background image

Tillykke med din nye, moderigtige Cool Warmie, som holder dine drikkevarer kolde eller varme.  

Læs og følg brugs- og vedligeholdelsesvejledningen omhyggeligt, så du kan få glæde af termo-

flasken i mange år

.

alDFGJMH

Enkeltdele:

(a) Isolerende låg

(b) Pakning

(c) Termobeholder

(d) Skridsikker bund

Anvendelse og vedligeholdelse

•  Vask og skyl altid et nyt produkt, før du bruger det første gang.

•  For at opnå det bedste resultat anbefales det, at produktet først fyldes med varmt (ikke 

kogende) vand, hvis det skal bruges til varme drikkevarer, eller med koldt vand, hvis det 

skal bruges til kolde drikkevarer.

•  Sådan åbnes termobeholderen: Skru låget (a) af, mens du holder fast på termobeholderen 

(c). Fyld den med varm eller kold drikkevarer. Fyld ikke over den nederste del af 

skruegevindene.

•  Sådan lukkes termobeholderen:  Skru låget (a) med uret på termobeholderen (c), mens du 

holder fast på beholderen.

•  For at tage beholderne fra hinanden skal du holde på den nederste beholders låg og dreje 

den øverste beholder mod uret. Løft den øverste beholder af den nederste beholder. 

•  Brug kun med ikke-kulsyreholdige væsker. Må ikke bruges sammen med mad. Må ikke 

bruges sammen med isterninger.

Rengøringsvejledning

•  Termobeholderen tåler ikke maskinopvask.  Skal vaskes op i hånden.

•  Rengør altid alle dele af dit produkt, hver gang du har brugt det.

•  Vask i hånden. Brug varmt vand og opvaskemiddel. Skyl grundigt. Tøm og tør termobehol-

deren grundigt før opbevaring.

•  Må ikke nedsænkes i vand.

•  Undgå brug af slibende rengøringsmidler og blegemidler. 

•  Opbevar altid termobeholderen uden låg, når den ikke er i brug.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

•  Må ikke bruges til opbevaring eller transport af kulsyreholdige drikkevarer.

•  Rør ikke i termobeholderen med metalredskaber. 

•  Termobeholderen må ikke bruges til at holde mælkeprodukter eller babymad varm, da det-

te vil medføre risiko for bakterievækst.

•  Under transport skal termobeholderen holdes opretstående.  I modsat fald kan der lække 

væske ud fra ventilen på låget.

•  Dette produkt må kun bruges af børn under opsyn af en voksen, især når indholdet i pro-

duktet er varmt. Varme væsker eller varm drikkevarer kan forbrænde eller skolde brugeren.

•  Drik ikke direkte fra beholderen, da den indvendige side kan være varm.

• 

Kraftige stød kan reducere vakuumfunktionen og vil beskadige den udvendige overflade.

•  Termobeholderen må ikke udsættes for direkte varme eller varmekilder.

Tupperwares garanti 

Vores produkter afspejler vores forpligtelse til at sætte et mærkbart aftryk på verden 

omkring os. Hos Tupperware fremstiller vi alle vores produkter med tanke på at minimere 

plast- og madaffald. Ved at lave holdbare og genanvendelige kvalitetsprodukter, der er 

fremstillet til varigt brug, støtter vi vores mission om at reducere affald, så vores planet, vores 

medmennesker og de samfund, vi lever og arbejder i, kan bestå i lang tid.  

Tupperwares Cool Warmie er dækket af en Tupperware-garanti, der gælder enhver eventuel 

opstået fabrikations- eller materialefejl, når produktet anvendes i henhold til anvisningerne og 

til almindeligt husholdningsbrug. 

Garantien omfatter ikke skader på produktet som følge af uagtsom brug eller forkert b rug af 

produktet, f.eks. overophedning, pletter, misfarvninger eller ridser på inder- og ydersiden, eller 

nogen form for skrammer, der kan være påført, eller hvis produktet er blevet tabt. Garantien 

dækker ikke nogen former for beskadigelse påført dekorationer påtrykt din EcoPure2 Termoflaske. 

Såfremt dit produkt er dækket af garantien, henvises der til de garantibestemmelser, der er 

gældende for dit land, for at få en fuld beskrivelse af dækningen. 

Dit Tupperware-produkt er fremstillet til at kunne blive brugt igen og igen. Hvis dit produkt af en 

eller anden grund er beskadiget og ikke er dækket af garantien, eller hvis du ikke længere har 

brug for dit produkt, beder vi dig udvise ansvarlighed og sortere det til genanvendelse. Sig til, 

hvis vi kan hjælpe med noget. 
www.tupperware.dk

DA

Summary of Contents for TUP Cool Warmie

Page 1: ...Cool Warmie Thermal Pot 2021 Tupperware All Rights Reserved 63FLFL13380 a b c d Imported By Tupperware Belgium NV Wijngaardveld 17 B 9300 Aalst Belgium ...

Page 2: ...f bacterial growth When transporting please keep the product upright Otherwise it may cause liquid leakage from the valve on the cover This product should only be used by children under the supervision of an adult especially when the product contains hot contents Hot liquids can burn or scald the user Do not drink directly from the container because the inside wall can be hot Heavy impact may redu...

Page 3: ... risque de prolifération bactérienne Lors du transport maintenez le Produit à la verticale Autrement une fuite de liquide pourrait se produire au niveau de la valve située sur le Couvercle Ce Produit ne doit être utilisé par les enfants que sous la surveillance d un adulte surtout quand le contenu du Produit est chaud Les liquides chauds peuvent brûler ou ébouillanter l utilisateur Ne buvez pas di...

Page 4: ...aufrecht transportieren Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden Heiße Flüssigkeiten können den Benutzer verbrennen oder verbrühen Nicht direkt aus der Kanne trinken da Produkt und Inhalt heiß sein können Heftige Stöße z B durch Herunterfallen können die Isolierleistung beeinträchtigen und die Außen seiten beschädigen Von direkten Wärmequellen fernhalte...

Page 5: ... rechtop want anders kan hij lekken via het ventiel op het deksel Dit product mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene door kinderen worden gebruikt vooral wanneer de inhoud van het product heet is De gebruiker kan zich aan hete vloeistoffen branden Drink niet rechtstreeks uit de container want de binnenwand kan heet zijn Harde botsingen kunnen de werking van de Iso Pitcher aantasten en d...

Page 6: ...mie 800 ml per tenere caldi prodotti caseari o alimenti per bambini Durante il trasporto tenete il prodotto in posizione verticale In caso contrario il liquido potrebbe fuoriuscire dalla valvola presente sul coperchio I bambini devono utilizzare il prodotto solo se supervisionati da un adulto soprattutto se contenente bevande caldi che potrebbero bruciare o ustionare Non bevete direttamente dal co...

Page 7: ...transporte mantenga el recipiente térmico en posición vertical De lo contrario se podrían producir fugas de líquido por la válvula de la tapa Este producto no lo deben utilizar niños a menos que sea bajo la supervisión de un adulto especialmente si el producto contiene alimentos calientes Los líquidos calientes podrian producir quemaduras al usuario No beba directamente del recipiente porque la pa...

Page 8: ...s para bebé quentes devido à possibi lidade de desenvolvimento de bactérias Durante o transporte mantenha o recipiente térmico na posição vertical Caso contrário poderá derramar líquido através da válvula na tampa Este produto só deve ser utilizado por crianças sob a supervisão de um adulto especial mente se o seu conteúdo estiver quente Os líquidos quentes podem queimar ou escaldar o utilizador N...

Page 9: ...er transport skal termobeholderen holdes opretstående I modsat fald kan der lække væske ud fra ventilen på låget Dette produkt må kun bruges af børn under opsyn af en voksen især når indholdet i pro duktet er varmt Varme væsker eller varm drikkevarer kan forbrænde eller skolde brugeren Drik ikke direkte fra beholderen da den indvendige side kan være varm Kraftige stød kan reducere vakuumfunktionen...

Page 10: ...llaren till att hålla mjölk eller barnmatsprodukter varma på grund av ris ken för bakterietillväxt Placera termosbehållaren i upprätt läge vid transport Annars kan vätska läcka från lockets ventil Denna produkt får endast användas av barn under överinseende av en vuxen person i synnerhet om innehållet i produkten är varmt Varm vätska och drycker kan bränna eller skålla användaren Drick inte direkt...

Page 11: ...g lukket under transport Ellers kan det lekke væske fra ventilen på lokket Dette produktet skal bare brukes av barn som er under tilsyn av en voksen spesielt når innholdet i produktet er varmt Brukeren kan bli skåldet av varm væske eller varm drikke Ikke drikk rett fra beholderen Den innvendige veggen kan være varm Kraftige støt kan redusere vakuumegenskapene og skade den utvendige overflaten Må i...

Page 12: ... vauvanruokaa lämpimänä sillä termos pullossa saattaa syntyä bakteerikasvustoa Pidä lämpöastia pystysuorassa kuljetuksen aikana Muussa tapauksessa nestettä saattaa vuotaa kannen venttiilistä Lapset saavat käyttää tätä tuotetta ainoastaan aikuisen valvonnassa erityisesti jos tuot teen sisältö on kuuma Kuumat juomat tai ruoat voivat aiheuttaa palovammoja käyttäjälle Älä juo suoraan astiasta sillä se...

Page 13: ...τά τη μεταφορά κρατάτε το δοχείο κατακόρυφα Διαφορετικά ενδέχεται να υπάρξει διαρροή νερού από τη βαλβίδα στο κάλυμμα Αυτό το προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα ειδικότερα όταν το προϊόν διαθέτει ζεστό περιεχόμενο Τα ζεστά υγρά ή τα ζεστά φαγητά είναι πιθανό να προκαλέσουν έγκαυμα στον χρήστη Μην πίνετε απευθείας από το δοχείο διότι το εσωτερικό τοιχί...

Page 14: ...хранения молочных продуктов и детского питания это может приве сти к размножению бактерий При транспортировке термоконтейнер должен находиться в вертикальном положении В противном случае жидкость может вытечь через клапан в крышке Дети могут использовать изделие только под присмотром взрослых особенно когда внутри него находятся горячие продукты Контакт с горячими жидкостями или продуктами может в...

Page 15: ...a bakterija Prilikom prenošenja toplinski izolirani spremnik uvijek držite u uspravnom položaju U pro tivnom može doći do istjecanja tekućine iz ventila na poklopcu Djeca smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo pod nadzorom odrasle osobe osobito ako je sadržaj proizvoda vruć Vruće tekućine ili pića mogu opeći korisnika Nemojte piti izravno iz spremnika jer unutarnja stijenka može biti vruća Jaki u...

Page 16: ...výživy kvůli možnému množení bakterií Termo obědář přepravujte ve svislé poloze V opačném případě může dojít k úniku tekutin přes ventil víka Především v případech kdy se nádoba používá k uchovávání teplých potravin mohou děti tento výrobek používat pouze pod dohledem dospělých Horké tekutiny nebo nápoje mo hou uživatele opařit nebo popálit Nepijte přímo z nádoby protože její stěny mohou být horké...

Page 17: ...tože sa v nej môžu množiť baktérie Termo nádobu prenášajte vo zvislej polohe V opačnom prípade môže dôjsť k vyliatiu teku tiny cez ventil veka Deti smú používať tento výrobok len pod dohľadom dospelej osoby najmä vtedy ak je jeho obsah horúci Horúce nápoje alebo pokrmy môžu používateľovi spôsobiť popáleniny pri neopatrnej manipulácii Nepite priamo z nádoby pretože jej steny môžu byť horúce Silný n...

Page 18: ... utrzymywania ciepła produktów mlecznych lub żywności dla niemowląt ze wzglę du na możliwość rozwoju bakterii Podczas przenoszenia dzbanek termiczny należy trzymać zawsze w pozycji pionowej W przeciw nym razie może dojść do wycieku zawartości przez wentyl na nakrętce Produkt może być używany przez dzieci wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej zwłaszcza jeżeli jego zawartość jest gorąca Gorące płyny...

Page 19: ...éniai okokból ne használja a termoszt tejtermékek vagy bébiétel tárolására A melegentartó edényt függőleges helyzetben szállítsa Ellenkező esetben fennáll a koc kázata annak hogy folyadék szivárog ki a tető szelepéből A terméket gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják különösen ha a termék tartalma forró A forró folyadék vagy étel égési sérüléseket okozhat Ne igyon közvetlenü...

Page 20: ...aliku bakterite kasvu tõttu Hoidke termonõu transportimise ajal püstises asendis Muidu võib vedelik kaanes asuvast klapist välja lekkida Seda toodet tohivad kasutada lapsed ainult täiskasvanu järelevalve all eriti kui toode sisal dab kuuma sisu Kuum vedelik või kuumad toidud võivad kasutajat põletada Ärge jooge otse nõust kuna siseosa võib olla kuum Tugev löök võib vähendada toote vaakumtõmbejõudu...

Page 21: ...kyti ar nešiotis Nemaišykite turinio metaliniais įrankiais Nelaikykite šiltų pieno produktų ar kūdikių maisto nes tai palanki terpė daugintis bakterijoms Gabendami terminį indą laikykite stačiai Priešingu atveju skystis gali pratekėti iš dangtyje esančio vožtuvo Šį gaminį vaikai gali naudoti tik prižiūrimi suaugusiųjų ypač kai jame yra karštas maistas Karš ti skysčiai ar karštas maistas gali nudeg...

Page 22: ...uku piena produktu vai zīdaiņu pārtikas siltuma uzturēšanai jo pastāv baktēri ju savairošanās risks Pārnēsājot termotrauku tam jāatrodas vertikālā stāvoklī Pretējā gadījumā caur vākā slēgu var izplūst šķidrums Bērni drīkst izmantot izstrādājumu tikai pieaugušo uzraudzībā it īpaši ja trauka saturs ir karsts Karsti šķidrumi vai ēdieni var apdedzināt vai applaucēt lietotāju Nedzeriet tieši no trauka ...

Page 23: ...bekler için hazırladığınız çorba ye mek ve püreleri güvenle yanınızda taşıyabilirsiniz Tupperware Yemek Termosu nu taşırken dik tutun Aksi halde kapaktaki valften sıvı sızıntısı olabilir Bu ürün özellikle ürünün içindekiler sıcak olduğunda ancak bir yetişkinin gözetimi altında çocuklar tarafından kullanılmalıdır Dikkatli kullanılmalıdır aksi takdirde sıcak sıvılar veya sıcak yiyeceklerden dolayı k...

Page 24: ...saj lahko s tem povzročite rast bakterij Med prenašanjem držite termično posodo v pokončnem položaju V nasprotnem primeru se vsebina lahko izlije skozi ventil na pokrovu Otroci lahko izdelek uporabljajo izključno pod nadzorom odraslih oseb zlasti če je v izdel ku vroča vsebina Stik uporabnika z vročo tekočino ali živilom lahko povzroči opekline ali oparine Ne pijte neposredno iz posode ker je notr...

Page 25: ...раластырмаңыз Сүт өнімдері мен сәбилер тағамын жылы күйінде сақтау үшін қолданбаңыз себебі бұл жағдайларда бактериялар көбеюі мүмкін Тасымалдау кезінде термоконтейнерді тік ұстаңыз Әйтпесе қақпақтағы клапаннан сұйықтық ағып кетуі мүмкін Әсіресе ыстық нәрсе салынған кезде балалар бұл контейнерді ересек адамның бақылауымен ғана пайдалануы тиіс Пайдаланушы ыстық сұйықтықтардан немесе ыстық тағамдарда...

Page 26: ...dezvoltare a bacteriilor Pe timpul transportului păstrați termosul metalic în poziție verticală În caz contrar lichidul se poate scurge din supapa capacului Acest produs poate fi utilizat de către copii numai sub supravegherea unui adult în special atunci când produsul conține alimente fierbinți Lichidele fierbinți pot provoca arsuri sau opărirea utilizatorului Nu beți direct din termos deoarece p...

Page 27: ...ъзможност от развитие на бактерии При транспортиране дръжте термоконтейнера изправен В противен случай той може да протече през клапана на капака Този продукт може да се използва от деца само и единствено под наблюдение от възрастен особено когато съдържанието на продукта е горещо Потребителят може да се изгори или опари от горещи течности или горещи храни Не пийте направо от термоконтейнера защот...

Page 28: ...تستخدم ال البكترييا لنمو احتمالية لوجود ا ً ر نظ دافئة حالة يف األطفال أطعمة أو األلبان بمنتجات لالحتفاظ الوعاء تستخدم ال بالغطاء املوجودة التنفيس فوهة من للسوائل ترسب يحدث قد ذلك وبخالف رأيس وضع يف عليه الحفاظ رجى ُ ي الوعاء نقل عند السوائل تؤدي فقد ساخن محتوى عىل املنتج اشتمال حالة يف ً ة خاص الكبار أحد إرشاف تحت إال املنتج لهذا األطفال استعمال يجب ال واألبخرة السوائل أو الحرارة نتيجة بحروق املس...

Reviews: