых 

отходов.

RU

Краткое руководство

Podłączanie

Przypisanie zacisków urządzeń znajduje się na rys. 6 i 7.

Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi, zgodnie z rys. 8 

Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi, jak pokazano na rys. 9 

Zachować odległość (odstęp) 50 mm pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobez-

piecznymi, jak pokazano na rys. 10

Uruchamianie

Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.

Obsługa urządzenia

Wskaźnik LED

LED Pwr

Czerwony LED

Zielony LED

Opis

Świeci stale

Wył.

Trwa inicjalizacja

Nie świeci lub świeci 

stale

Miga z częstotliwo-

ścią co 900 ms/100 

ms

Trwa komunikacja z komputerem hostem przez 

złącze PC Connect

Świeci  

stale

Miga wielokrotnie 

4x

Niepodłączone napięcie U

B

 (urządzenie zasilane 

przez złącze PC Connect) lub brak napięcia

Wył.

Świeci  

stale

Urządzenie gotowe do pracy

LED Ch… 

Czerwony LED

Żółty LED

Opis

Wył.

Podświetlenie

Stan przełączania wejścia czujnika

Wył.

Wył.

Wejście i wyjście prądowe wyłączone

Konfiguracja i parametryzacja

Urządzenia można parametryzować za pomocą FDT oraz IODD przy użyciu komputera. W celu 

podłączenia komputera wymagane są następujące akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy):

 

Kabel połączeniowy IOL-COM/3M (nr ew. 7525110)

 

Adapter USB IO-Link USB-2-IOL-0002 (nr ew. 6825482)

Szczegółowa instrukcja parametryzacji znajduje się w instrukcji obsługi. 

Naprawa

Urządzenie nie jest przeznaczone do naprawy. Uszkodzone urządzenie należy wycofać z eks-

ploatacji i odesłać do firmy Turck w celu zdiagnozowania usterki. W przypadku odsyłania pro-

duktu do firmy Turck należy postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.

Utylizacja

Urządzenia należy prawidłowo zutylizować; nie nadają się one do usuwania wraz z 

odpadami domowymi.

PL

Instrukcja szybkiego

Připojení

Schéma zapojení svorek přístrojů viz obr. 6 a 7.

Přístroje se šroubovacími svorkami připojte dle obr. 8. 

Přístroje s pružinovými svorkami připojte dle obr. 9. 

Mezi samozabezpečovacími a nesamozabezpečovacími proudovými obvody dodržujte 

odstup 50 mm (izolační odstup) dle obr. 10.

Uvedení do provozu

Po připojení kabelů a zapnutí napájecího napětí se přístroj automaticky uvede do provozu.

Provoz

LED signalizace

LED Pwr

LED červená

LED zelená

Význam

Svítí trvale

Vyp

Probíhá inicializace

Nesvítí nebo svítí 

trvale

Bliká s frek-

vencí impulzů 

900 ms/100 ms

Probíhá komunikace mezi hostitelským PC přes 

rozhraní PC Connect

Svítí trvale

Bliká 4x opakovaně U

B

 není připojeno (přístroj je napájen přes rozhraní 

PC Connect) nebo není napětí k dispozici

Vyp

Svítí trvale

Přístroj je připraven k provozu

LED Ch… 

LED červená

LED žlutá

Význam

Vyp

Svítí

Spínací stav vstupu senzorů

Vyp

Vyp

Vstup a proudový výstup vypnutý

Nastavení a parametrizace

Přístroje lze nastavit z PC pomocí FDT a IODD. Pro připojení k počítači potřebujete následující 

příslušenství (není součástí dodávky):

 

Propojovací kabel IOL-COM/3M (obj. č. 7525110)

 

Adaptér USB-IO-Link USB-2-IOL-0002 (obj. č. 6825482)

Podrobný návod pro parametrizaci je uveden v návodu k obsluze. 

Opravy

Opravy se u přístroje nepředpokládají. Vadný přístroj vyřaďte z provozu a odešlete jej k analýze 

chyb společnosti Turck. Při zasílání zpět společnosti Turck respektujte naše podmínky pro 

vrácení.

Likvidace

Přístroje musí být likvidovány odborně a nepatří do běžného odpadu.

CS

Zkrácený návod

Summary of Contents for IMX12-FI01-2SF-2I Series

Page 1: ...otective enclosure fitted Adhere to national and international regulations on explosion protection When using the device in explosion protection circuits the user must have a working knowl edge of exp...

Page 2: ...as Ger t ist nicht zur Reparatur vorgesehen Defekte Ger te au er Betrieb nehmen und zur Fehleranalyse an Turck senden Bei R cksendung an Turck beachten Sie bitte unsere R cknah mebedingungen Entsorgen...

Page 3: ...ultanti Indicazioni di sicurezza generali Il montaggio l installazione la messa in funzione la parametrizzazione e la riparazione devo no essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debi...

Page 4: ...positivo a Turck Eliminaci n Los dispositivos deben desecharse de forma correcta y en ning n caso con la basura dom stica IT Brevi istruzioni per l uso Collegamento Per l occupazione dei dispositivi f...

Page 5: ...krobezpiecznym wej ciem do pod czana czujnik w zgodnych z norm EN 60947 5 6 NAMUR lub zestykami bezpotencja owymi Wyj cie pr dowe 0 4 20 mA jest dost pne po stronie wyj cia Urz dzenia parametryzuje si...

Page 6: ...D Pwr Czerwony LED Zielony LED Opis wieci stale Wy Trwa inicjalizacja Nie wieci lub wieci stale Miga z cz stotliwo ci co 900 ms 100 ms Trwa komunikacja z komputerem hostem przez z cze PC Connect wieci...

Page 7: ...2SF 2I C0 16 15 GN RD Pwr Err YE RD 10 30 VDC X1 X2 X3 NC X4 X5 7 8 5 6 E1 E2 NAMUR BN BU NAMUR BN BU I II 10 9 to PC via USB 2 IOL 0002 P 0 4 20 mA Source Sink A1A YE RD 12 11 0 4 20 mA Source Sink...

Page 8: ...IIIC Da IIC T4 Gc Ex ec ia IIIC IIC T4 Ex ec nCc ia IIIC IIC T4 Permissible ambient temperature range Tamb 25 70 C 0102 Certification Data Electrical data Supply circuit non intrinsically safe Contact...

Reviews: