Tillykke med din nye, moderigtige Cool Warmie, som holder dine drikkevarer kolde eller varme.
Læs og følg brugs- og vedligeholdelsesvejledningen omhyggeligt, så du kan få glæde af termo-
flasken i mange år
.
alDFGJMH
Enkeltdele:
(a) Isolerende låg
(b) Pakning
(c) Termobeholder
(d) Skridsikker bund
Anvendelse og vedligeholdelse
• Vask og skyl altid et nyt produkt, før du bruger det første gang.
• For at opnå det bedste resultat anbefales det, at produktet først fyldes med varmt (ikke
kogende) vand, hvis det skal bruges til varme drikkevarer, eller med koldt vand, hvis det
skal bruges til kolde drikkevarer.
• Sådan åbnes termobeholderen: Skru låget (a) af, mens du holder fast på termobeholderen
(c). Fyld den med varm eller kold drikkevarer. Fyld ikke over den nederste del af
skruegevindene.
• Sådan lukkes termobeholderen: Skru låget (a) med uret på termobeholderen (c), mens du
holder fast på beholderen.
• For at tage beholderne fra hinanden skal du holde på den nederste beholders låg og dreje
den øverste beholder mod uret. Løft den øverste beholder af den nederste beholder.
• Brug kun med ikke-kulsyreholdige væsker. Må ikke bruges sammen med mad. Må ikke
bruges sammen med isterninger.
Rengøringsvejledning
• Termobeholderen tåler ikke maskinopvask. Skal vaskes op i hånden.
• Rengør altid alle dele af dit produkt, hver gang du har brugt det.
• Vask i hånden. Brug varmt vand og opvaskemiddel. Skyl grundigt. Tøm og tør termobehol-
deren grundigt før opbevaring.
• Må ikke nedsænkes i vand.
• Undgå brug af slibende rengøringsmidler og blegemidler.
• Opbevar altid termobeholderen uden låg, når den ikke er i brug.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
• Må ikke bruges til opbevaring eller transport af kulsyreholdige drikkevarer.
• Rør ikke i termobeholderen med metalredskaber.
• Termobeholderen må ikke bruges til at holde mælkeprodukter eller babymad varm, da det-
te vil medføre risiko for bakterievækst.
• Under transport skal termobeholderen holdes opretstående. I modsat fald kan der lække
væske ud fra ventilen på låget.
• Dette produkt må kun bruges af børn under opsyn af en voksen, især når indholdet i pro-
duktet er varmt. Varme væsker eller varm drikkevarer kan forbrænde eller skolde brugeren.
• Drik ikke direkte fra beholderen, da den indvendige side kan være varm.
•
Kraftige stød kan reducere vakuumfunktionen og vil beskadige den udvendige overflade.
• Termobeholderen må ikke udsættes for direkte varme eller varmekilder.
Tupperwares garanti
Vores produkter afspejler vores forpligtelse til at sætte et mærkbart aftryk på verden
omkring os. Hos Tupperware fremstiller vi alle vores produkter med tanke på at minimere
plast- og madaffald. Ved at lave holdbare og genanvendelige kvalitetsprodukter, der er
fremstillet til varigt brug, støtter vi vores mission om at reducere affald, så vores planet, vores
medmennesker og de samfund, vi lever og arbejder i, kan bestå i lang tid.
Tupperwares Cool Warmie er dækket af en Tupperware-garanti, der gælder enhver eventuel
opstået fabrikations- eller materialefejl, når produktet anvendes i henhold til anvisningerne og
til almindeligt husholdningsbrug.
Garantien omfatter ikke skader på produktet som følge af uagtsom brug eller forkert b rug af
produktet, f.eks. overophedning, pletter, misfarvninger eller ridser på inder- og ydersiden, eller
nogen form for skrammer, der kan være påført, eller hvis produktet er blevet tabt. Garantien
dækker ikke nogen former for beskadigelse påført dekorationer påtrykt din EcoPure2 Termoflaske.
Såfremt dit produkt er dækket af garantien, henvises der til de garantibestemmelser, der er
gældende for dit land, for at få en fuld beskrivelse af dækningen.
Dit Tupperware-produkt er fremstillet til at kunne blive brugt igen og igen. Hvis dit produkt af en
eller anden grund er beskadiget og ikke er dækket af garantien, eller hvis du ikke længere har
brug for dit produkt, beder vi dig udvise ansvarlighed og sortere det til genanvendelse. Sig til,
hvis vi kan hjælpe med noget.
www.tupperware.dk
DA