background image

Ako používať Tlakový hrniec

4.5 Ako zatvoriť Tlakový hrniec?

•  Vždy, keď tlakovú nádobu Tlakového hrnca umiestňujete do 

mikrovlnnej rúry, najskôr sa presvedčte, či je dobre zatvorená. 

Ak nie je tlaková nádoba Tlakového hrnca dobre zatvorená, 

nevytvorí sa tlak.

•  Vrchnák položte na nádobu tak, aby šípka na vrchnáku bola 

zarovno so šípkou na nádobe (pozri obr. G).

•  Otáčajte vrchnákom v smere hodinových ručičiek, až kým nie 

sú bočné úchytky vrchnáku a nádoby umiestnené nad sebou. 

Ak cítite nadmerný odpor, skontrolujte, či silikónové tesnenie 

vrchnáku je v správnej polohe vo vnútri okraja vrchnáku  

(pozri obr. C).

•  Nádobu Tlakového hnca zamknite tak, že budete tlačiť na 

bezpečnostnú zamykaciu rúčku, až kým nepočujete kliknutie 

(pozri obr. H).

4.6 Ako používať Tlakový hrniec v mikrovlnnej rúre?

•  Nastavte dĺžku varenia a výkon vo wattoch podľa pokynov v 

časti Základné dĺžky varenia.

•  Odporúča sa výkon 600 WATTOV.

•  Dbajte na to, aby jedna príprava jedla netrvala viac ako 

30 minút. Pred opätovným použitím nechajte výrobok aj 

mikrovlnnú rúru vychladnúť.

•  Ak bude príprava jedla trvať viac než 30 minút, výrobok aj 

mikrovlnná rúra by sa mohli poškodiť.

•  Ukazovateľ tlaku sa zodvihne, keď v tlakovej nádobe Tlakového 

hrnca začne stúpať tlak (pozri obr. I). V tej istej chvíli začne 

tekutina vrieť. K tomuto kroku dôjde po niekoľkých minútach v 

závislosti od množstva tekutiny/jedla.

•  Keď je tlaková nádoba Tlakového hrnca úplne natlakovaná, 

ventil na reguláciu tlaku jemne uvoľňuje tlak. Tento jav je 

normálny a umožňuje uvoľnenie nadbytočnej pary. Takisto 

budete počuť syčanie alebo sa na dverách mikrovlnnej rúry 

môže vytvoriť kondenzácia. Ide o normálny jav.

•  Ak ventil na reguláciu tlaku nefunguje, nadbytočný tlak sa uvoľní 

cez ventil na sledovanie tlaku. Ide o zabudovaný bezpečnostný 

prvok. Po varení skontrolujte, či ventil na reguláciu tlaku nie je 

poškodený a či je čistý podľa pokynov v časti „5. Ako čistiť 

Tlakový hrniec“.

•  Ak používate mikrovlnnú rúru bez otočného taniera, tlakovú 

nádobu Tlakového hrnca umiestnite tak, aby ventil na sledovanie 

tlaku bol čelom k dverám mikrovlnnej rúry, aby ste vedeli 

skontrolovať, či tento bezpečnostný ventil vypúšťa tlak.

•  Keď mikrovlnná rúra zapípa, tlakovú nádobu Tlakového hrnca 

vyberte z mikrovlnnej rúry až po uplynutí doby odstátia. Doba 

odstátia sa vypočítava ako časť z celkovej doby na prípravu 

pokrmu pri každom recepte a je potrebné ju dodržať. Umožňuje, 

aby tlak prirodzene klesol a jedlo sa dovarilo. Ukazovateľ tlaku 

poklesne. Pozri časť „7. Základné dĺžky varenia“.

4.7 Ako manipulovať s Tlakovým hrncom po varení 

v mikrovlnnej rúre? (pozri obr. L)

•  Keď je tlaková nádoba Tlakového hrnca ešte natlakovaná, 

nechajte ju v mikrovlnnej rúre až dovtedy, kým tlak neklesne. 

Pri vyberaní tlakovej nádoby Tlakového hrnca z mikrovlnnej rúry 

používajte kuchynské lapky a postavte ju na podložku. Tlakový 

hrniec vždy prenášajte vo vodorovnej polohe.

!POZNÁMKA: Tlakovú nádobu nikdy neochladzujte pod tečúcou 

vodou ani ju neponárajte do vody s cieľom zrýchliť uvoľnenie tlaku. 

!POZNÁMKA: Nedotýkajte sa bezpečnostných prvkov, keď je 

tlaková nádoba natlakovaná.

•  Keď ukazovateľ tlaku poklesne a po odstátí, môžete vrchnák 

otvoriť, no použite pri tom kuchynské lapky. Nestojte priamo nad 

tlakovou nádobou, keď vykonávate tento úkon.

•  Odopnite a zdvihnite bezpečnostnú zamykaciu rúčku za klapku 

(na konci rúčky), až kým nebudete počuť kliknutie (pozri obr. J). 

Dávajte si pozor, pretože z bezpečnostnej zamykacej zátky sa 

uvoľní para (pozri obr. J). Nikdy nedávajte ruku nad túto zátku, ak 

nemáte lapku, pretože horúca para by vás mohla opariť.

•  Otáčajte vrchnákom v protismere hodinových ručičiek, až kým 

sa nestretnú šípky vyznačené na vrchnáku a nádobe (pozri 

obr. F).

•  Vrchnák dvíhajte vždy smerom od seba, aby ste si nepopálili 

od horúcej pary prsty.

!POZNÁMKA:Na otáčanie nikdy nepoužívajte bezpečnostnú 

zamykaciu rúčku, pretože by ste ju mohli zlomiť.

•  Nádobu Tlakového hrnca otvárajte až po tom, ako poklesne 

ukazovateľ tlaku. Znamená to, že sa uvoľnil tlak vo vnútri 

nádoby.  

NÁDOBU NEOTVÁRAJTE NASILU.

5. Ako čistiť Tlakový hrniec?

•  Tlakovú nádobu Tlakového hrnca umyte a opláchnite hneď, ako 

vychladne, a nechajte ju vyschnúť. Predídete tak zápachu alebo 

zafarbeniu. V prípade silného zápachu vyčistite Tlakový hrniec v 

umývačke na 75 °C.

•  Ak sú ventil na reguláciu tlaku a ventil na sledovanie tlaku s 

ukazovateľom tlaku špinavé, umyte ich osobitne.

•  Ventil na reguláciu tlaku

•  Ak chcete ventil vybrať, zatlačte naň jedným prstom, až kým 

nevypadne.

•  Ak ho chcete nasadiť, zatlačte ho do otvoru na vrchnáku (pozri 

obr. K). Môžete ho nasadiť z ľubovoľnej strany. Vždy overte, či 

je správne nasadený z obidvoch strán vrchnáku.

•  Ventil na sledovanie tlaku s ukazovateľom tlaku

•  Ak chcete ventil vybrať, zatlačte naň jedným prstom, až kým 

nevypadne.

•  Časti sa budú lepšie čistiť, ak z ventilu na sledovanie tlaku 

vyberiete ukazovateľ tlaku.

•  Ak chcete ventil nasadiť, najskôr vložte ukazovateľ tlaku do 

ventilu na sledovanie tlaku zatlačením oblého konca do otvoru 

na ventile. Potom ho oblým koncom ukazovateľa tlaku smerom 

hore zatlačte do otvoru na zadnej strane vrchnáku (pozri 

obr. K). Vždy overte, či je správne nasadený z obidvoch strán 

vrchnáku.

!POZNÁMKA: Ventil na reguláciu tlaku a ventil na sledovanie tlaku 

majú zhodný priemer, takže sa môžu nasadiť do ľubovoľného 

otvoru na vrchnáku.

!POZNÁMKA: Ukazovateľ tlaku a ventil na sledovanie tlaku sa 

dajú nasadiť do otvoru na vrchnáku len jedným spôsobom!

•  Všetky diely je možné umývať v umývačke riadu. Pri umývaní v 

umývačke riadu používajte program s nízkou teplotou, aby ste 

šetrili energiu a chránili životné prostredie.

•  Nedovoľte, aby sa ostré predmety dostali do styku s 

bezpečnostnými prvkami.

•  Ak sa jedlo prilepí k nádobe, nechajte ju odmočiť vo vode 

s prídavkom saponátu.

•  Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani prípravky na 

čistenie, ktoré môžu poškriabať povrch výrobku.

Summary of Contents for 10117959000

Page 1: ...Micro Pressure Cooker 2015 Tupperware All rights Reserved Printed on 100 recycled paper 63FLFL11980 ...

Page 2: ...Fig A 3 4 5 2 8 1 6 7 Fig A ...

Page 3: ...Fig B Fig C Fig D Fig B Fig C Fig D ...

Page 4: ...Fig E Fig F Fig E Fig F Fig G Fig H Fig G Fig H Fig I Fig J Fig I Fig J ...

Page 5: ...Fig K Fig L Fig K Fig L 5 2 6 7 ...

Page 6: ...d by the maximum fill line When cooking foods which expand during cooking such as rice or dehydrated vegetables do not fill the cooker to more than half of its capacity Use the appropriate microwave setting according to section 4 6 How to use your Micro Pressure Cooker in the microwave oven After cooking meats with a skin e g ox tongue which may swell under pressure do not prick the meat while the...

Page 7: ...components 4 3 How to open your Micro Pressure Cooker Lift the safety lock handle by its tab at the end of the handle until you hear a click see fig E Turn the cover in counter clockwise direction until the arrows on the cover and base are aligned see fig F Lift off the cover NOTE To turn and remove the cover you can either hold the cover by its side handles or by its central handle Never use the ...

Page 8: ... NOTE Do not touch the safety devices when the micro pressure cooker is pressurized After the pressure indicator has dropped and after the standing time the cover can be opened while wearing oven gloves Do not stand above the pressure cooker when performing this operation Unclip and lift the safety lock handle by its tab at the end of the handle until you hear a click see fig E Be careful steam wi...

Page 9: ...he manufacturing year The Micro Pressure Cooker has the same warranty as all Tupperware products except the silicone cover gasket the pressure valve with pressure indicator pressure regulator valve and safety lock plug which are subject to legal warranty If replacement is required all of these parts need to be replaced at the same time With certain types of foods e g certain spices high fat concen...

Page 10: ...ith pods 500 gr shelled 150 ml 6 min 10 min Potatoes peeled and cubed or small sized unpeeled 750 g max 150 ml 10 min 5 min Tomatoes fresh medium sized quartered 1 kg 150 ml 8 min 5 min Vegetable soup peeled and diced 500 gr max 500 ml 8 to 12 min 10 min After cooking add 1L boiling water Food Type Weight Liquid ml water unless specified differently Cooking Time min Standing time min FISH Fish sou...

Page 11: ...Pressure Cooker and section 4 2 Checkup on daily use There is not enough liquid in the Micro Pressure Cooker See section 7 Main cooking times The microwave settings are too low A minimum power of 600 900 Watt is needed Check the instructions 7 Main cooking times My Micro Pressure Cooker boils dry Insufficient liquid for the cooking time See instructions 7 Main cooking times Maximum allowed cooking...

Page 12: ... que le riz ou les légumes déshydratés ne remplissez pas le Micro Minute à plus de la moitié de sa capacité Avant chaque utilisation au micro ondes effectuez les réglages nécessaires en vous référant à la section 4 6 Comment utiliser votre Micro Minute dans le four à micro ondes Après la cuisson d une viande avec de la peau par ex de la langue de bœuf susceptible de gonfler lorsqu elle est sous pr...

Page 13: ...pperware 4 3 Comment ouvrir votre Micro Minute Soulevez le Loquet de sécurité par sa patte à l extrémité de la poignée jusqu à ce que vous entendiez un clic voir fig E Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que les flèches du couvercle et de la base soient alignées voir fig F Soulevez le couvercle REMARQUE pour tourner et retirer le couvercle vous pouvez le...

Page 14: ...te en position horizontale REMARQUE Ne faites jamais refroidir votre Micro Minute sous l eau du robinet ou ne l immergez jamais dans l eau pour accélérer la libération de la pression REMARQUE Ne touchez pas les dispositifs de sécurité lorsque le Micro Minute est sous pression Lorsque l indicateur de pression a baissé et après le temps de repos vous pouvez ouvrir le couvercle en portant des manique...

Page 15: ...ication Le Micro Minute offre la même garantie que tous les produits Tupperware à l exception du joint d étanchéité en silicone du couvercle de la valve d indication de pression avec indicateur de pression de la valve régulatrice de pression et de la valve de sécurité Le cas échéant ceux ci doivent tous être remplacés simultanément La garantie Tupperware couvre le remplacement du produit s il prés...

Page 16: ...mes de terre épluchées et coupées en morceaux non épluchées pour celles de petite taille 750 g max 150 ml 10 mn 5 mn Tomates fraîches de taille moyenne en quartiers 1 kg 150 ml 8 mn 5 mn Soupe de légumes épluchés et coupés 500 g max 500 ml 8 12 mn 10 mn Après la cuisson ajoutez 1 L d eau bouillante Aliment Type Poids Liquide ml eau sauf spécification contraire Temps de cuisson mn Temps de repos mn...

Page 17: ...s de l utilisation quotidienne Le Micro Minute ne contient pas suffisamment de liquide Consultez la section Principaux temps de cuisson Le micro ondes est réglé sur une puissance trop faible Une puissance minimale de 600 900 watts est nécessaire Consultez la section 7 Principaux temps de cuisson Après cuisson le résultat est trop sec Quantité de liquide insuffisante pour le temps de cuisson Consul...

Page 18: ...n Sie den Schnellkochtopf nie über 2 3 seines Fassungsvermögens das anhand der Markierung für maximale Füllhöhe angegeben wird Beim Kochen von Lebensmitteln wie Reis oder Trockengemüse die beim Kochen aufquellen befüllen Sie den Schnellkochtopf bitte nur bis zur Hälfte seines Fassungsvermögens Stellen Sie die Mikrowelle entsprechend der Beschreibung in 4 6 Die Verwendung Ihres Mikro Schnellkochtop...

Page 19: ...satz einer oder mehrerer Komponenten an Ihren PartyManager 4 3 Das Öffnen Ihres Mikro Schnellkochtopfs Heben Sie den Sicherheitsriegel an seiner Lasche am Ende des Riegels an bis Sie ein Klicken hören siehe Abb E Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn bis die Pfeile auf Deckel und Behälter aneinander ausgerichtet sind siehe Abb F Nehmen Sie den Deckel ab HINWEIS Sie können den Deckel zum Dr...

Page 20: ...hlen Sie Ihren Mikro Schnellkochtopf nie unter fließendem Wasser ab bzw tauchen Sie ihn nie in Wasser um den Druckabbau zu beschleunigen HINWEIS Berühren Sie nie die Sicherheitsvorrichtungen und versuchen Sie nie den Mikro Schnellkochtopf zu öffnen solange er unter Druck steht Nach komplettem Absinken des Druckindikators und nach Ablauf der Stehzeit kann der Deckel geöffnet werden tragen Sie hierz...

Page 21: ...rantie Deutschland Österreich 30 Jahre Ist eines dieser Teile zu ersetzen müssen aus Sicherheitsgründen auch die anderen Teile ausgetauscht werden In der Schweiz gilt die zeitlich identische Langzeit Garantie Produkte bzw Einzelteile mit Materialfehlern oder Fabrikations mängeln können Sie mit Hilfe Ihrer Tupperware Beraterin Ihres Tupperware Beraters jederzeit im Rahmen dieser Garantie kostenlos ...

Page 22: ... 150 ml 6 Min 10 Min Kartoffeln geschnitten und geschält kleinere Kartoffeln ungeschält max 750 g 150 ml 10 Min 5 Min Tomaten frisch mittelgroß geviertelt 1 kg 150 ml 8 Min 5 Min Gemüsesuppe geschältes und klein geschnittenes Gemüse max 500 g 500 ml 8 12 Min 10 Min Nach dem Kochen 1 l kochendes Wasser hinzugeben Lebens mittel Art Gewicht Flüssigkeit ml Wasser sofern nicht anders angegeben ca Kochz...

Page 23: ...ung beschrieben Es ist nicht ausreichend Flüssigkeit im Mikro Schnellkochtopf Siehe Abschnitt 7 Wichtigste Kochzeiten Die Mikrowelleneinstellung ist zu niedrig Eine Mindestleistung von 600 900 Watt ist erforderlich Lesen Sie die Hinweise in 7 Wichtigste Kochzeiten Die Flüssigkeit in meinem Mikro Schnellkochtopf verkocht komplett Zu wenig Flüssigkeit für die Kochzeit Siehe Hinweise 7 Wichtigste Koc...

Page 24: ...oedingsproducten die tijdens het kookproces kunnen uitzetten zoals rijst of gedroogde groenten vul de kookpan dan maximaal tot de helft Stel uw microgolfoven magnetron in zoals aangegeven in de sectie 4 6 Hoe uw Micro Minuut in de microgolfoven magnetron gebruiken Vlees met vel bv ossentong kan na het koken opzwellen door het toenemen van de druk Doorprik het vlees niet om brandwonden te vermijden...

Page 25: ...at met het lipje op het uiteinde omhoog tot u een klik hoort zie fig E Draai het deksel in tegenwijzerzin tot de pijltjes op het deksel en op de basis mooi op elkaar staan zie fig F Verwijder het deksel OPMERKING Neem het deksel met de zijhandvatten of het centrale handvat vast om hem te verwijderen en te draaien Draai het deksel echter nooit met het Veiligheidshandvat want dat kan hierdoor afbrek...

Page 26: ...tromend water of dompel hem niet onder in water om hem af te koelen en zo de druk sneller te laten zakken OPMERKING Raak de veiligheidssystemen niet aan als de Micro Minuut onder druk staat Zodra de Drukindicator naar beneden en de rusttijd voorbij is kunt u het deksel met ovenwanten openen Ga hierbij niet over de Micro Minuut hangen wanneer u deze handeling uitvoert Ontgrendel en til het Veilighe...

Page 27: ... productiejaar De Micro Minuut valt onder dezelfde kwaliteitsgarantie als alle andere producten van Tupperware behalve de Silicone Afsluitring het Drukindicatorventiel met de Drukindicator het Drukregelingsventiel en de Veiligheidspen die onderworpen zijn aan wettelijke garantie Indien vervanging noodzakelijk is dienen al deze onderdelen tegelijk worden vervangen Bij bepaalde soorten voedsel bijvo...

Page 28: ... kg in de peul 500 g gedopt 150 ml 6 min 10 min Aardappelen geschild en in blokjes of ongeschilde kleine variant max 750 g 150 ml 10 min 5 min Tomaten vers middelgroot in kwartjes 1 kg 150 ml 8 min 5 min Groentesoep max 500 g 500 ml 8 tot 12 min 10 min Voeg na het koken 1 l kokend water toe Categorie Product Gewicht Vloeistof ml water tenzij anders vermeld Kooktijd min Rusttijd min VIS Vissoep 600...

Page 29: ...ldoende vloeistof in de Micro Minuut Zie sectie 7 Belangrijkste kooktijden De wattage van uw microgolfoven magnetron is te laag Uw microgolfoven moet minstens 600 tot 900 watt halen Controleer uw instellingen met de gegevens in de sectie 7 Belangrijkste kooktijden Mijn Micro Minuut kookt de vloeistof volledig uit Onvoldoende vloeistof voor de kooktijd Zie sectie 7 Belangrijkste kooktijden De maxim...

Page 30: ...pire la pentola oltre la metà della sua capacità Utilizzare l impostazione del microonde idonea come indicato in 4 6 Utilizzo Pentola a Pressione per Microonde Dopo avere cotto della carne con pelle ad esempio la lingua di bue che può gonfiarsi sotto pressione non forarli quando la pelle è rigonfia potrebbe causare scottature Durante la cottura di alimenti cremosi agitare delicatamente la pentola ...

Page 31: ...eggiati 4 3 Apertura di Pentola a Pressione per Microonde Sollevare la maniglia di bloccaggio di sicurezza dalla linguetta all estremità della maniglia finché non si sente uno scatto vedere fig E Ruotare il coperchio in senso antiorario finché le frecce sul coperchio e la base non sono allineate vedere fig F Sollevare il coperchio NOTA per ruotare e rimuovere il coperchio si può tenere il coperchi...

Page 32: ... Pressione per Microonde dal microonde e appoggiarla su un sottopentola Trasportare sempre in posizione verticale NOTA non raffreddare Pentola a Pressione per Microonde sotto l acqua del rubinetto e non immergerla in acqua per accelerare il rilascio di pressione NOTA non toccare i dispositivi di sicurezza quanto Pentola a Pressione per Microonde Quando l indicatore di pressione si è abbassato e do...

Page 33: ...n conformità con la norma EN12778 L anno indicato al centro della base indica l anno di produzione Pentola a Pressione per Microonde è coperta dalla stessa garanzia di tutti i prodotti Tupperware eccezion fatta per la guarnizione del coperchio in silicone la valvola dell indicatore di pressione con l indicatore di pressione la valvola regolatrice di pressione e la spina di bloccaggio di sicurezza ...

Page 34: ...0 ml 6 min 10 min Patate sminuzzate e sbucciate o a piccoli cubetti con la buccia 750 g max 150 ml 10 min 5 min Pomodori freschi medi e tagliati in quattro 1 kg 150 ml 8 min 5 min Minestrone verdura sbucciata e a dadini 500 g max 500 ml 8 a 12 min 10 min Dopo la cottura aggiungere 1L di acqua bollente Alimento Tipo Peso Liquido ml acqua se non diversamente specificato Tempo di cottura min Tempo di...

Page 35: ...a a Pressione per Microonde e 4 Controllo nell utilizzo quotidiano Il liquido in Pentola a Pressione per Microonde non è sufficiente Vedere la sezione 7 Principali tempi di cottura La potenza del microonde è troppo bassa E necessaria un minimo di potenza da 600 900 Watt Verificare anche le istruzioni in 7 Principali tempi di cottura È evaporata tutta l acqua in Pentola a Pressione per Microonde Qu...

Page 36: ...verduras deshidratadas no llene la olla más de la mitad de su capacidad Utilice el ajuste de microondas apropiado según se indica en la sección 4 6 Cómo utilizar la olla microexpress Ciertas carnes poseen una capa superior de piel que se hincha bajo el efecto de la presión No pinche la carne mientras la piel esté hinchada podría quemarse con la salida repentina de líquido Cuando esté cocinando ali...

Page 37: ... y reemplace los dichos componentes 4 3 Cómo abrir la olla microexprés Levante el mango con bloqueo de seguridad por la lengüeta en el extremo del mango hasta que oiga un clic consulte la fig E Gire la tapa en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que se alineen las flechas de la tapa y la base consulte la fig F Levante y retire la tapa NOTA para girar y retirar la tapa puede sostenerla...

Page 38: ...croexprés en posición vertical NOTA No enfriar nunca la olla microexprés debajo del agua del grifo ni sumergirla en agua para acelerar la liberación de presión NOTA No tocar los dispositivos de seguridad cuando la olla esté presurizada Después de que el indicador de presión haya bajado y tras el tiempo de reposo la tapa se puede abrir utilizando guantes para horno No se sitúe por encima de la olla...

Page 39: ...precisión con materiales de la más alta calidad aprobados para su uso alimenticio La olla microexprés ha obtenido la certificación CE de la norma EN12778 El año indicado en el centro de la base representa el año de fabricación La Olla Microexprés tiene la misma Garantía que todos los productos Tupperware con excepción de la junta de silicona de la tapa la válvula indicadora de presión con el indic...

Page 40: ...ina 150 ml 6 min 10 min Patatas cortadas y peladas pequeñas sin pelar 750 gr máx 150 ml 10 min 5 min Tomates frescos troceados 1 kg 150 ml 8 min 5 min Sopa de verduras peladas y troceadas 500 gr máx 500 ml 8 to 12 min 10 min Después de la cocción añadir 1 l de agua hirviendo Alimento Tipo Peso Líquido ml agua a menos que se especifique otro ingrediente Tiempo de cocción min Tiempo de reposo min PE...

Page 41: ...u olla microexprés y sección 4 2 Antes de cada uso No hay suficiente líquido en la olla Consulte el apartado 7 Principales tiempos de cocción Los ajustes del microondas son demasiado bajos Se necesita una potencia mínima de 600 900 vatios O consulte las instrucciones en 7 Principales tiempos de cocción El líquido se consume al hervir Líquido insuficiente para el tiempo de cocción Consulte las inst...

Page 42: ...o máximo Ao cozinhar alimentos que se expandem durante a cozedura tais como arroz ou vegetais desidratados não encha a panela a mais de metade da sua capacidade Use as definições corretas do micro ondas de acordo com a secção 4 6 Como usar a Panela de Pressão para Micro ondas no forno micro ondas Depois de cozinhar carnes com pele por exemplo língua de vaca que podem inchar sob pressão não pique a...

Page 43: ...componentes danificados 4 3 Como abrir a Panela de Pressão para Micro ondas Levante a pega do fecho de segurança pela patilha na ponta da pega até ouvir um clique ver Fig E Rode a tampa no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até as setas da tampa e da base se alinharem ver Fig F Levante a tampa NOTA para rodar e tirar a tampa pode segurar a tampa pelas pegas laterais ou pela pega central da...

Page 44: ...o interior do micro ondas até a pressão baixar Calce luvas de cozinha para tirar a Panela de Pressão para Micro ondas do micro ondas e coloque a numa base Transporte a Panela de Pressão para Micro ondas sempre em posição vertical NOTA nunca arrefeça a Panela de Pressão para Micro ondas debaixo de água fria da torneira nem a submerja em água para acelerar a libertação de pressão NOTA não toque nos ...

Page 45: ...to com alimentos A Panela de Pressão para Micro ondas obteve a certificação CE de um organismo de certificação de acordo com a norma EN12778 O Ano indicado no centro da base representa o ano de fabrico A Panela de Pressão para Micro ondas apresenta a mesma Garantia que todos os produtos Tupperware excepto a Junta da tampa em silicone a Válvula do indicador de pressão com o indicador de pressão a V...

Page 46: ...a 500 g sem casca 150 ml 6 min 10 min Batatas cortadas e descascadas ou batatas pequenas com pele 750 g máx 150 ml 10 min 5 min Tomates frescos tamanho médio em quartos 1 kg 150 ml 8 min 5 min Sopa de legumes descascados e em cubos 500 g máx 500 ml 8 a 12 min 10 min Depois de cozido adicionar 1 L de água a ferver Alimento Tipo Peso Líquido ml água salvo indicação em contrário Tempo de cozedura mín...

Page 47: ...o para Micro ondas e 4 2 Verificação antes da utilização diária Não há líquido suficiente na Panela de Pressão para Micro ondas Ver secção 7 Tempos de cozedura principais A definição de potência do micro ondas é muito baixa É necessária uma potência mínima de 600 a 900 W Consulte as instruções 7 Tempos de cozedura principais A Panela de Pressão para Micro ondas ferve em seco Líquido insuficiente p...

Page 48: ...d maks fyldlinien Ved tilberedning af fødevarer der udvides under tilberedningen såsom ris eller dehydrerede grøntsager må trykkogeren kun fyldes til halv kapacitet Brug den passende mikrobølgeovnsindstilling i overensstemmelse med punkt 4 6 Sådan bruger du din MicroWave Trykkoger Ved tilberedning af kød med skind f eks oksetunge som kan svulme op under tryk må kødet ikke punkteres mens skindet er...

Page 49: ...må MicroWave Trykkoger ikke anvendes og forsøg ikke selv at reparere den Kontakt en Tupperware konsultant for reservedele 4 3 Sådan åbner du din MicroWave Trykkoger Løft håndtag med sikkerhedslås i tappen for enden håndtaget indtil du hører et klik se fig E Drej låget mod urets retning indtil pilene på låget og beholderen flugter med hinanden se fig F Løft låget af NB For at dreje og fjerne låget ...

Page 50: ...ykkogeren må aldrig afkøles under rindende vand eller nedsænkes i vand for at accelerere frigivelsen af trykket NB Berør aldrig sikkerhedsanordningerne mens trykkogeren er under tryk Efter trykindikatoren er faldet og efter endt hviletid kan låget åbnes ved brug af grydelapper Stå ikke over trykkogeren når denne handling udføres Løft håndtag med sikkerhedslås i tappen for enden af håndtaget indtil...

Page 51: ... normen Det anførte årstal i midten af bunden svarer til produktionsåret MicroWave Trykkoger har den samme garanti som alle Tupperware produkter Hvis nogle af delene skal udskiftes Silikonepakningen trykindikatorventilen med trykindikator trykregulatorventilen og sikkerhedsproppen skal de alle udskiftes på samme tid Nogle typer råvarer f eks krydderier mad med højt fedtindhold og koncentreret toma...

Page 52: ...lg 150 ml 6 min 10 min Kartofler skåret i stykker og skrællede eller små uskrællede 750 g 150 ml 10 min 5 min Tomater friske medium str skåret i kvarte 1 kg 150 ml 8 min 5 min Grøntsagssuppe skrællede grøntsager og skåret i tern 500 g max 500 ml 8 12 min 10 min Tilsæt 1 liter kogende vand efter endt tilberedning Fødevare Type Vægt Væske ml Vand medmindre andet er anført Tilberednings tid min Hvile...

Page 53: ...ger og pkt 4 2 Kontrol ved daglig brug Der er ikke tilstrækkelig væske i trykkogeren Se pkt 7 Tilberedningstider Mikrobølgeovnens indstillinger er for lave Der kræves en minimumseffekt på 600 900 Watt Læs anvisningerne i pkt 7 Tilberedningstider Trykkogeren koger tør Utilstrækkelig væske i forhold til tilberedningstiden Se anvisningerne i pkt 7 Tilberedningstider Den maksimalt tilladte tilberednin...

Page 54: ...ar vilket anges av maxlinjen När du tillagar mat som utvidgas vid tillagning såsom ris eller torkade grönsaker ska du inte fylla tryckkokaren till mer än hälften Kontrollera mikrovågsugnens inställning enligt avsnittet 4 6 Användning av MicroWave Tryckkokare När du har tillagat kött med skinn till exempel oxtunga som kan svälla under tryck ska du inte sticka hål på köttet medan skinnet är svullet ...

Page 55: ...lls pilarna på locket och på behållaren är i linje med varandra se bild F Lyft av locket OBS När du ska vrida på locket och ta av det kan du antingen hålla i handtagen på lockets sidor eller i handtaget i mitten på locket Vrid aldrig på locket med låshandtaget eftersom det då kan gå sönder 4 4 Förberedelser Skär kött och grönsaker i små jämnstora bitar så går de snabbt att koka och blir jämnt till...

Page 56: ...utan ugnsvantar över pluggen eftersom du kan bränna dig på den varma ångan Vrid locket i moturs riktning tills pilarna på locket och på behållaren är i linje med varandra se bild E Lyft alltid locket i riktning bort från dig så att du inte bränner fingrarna på ångan OBS Vrid aldrig på locket med låshandtaget eftersom det då kan gå sönder Öppna inte tryckkokaren förrän tryckindikatorn har sänkts De...

Page 57: ...illagning Vita fläckar och missfärgning har ingen inverkan på produktens funktion och täcks inte av garantin Använd inte MicroWave Tryckkokare om några av delarna har skadats och försök inte själv att reparera den Vänligen kontakta en Tupperware konsulent för att köpa och byta ut de skadade delarna Enligt Tupperwares garanti byts en produkt ut om den uppvisar fabrikations eller materialfel vid nor...

Page 58: ... 6 min 10 min Potatis skuren i bitar och skaladellersmå bitar oskalade 750 g 150 ml 10 min 5 min Tomater färska mellanstorlek dela tomaten i fyra delar 1 kg 150 ml 8 min 5 min Grönsakssoppa skalade grönsaker och skurna i tärningar 500 g 500 ml 8 12 min 10 min Tillsätt 1 liter kokhett vatten efter tillagning Livsmedel Typ Vikt Vätska ml vatten om inget annat anges Koktid min Vilotid min FISK Fiskso...

Page 59: ...troller vid daglig användning Det finns inte tillräckligt med vätska i tryckkokaren Se avsnittet avsnitt 7 Koktider Mikrovågsugnen är inställd på för låg effekt Det krävs minst 600 900 watt Kontrollera även anvisningarna i Koktider Tryckkokaren kokar torrt Inte tillräckligt med vätska för koktiden Se avsnitt 7 Koktider Högsta tillåtna koktid har överskridits Koka inte längre än 30 minuter åt gånge...

Page 60: ...s eller tørkede grønnsaker må du ikke fylle kokeren med mer enn halve kapasiteten Bruk en passende innstilling av mikrobølgeovnen slik det beskrives i punkt 4 6 Slik bruker du MicroWave Trykkoker i mikrobølgeovnen Når man koker kjøtt med skinn f eks oksetunge som kan svulme opp under trykk må du ikke stikke i kjøttet mens skinnet er oppsvulmet Dette kan føre til skolding Når du koker deigaktige ma...

Page 61: ...ed sikkerhetslås med klaffen på enden av håndtaket til du hører et klikk se fig E Drei lokket mot klokken til pilene på lokket og beholderen er stilt inn med hverandre se fig F Løft av lokket OBS For å dreie og ta av lokket kan du enten holde lokket i sidehåndtakene eller i lokkets midthåndtak Bruk aldri håndtak med sikkerhetslås til å dreie lokket da dette kan brekke håndtak med sikkerhetslås 4 4...

Page 62: ...en av håndtaket til du hører et klikk se fig E Vær forsiktig da det vil strømme damp fra sikkerhetspluggen se fig J Plasser aldri en hånd uten ovnshanske over denne pluggen da den varme dampen kan brenne deg Drei lokket mot klokken til pilene på lokket og beholderen er stilt inn med hverandre se fig F Løft alltid lokket bort fra deg så dampen ikke brenner fingrene dine OBS Bruk aldri sikkerhetslås...

Page 63: ...t samtidig Noen typer råvarer f eks krydder mat med høyt fettinnhold og konsentrert tomatpuré kan forsårsake hvite flekker og fargeavsmitting innvendig i MicroWave Trykkoker For å redusere forekomsten av dette anbefales det å tilsette disse råvarene etter endt tilberedning De hvite flekkene og fargeavsmitting har ingen innvirknig på produktets funksjon og dekkes ikke av garantien Hvis noen av dele...

Page 64: ...l 18 min 10 min Erter 1 kg med bælg 500 g uten bælg 150 ml 6 min 10 min Poteter hakkede og skrelte eller små uskrelte 750 g 150 ml 10 min 5 min Tomater ferske medium str skåret i kvarte biter 1 kg 150 ml 8 min 5 min Grønnsakssuppe 500 g 500 ml 8 12 min 10 min Etter koking tilsettes 1 l kokende vann Matvare Type Vekt Væske ml vann hvis ikke noe annet spesifiseres Koketid min Hviletid min FISK Fiske...

Page 65: ...jør du MicroWave Trykkoker og punkt 4 2 Kontroll ved daglig bruk Det er ikke nok væske i trykkokeren Se punkt 7 Viktigste koketider Mikrobølgeovnen er satt for lavt Det kreves en min effekt på 600 900 W Se punkt 7 Viktigste koketider Trykkokeren koker tørr Utilstrekkelig væske for koketiden Se anvisningene i punkt 7 Viktigste koketider Maks tillatt koketid er overskredet Ikke kok i mer enn 30 minu...

Page 66: ...ksimitäytön viivasta Kun kypsennät keittäessä laajenevia ruokia kuten riisiä tai kuivattuja vihanneksia täytä keitin korkeintaan puoleen sen vetoisuudesta Käytä sopivaa MicroWave Painekeittimen käyttö kohdassa 4 6 ohjeiden mukaista mikrouunin asetusta Kun olet kypsentänyt paineessa pullistuvaa nahan sisällä olevaa lihaa esim härän kieltä älä leikkaa lihaa nahan ollessa pullistuneena voit saada pal...

Page 67: ...jata sitä itse Ota yhteyttä Tupperware konsulenttiisi koskien varaosia 4 3 MicroWave Painekeittimen avaaminen Nosta turvalukituskahvaa salvastaan kahvan päässä kunnes kuulet naksauksen katso kuva E Käännä kantta vastapäivään kunnes kannen ja rungon nuolet ovat kohdakkain katso kuva F Nosta kansi pois HUOMAUTUS Kannen voi kääntää ja irrottaa joko pitämällä kiinni sen sivukahvoista tai sen keskikahv...

Page 68: ...läkä upota sitä veteen paineen alenemisen nopeuttamiseksi HUOMAUTUS Älä koske turvalaitteisiin kun mikropainekeittimessä on painetta Kun paineenilmaisin on laskenut alas seisonta ajan jälkeen kansi voidaan avata uunikintaat kädessä Älä ole painekeittimen yläpuolella tätä tehdessäsi Nosta turvalukituskahvaa salvastaan kahvan päässä kunnes kuulet naksauksen katso kuva E Ole varovainen sillä turvaluk...

Page 69: ...a valmistusvuotta MicroWave Painekattilalla on sama takuu kuin kaikilla Tupperware tuotteilla paitsi silikonisella kansitiivisteellä paineenilmaisinventtiilillä paineenilmaisimineen paineensäätöventtiilillä ja turvalukituksen tulpalla Niitä vaihdettaessa on ne kaikki vaihdettava samalla kertaa MicroWave Painekeittimellä on sama takuu kuin kaikilla Tupperware tuotteilla paitsi silikonisella kansiti...

Page 70: ... dl 6 min 10 min Perunat kuorittu ja paloiteltu pienet kuorimatta 750g 1 5 dl 10 min 5 min Tomaatit tuoreet keskikokoiset paloiteltuna neljään osaan 1 kg 1 5 dl 8 min 5 min vihanneskeitto kuoritut ja pilkotut vihannekset max 500 g 5 dl 8 12 min 10 min Lisää keittämisen jälkeen 1 litra kiehuvaa vettä Ruoka Tyyppi Paino Neste ml vettä ellei muuta mainita Keittoaika min Odotusaika min KALA Pienet sim...

Page 71: ...ohta 5 MicroWave Painekeittimen puhdistaminen MicroWave Painekeittimessä ei ole tarpeeksi nestettä Katso Tärkeimmät kypsennysajat kappale Mikrouunin tehoasetukset ovat liian pienellä Tarvitaan vähintään 600 900 watin teho Voit myös tarkistaa kohta 7 Kypsennysajat MicroWave Painekeitin kiehuu kuivaksi Nestettä on liian vähän kypsennysaikaan nähden Katso Tärkeimmät kypsennysajat kappale Suurin salli...

Page 72: ...γραμμή μέγιστης πλήρωσης Όταν μαγειρεύετε φαγητά τα οποία φουσκώνουν κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος όπως ρύζι ή αφυδατωμένα λαχανικά μη γεμίζετε το σκεύος περισσότερο από το μισό της χωρητικότητάς του Χρησιμοποιήστε την κατάλληλη ρύθμιση του φούρνου μικροκυμάτων σύμφωνα με την ενότητα 4 6 Πώς να χρησιμοποιήσετε το προιόν σας Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας στον φούρνο μικροκυμάτων Ταχύτητας Μετά το μαγε...

Page 73: ...τος μέχρι να ακούσετε ένα κλικ για να ασφαλίσετε Εάν κάποιο εξάρτημα καταστραφεί μην χρησιμοποιήσετε την Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας και μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τίποτα μόνοι σας Παρακαλούμε επικοινωνείστε με την συνεργάτιδα της Tupperware για να αγοράσετε και να αντικαταστήσετε κάποιο εξάρτημα 4 3 Πώς να ανοίξετε το προιόν σας Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας Ανασηκώστε τη λαβή ασφάλειας κλειδώματος από...

Page 74: ...ο μαγείρεμα στο φούρνο μικροκυμάτων δείτε εικ L Eνώ το δοχείο Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας βρίσκεται ακόμη υπό πίεση αφήστε το μέσα στο φούρνο μικροκυμάτων μέχρι να πέσει η πίεση Φορέστε γάντια φούρνου για να βγάλτε το δοχείο Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας από το φούρνο μικροκυμάτων και βάλτε το πάνω σε μια πυροστιά Μεταφέρετε πάντα το δοχείο όρθιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ποτέ μην κρυώνετε το δοχείο Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας κάτ...

Page 75: ...ετε τέτοιου είδους τρόφιμα μετά το μαγείρεμα Τα λευκά σημάδια και οι λεκέδες δεν επηρεάζουν την αποδοτικότητα του προιόντος και δεν καλύπτονται απο την εγγύηση 8 Εγγύηση Το προιόν Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας της Tupperware έχει κατασκευα στεί με μεγάλη φροντίδα και ακρίβεια από υλικά εξαιρετικής ποιότη τας εγκεκριμένα για χρήση σε επαφή με τροφές Το προιόν Μάικρο Χύτρα Ταχύτητας έχει λάβει την πιστοποί...

Page 76: ...ένες σε κύβους και ξεφλουδισμένες ή μικρού μεγέθους μη ξεφλουδισμένες 750 γρ max 150 ml 10 λεπ 5 λεπ Ντομάτες φρέσκες μεσαίου μεγέθους κομμένες στα τέσσερα 1 κιλ 150 ml 8 λεπ 5 λεπ Σούπα λαχανικών αποφλοιωμένα και κομμένα 500 γρ max 500 ml 8 12 λεπ 10 λεπ Μετά το μαγείρεμα προσθέστε 1L βραστό νερό Φαγητό Είδος Βάρος Υγρό ml νερό εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά Χρόνος μαγειρέματος λεπ Χρόνος αναμο...

Page 77: ...τας και ενότητα 4 2 Έλεγχος κατά την καθημερινή χρήση Δεν υπάρχουν αρκετά υγρά μέσα στο σκεύος Micro Pressure Δείτε την ενότητα 7 Βασικοί Χρόνοι Μαγειρέματος Οι ρυθμίσεις το φούρνου μικροκυμάτων είναι πολύ χαμηλές Χρειάζεται μία ελάχιστη ισχύ των 600 900 Watt Ελέγξτε τις οδηγίες 7 Βασικοί Χρόνοι Μαγειρέματος Το σκεύος μου Micro Pressure πραγματοποιεί βρασμό χωρίς υγρά Ανεπαρκή υγρά για το χρόνο μα...

Page 78: ...риготовления например риса или сушеных овощей не заполняйте микроскороварку больше чем на половину ее емкости Используйте уровень мощности микроволновой печи указанный в разделе Использование микроскороварки После приготовления мяса с кожей например говяжий язык которое под давлением может набухнуть не прокалывайте кожу которая вздулась вы можете получить ожоги В случае приготовления сыпучих проду...

Page 79: ...к чтобы был слышен щелчок свидетельствующий о надлежащей фиксации Нажмите на рукоятку предохранительного замка чтобы заблокировать его 4 3 Как открыть микроскороварку Потяните вверх рукоятку предохранительного замка за ушко на конце рукоятки пока не будет слышен щелчок см рис E Поворачивайте крышку в направлении против часовой стрелки пока стрелки на крышке и на основании не будут совпадать см рис...

Page 80: ...в микроволновой печи пока давление не упадет Используйте кухонные прихватки для извлечения микроскороварки из микроволновой печи позвольте ей некоторое время постоять на подставке Всегда перемещайте микроскороварку в вертикальном положении ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не охлаждайте микроскороварку под водопроводным краном и не погружайте ее в воду чтобы ускорить процесс сброса давления ПРИМЕЧАНИЕ Не прикаса...

Page 81: ...омендуется добавлять концентрированные красящиеся продукты только после приготовления Наличие белых точек и пятен не влияет на рабочие характеристики микроскороварки и не покрывается гаратией Tupperware 8 Гарантия МикроскороваркаTupperware изготавливается в соответствии с высокими стандартами качества и точности из первоклассных материалов разрешённых для использования с пищевыми продуктами Микрос...

Page 82: ... мин Горох 500 г 150 мл 6 мин 10 мин Картофель очищенный и нарезанный неочищенный только маленьго размера макс 750 г 150 мл 10 мин 5 мин Помидоры свежие 1 кг 150 мл 8 мин 5 мин Овощной суп макс 500 г 500 мл 8 12 мин 10 мин После приготовления добавить 1 л кипятка Продукты Тип Вес Жидкость мл вода если не указано иное Время приготовления мин Время после приготовления в течение которого скороварка н...

Page 83: ... образом как указано в разделах Проверка при ежедневном использовании и Очистка микроскороварки Количество жидкости в микроскороварке недостаточное См раздел Время приготовления Слишком низкая мощность микроволновой печи недостаточное время приготовления Минимальная мощность должна составлять 600 900 ватт См также раздел Время приготовления Микроскороварка выпаривает досуха Недостаточное количеств...

Page 84: ... kuhanja nabubre poput riže ili dehidriranog povrća lonac napunite najviše do polovine kapaciteta Odaberite odgovarajući program za pripremu hrane u mikrovalnoj pećnici kako je opisano u odjeljku 4 6 Uporaba ekspres lonca Micro Pressure u mikrovalnoj pećnici Pri pripremi mesa koje na površini sadrži kožu koja bi pod tlakom mogla nabubriti npr goveđi jezik ne dotičite kožu sve dok je nabubrena jer ...

Page 85: ... 4 3 Otvaranje ekspres lonca Micro Pressure Otpustite dršku za sigurno zatvaranje podizanjem jezička koji se nalazi na njezinom kraju dok ne začujete klik vidi sl E Okrećite poklopac u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok strelica na poklopcu ne bude u razini sa simbolom lonca na posudi vidi sl F Podignite poklopac VAŽNO Da biste rotirali i podigli poklopac možete ga uhvatiti za bočne drške il...

Page 86: ...niti ga ne uranjate u vodu kako biste ubrzali smanjivanje tlaka VAŽNO Ne dodirujte sigurnosne uređaje kada je ekspres lonac Micro Pressure pod tlakom Nakon što se pokazivač razine tlaka spusti poklopac možete otvoriti uz nošenje kuhinjskih rukavica Pri skidanju poklopca nemojte stajati iznad ekspres lonca Otpustite dršku za sigurno zatvaranje podizanjem jezička koji se nalazi na njezinom kraju dok...

Page 87: ...s lonac Micro Pressure pokriven je istim jamstvom kao i svi Tupperware proizvodi osim silikonske brtve poklopca ventila za očitavanje tlaka s pokazivačem razine tlaka ventil za regulaciju tlaka i uložak za sigurno zatvaranje koji su predmet pravnog jamstva U slučaju zamjene bilo kojeg dijela svi moraju biti zamijenjeni istovremeno Uz određene vrste namirnica npr određeni začini hranu s visokom kon...

Page 88: ...Krumpiri nasjeckani i oguljeni neoguljeni manje veličine 750 g max 150 ml 10 min 5 min Rajčice svježe srednje veličine prerezane na četvrt 1 kg 150 ml vode 8 min 5 min Juha od povrća oguljeno i narezano 500 g max 500 ml 8 12 min 10 min Nakon završetka pripremanja dodajte 1 l kipuće vode Namirnica Vrsta Težina Tekućina ml voda osim ako nije drugačije navedeno Vrijeme pripreme min Vrijeme stajanja m...

Page 89: ...ekspres loncu Micro Pressure nema dovoljno tekućine Pogledajte odjeljak Vrijeme pripreme namirnica Odabrana snaga kuhanja u mikrovalnoj pećnici je preniska Minimalna potrebna snaga kreće se u rasponu od 600 do 900 W I ili pogledajte upute u odjeljku Vrijeme pripreme namirnica U ekspres loncu Micro Pressure pri kuhanju namirnice ostaju bez vode Nedovoljna količina vode u odnosu na vrijeme pripreme ...

Page 90: ...říklad rýže nebo sušené zeleniny nenaplňujte hrnec víc než do poloviny jeho objemu Mikrovlnnou troubu správně nastavte podle pokynů v části 4 6 Jak používat Tlakový hrnec v mikrovlnné troubě Po uvaření masa s kůží např hovězího jazyka která může pod tlakem naběhnout nepíchejte do masa dokud je kůže naběhlá mohli byste se opařit Připravujete li pokrmy z těsta jako krupice nebo rýžový puding jemně h...

Page 91: ...e jimi ty poškozené 4 3 Jak otevírat Tlakový hrnec Zvedněte bezpečnostní uzavírací rukojeť pomocí páčky na konci rukojeti tak abyste uslyšeli cvaknutí viz obr E Otáčejte víkem proti směru hodinových ručiček tak aby se šipky na víku a na spodní části dostaly do jedné roviny viz obr F Víko zvedněte POZNÁMKA chcete li víko otočit a zvednout můžete je držet buď za postranní úchyty nebo za středovou ru...

Page 92: ...laku POZNÁMKA Je li tlakový hrnec do mikrovlnné trouby pod tlakem nedotýkejte se bezpečnostních součástek Po poklesnutí kontrolky tlaku a po odstátí je možné víko otevřít pomocí kuchyňských chňapek Při provádění této operace nestůjte nad tlakovým hrncem Odepněte a zvedněte bezpečnostní uzavírací rukojeť pomocí páčky na konci rukojeti tak abyste uslyšeli cvaknutí viz obr E Buďte opatrní protože z b...

Page 93: ...šechny ostatní výrobky společnosti Tupperware s výjimkou silikonového těsnění víka indikačního tlakového ventilu regulačního tlakového ventilu a bezpečnostní uzavírací zátky na ty se vztahuje zákonná záruční doba stanovená státem V případě výměny musí být vyměněny všechny součástky najednou Záruka společnosti Tupperware zaručuje výměnu pokud výrobek vykazuje jakoukoli výrobní vadu nebo vadu materi...

Page 94: ...z lusku 150 ml 6 min 10 min Brambory nakrájené a loupané nebo malé neloupané 750 g max 1 stupeň 150 ml 10 min 5 min Rajčata čerstvá středně velká rozkrájená na čtvrtky 1 kg 150 ml 8 min 5 min Zeleninová polévka 500 g max 500 ml 8 12 min 10 min Po uvaření přidejte 1 l vařící vody Potravina Druh Hmotnost Tekutina ml voda pokud není specifikováno jinak Doba vaření min Doba odstátí min RYBY Rybí polév...

Page 95: ...í Dejte zpět do správné polohy podle pokynů v části 5 Jak čistit Tlakový hrnec a 4 2 Zkontrolujte při běžném používání V Micro Pressure Cooker není dostatek tekutiny Viz část 7 Základní doby vaření Nastavení mikrovlnné trouby je příliš slabé Potřebný je výkon 7 Základní doby vaření Tlakový hrnec vaří nasucho Nedostatek tekutin pro danou dobu vaření Viz pokyny v části Základní doby vaření Byla přek...

Page 96: ... maximálneho naplnenia Keď varíte potraviny ktoré počas varenia zväcsuju svoj objem ako napr ryzu alebo dehydrovanu zeleninu nádobu napfnajte najviac do polovice jej objemu Pouzfvajte vhodné nastavenia mikrovlnnej rury podl v v casti 4 6 Ako používať Tlakový hrniec v mikrovlnnej rúre Po uvarenf mäsa s kozou napr hovädzf jazyk ktoré sa maze pod tlakom nafuknuf nepichajte do mäsa kym je koza nafuknu...

Page 97: ...ým nebudete počuť kliknutie pozri obr E Vrchnákom otáčajte v protismere hodinových ručičiek až kým sa nestretnú šípky vyznačené na vrchnáku a nádobe pozri obr F Zodvihnite vrchnák POZNÁMKA Pri otáčaní alebo snímaní vrchnáku ho môžete držať za bočné úchytky alebo za úchytku v strede vrchnáku Na otáčanie nikdy nepoužívajte bezpečnostnú zamykaciu rúčku pretože by ste ju mohli poškodiť 4 4 Ako priprav...

Page 98: ... na podložku Tlakový hrniec vždy prenášajte vo vodorovnej polohe POZNÁMKA Tlakovú nádobu nikdy neochladzujte pod tečúcou vodou ani ju neponárajte do vody s cieľom zrýchliť uvoľnenie tlaku POZNÁMKA Nedotýkajte sa bezpečnostných prvkov keď je tlaková nádoba natlakovaná Keď ukazovateľ tlaku poklesne a po odstátí môžete vrchnák otvoriť no použite pri tom kuchynské lapky Nestojte priamo nad tlakovou ná...

Page 99: ... v strednej časti nádoby predstavuje rok výroby Na výrobok Tlakový hrniec sa vzťahuje rovnaká záruka ako na všetky výrobky Tupperware okrem silikónového tesnenia ventilu na sledovanie tlaku s ukazovateľom tlaku ventilu na reguláciu tlaku a bezpečnostnej zamykacej zátky Ak sa vymieňajú musia sa vymeniť všetky naraz Záruka od spoločnosti Tupperware zaručuje že v prípade výskytu akejkoľvek výrobnej c...

Page 100: ...sku 150 ml 6 min 10 min Zemiaky ošúpané a nakrájané alebo malé v šupke 750 g max 150 ml 10 min 5 min Paradajky čerstvé stredne veľké a nakrájané na štvrtiny 1 kg 150 ml 8 min 5 min Zeleninová polievka 500 g max 500 ml 8 12 min 10 min Po uvarení pridajte 1 l vriacej vody Potravina Typ Hmotnosť Tekutina ml voda ak nie je uvedené inak Dĺžka varenia min Doba odstátia min RYBY Rybacia polievka 600 g rý...

Page 101: ...a pokynmi v časti 5 Ako čistiť Tlakový hrniec a v časti 4 2 Kontrola pri bežnom používaní V tlakovej nádobe Tlakového hrnca nie je dostatok tekutiny Pozri časť 7 Základné dĺžky varenia Mikrovlnná rúra je nastavená na príliš slabý výkon Je potrebný výkon najmenej 600 900 wattov alebo si preštudujte pokyny v časti Základné dĺžky varenia Tlakový hrniec vrie do sucha Daná dĺžka varenia si vyžaduje via...

Page 102: ...roduktów które zwiększają swoją objętość w trakcie gotowania takich jak ryż lub suszone warzywa nie wolno napełniać szybkowaru powyżej połowy jego pojemności Należy wybrać odpowiednie parametry kuchenki mikrofalowej patrz sekcja 4 6 Korzystanie z Micro Szybkowaru w kuchence mikrofalowej Podczas gotowania mięsa ze skórą np ozorów wołowych skóra może napęcznieć nie wolno przekłuwać napęczniałej skór...

Page 103: ...sk znajdujący się na końcu uchwytu unieś uchwyt z blokadą aż usłyszysz kliknięcie patrz ryc E Przekręć pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż strzałki na pokrywce i naczyniu będą ustawione w linii patrz ryc F Zdejmij pokrywkę UWAGA Aby przekręcić i zdjąć pokrywkę możesz przytrzymać pokrywkę Micro Szybkowaru za boczne uchwyty lub za główny uchwyt pokrywki Nigdy nie używaj do te...

Page 104: ...cro Szybkowaru jest ciśnienie Kiedy wskaźnik ciśnienia obniży się oraz po czasie odstania możesz otworzyć pokrywkę używając rękawic kuchennych Wykonując tę czynność nie stój bezpośrednio nad Micro Szybkowarem Trzymając za zatrzask na końcu uchwytu odblokuj i podnieś uchwyt z blokadą aż usłyszysz kliknięcie patrz rys J Bądź ostrożny ponieważ spod korka wydobywać się będzie para patrz rys J Aby unik...

Page 105: ...Gwarancję co wszystkie produkty Tupperware z wyjątkiem silikonowej uszczelki pokrywki zaworu kontroli ciśnienia wraz ze wskaźnikiem ciśnienia zaworu regulującego ciśnienie i korka ze względu na regulacje prawne W przypadku wymiany należy jednocześnie wymienić wszystkie te elementy Z niektórymi rodzajami potraw np niektórymi przyprawami wysoko tłuszczowymi koncentratami koncentratami pomidorowymi m...

Page 106: ...owy 500 gr ziaren 150 ml 6 min 10 min Ziemniaki pokrojone i obrane małe w mundurkach 750 gr maks 150 ml 10 min 5 min Pomidory świeże średnia wielkość ćwiartki 1 kg 150 ml 8 min 5 min Zupa warzywna warzywa obrane i pokrojone 500 gr maks 500 ml 8 12 min 10 min Po ugotowaniu zalać 1 l wrzątku Produkt Rodzaj Waga Płyn ml woda o ile nie określono inaczej Czas gotowania min Czas odstania min RYBA Zupa r...

Page 107: ...e przed każdym użyciem W naczyniu znajduje się zbyt mało płynu Patrz 7 Podstawowe czasy gotowania Parametry kuchenki mikrofalowej są zbyt niskie Potrzebna minimalna moc to 600 900 W Lub sprawdź instrukcje w części 7 Podstawowe czasy gotowania Micro Szybkowar gotuje na sucho Zbyt mała ilość płynu w stosunku do czasu gotowania Patrz 7 Podstawowe czasy gotowania Przekroczono maksymalny dozwolony czas...

Page 108: ...yek térfogata a főzés során megnő például rizst vagy szárított zöldséget a kuktát legfeljebb csak feléig töltse meg A mikrohullámú sütőt állítsa be a 4 6 Hogyan kell használni Mikrós Kuktáját a mikrohullámú sütőben című fejezetben leírtak szerint Ha bőrös húst pl ökörnyelvet főz ami nyomás alatt megduzzadhat ne szúrja meg a húst amíg a bőr duzzadt mivel így leforrázhatja önmagát Grízzel vagy rizzs...

Page 109: ...a fogantyú végén addig amíg egy kattanást nem hall lásd E ábra A fedőt fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban amíg a fedőn található nyilak az aljon lévő nyilakhoz igazodnak lásd F ábra Emelje le a fedelet MEGJEGYZÉS A fedő elfordításához és eltávolításához tartsa a fedőt az oldalán lévő fogantyúknál vagy a fedő közepén található fogantyúnál fogva Soha ne a biztonsági zár fogantyúj...

Page 110: ...náljon sütőkesztyűt és hagyja állni egy alátéten Mindig tartsa függőleges helyzetben a Mikrós Kuktát MEGJEGYZÉS Soha ne hűtse le a Mikrós Kuktát csapvíz alatt és ne merítse vízbe a nyomáscsökkenés meggyorsítása céljából MEGJEGYZÉS Ne érintse meg a biztonsági szelepeket amikor a Mikrós Kuktában túlnyomás uralkodik Amikor a nyomásjelző szelep visszaesik eredeti helyére és a pihentetési idő letelt a ...

Page 111: ...írásainak Az alj közepén feltüntetett év jelöli a gyártási évet A Mikrós Kuktára az általános Tupperware garancia vonatkozik kivéve a szilikon tömítést a nyomáskijelzővel ellátott nyomásjelző szelepet a nyomásszabályzó szelepet és a biztonsági zár dugóját amire általános jogi garancia vonatkozik Csere esetén valamennyi fenti alkatrészt együtt egyidőben kell kicserélni A Tupperware garancia akkor b...

Page 112: ...tt és hámozott kisméretű hámozatlan max 750 g 150 ml 10 perc 5 perc Paradicsom friss közepes méretű negyedelve darabolt és hámozott vagy hámozatlan aprított 1 kg 150 ml 8 perc 5 perc Zöldségleves hámozott és kockára vágott zöldségekkel max 500 g 500 ml 8 12 perc 10 perc Főzés után adjon hozzá 1 liter forrásban lévő vizet Élelmiszer Típus Tömeg Folyadék ml víz kivéve ha ettől eltérő Főzési idő perc...

Page 113: ...ogyan kell tisztítani Mikrós Kuktáját című fejezetekben leírt pozícióba Nincs elegendő folyadék a Mikrós Kuktában Lásd a 7 Legfontosabb főzési idők című fejezetet A mikrohullámú sütő beállított értékei alacsonyak 600 900 watt minimális teljesítmény szükséges és vagy ellenőrizze a 7 Legfontosabb főzési idők című fejezetben szereplő utasításokat A Micro Mikrós kuktából elforr a folyadék Nincs a főzé...

Page 114: ...ekoguse joon MIN Ärge täitke survepotti enam kui 2 3 ulatuses selle mahust ehk kuni suurima lubatud täitekoguse jooneni Kui valmistate toitu mis küpsemise käigus paisub nt riis või kuivatatud köögiviljad siis ärge täitke survepotti enam kui poole ulatuses selle mahust Valige sobiv mikrolainete võimsuse säte nagu selgitatud jaotises 4 6 Kuidas kasutatakse Micro Pressure Cookerit mikrolaineahjus Kui...

Page 115: ...elukuga käepidet selle otsas asuvast lapatsist kuni kuulete klõpsatust vt joonis E Pöörake kaant päripäeva kuni kaanel ja potil olevad nooled on kohakuti vt joonis F Tõstke kaas üles MÄRKUS kui soovite kaant pöörata ja eemaldada siis võite seda hoida külgedel asuvatest käepidemetest või kaane keskel olevast käepidemest Ärge kunagi pöörake kaant kaitselukuga käepidemest vastasel korral võite selle ...

Page 116: ...endis MÄRKUS ärge kunagi jahutage Micro Pressure Cookerit kraanivee all ega kastke vette et kiirendada selle rõhu alt vabanemist MÄRKUS ärge puudutage kaitseseadiseid kui Micro Pressure Cooker on rõhu all Kui rõhuindikaator on alla vajunud ja seisuaeg möödunud saab kaane pajakindaid kandes avada Ärge seiske seda tehes survepoti kohal Vabastage ja tõstke kaitselukuga käepidet selle otsas asuvast la...

Page 117: ... i toodetele v a kaane silikoontihendile rõhu indikaatorklapile koos rõhuindikaatoriga rõhu reguleerklapile ja kaitseluku korgile mille kohta kehtib õigusaktidega sätestatud garantii Asendamise korral tuleb need kõik asendada üheaegselt Teatud liiki toiduainete nt teatud maitseainete suure rasvasisaldusega kontsentreeritud toiduainete tomatipasta kasutamisel võib Micro Pressure Cookeri sisepinnale...

Page 118: ... 500 g kaunadeta 150 ml 6 min 10 min Kartulid kooritud ja kuubikuteks lõigatud või väikesed koorimata kuni 750 g 150 ml 10 min 5 min Tomatid värsked keskmise suurusega veeranditeks lõigatud 1 kg 150 ml 8 min 5 min Köögiviljasupp kooritud ja tükeldatud kuni 500 g 500 ml 8 12 min 10 min Pärast küpsetamist lisage 1 l keeva vett Toiduaine Liik Kaal Vedelik ml vesi kui pole teisiti märgitud Küpsetusaeg...

Page 119: ...das puhastada Micro Pressure Cookerit ja 4 2 Kontrollimine igapäevasel kasutamisel Micro Pressure Cookeris pole piisavalt vedelikku Lugege jaotist 7 Põhilised küpsetusajad Valitud on liiga väike mikrolainete võimsus Vaja on vähemalt võimsust 600 900 W Ja või lugege juhiseid jaotises 7 Põhilised küpsetusajad Micro Pressure Cooker keeb kuivaks Küpsetusaja kohta on lisatud liiga vähe vedelikku Lugege...

Page 120: ...čiasi pavyzdžiui ryžiai arba džiovintos daržovės užpildykite ne daugiau kaip pusę indo Naudokite tinkamus mikrobangų krosnelės nustatymus kaip nurodyta skyriuje 4 6 Kaip naudoti Greitpuodį mikrobangų krosnelėje Jei verdate mėsą su oda pvz jaučio liežuvį esant slėgiui oda gali išsipūsti Todėl nepjaukite mėsos kol oda išsipūtusi nes galite nusideginti Jei gaminate miltinį patiekalą pvz manų košę ar ...

Page 121: ...te jo taisyti patys Susisiekite su Tupperware konsultantu kad įsigytumėte ir pakeistumėte sugadintas dalis 4 3 Kaip atidaryti Greitpuodį Pakelkite saugos rankeną už jos ąselės rankenos gale kol išgirsite spragtelėjimą žr pav E Dangtį sukite prieš laikrodžio rodyklę kol ant dangčio ir ant pagrindo esančios rodyklės susilygins žr pav F Nukelkite dangtį PASTABA norėdami pasukti ir nuimti dangtį galit...

Page 122: ...lėgio išleidimą PASTABA Kai inde yra aukštas slėgis nelieskite saugos prietaisų Po to kai slėgio indikatorius nusileis ir praėjus stovėjimo laikui galite atidaryti dangtį mūvėdami virtuvės pirštines Tai darydami nesilenkite virš indo Atsekite ir pakelkite saugos rankeną už ąselės esančios rankenos gale kol išgirsite spragtelėjimą žr pav E Būkite atsargūs nes iš saugos rankenos kištuko ištekės gara...

Page 123: ...žtuvą su slėgio indikatoriumi slėgio reguliavimo sklendę ir saugos užrakto kištuką kuriems galioja įstatymuose numatyta garantija Jei reikia pakeisti visos šios dalys turi būti pakeistos vienu metu Ruošiant kai kuriuos maisto produktus pvz kai kuriuos prieskonius didelės riebalų koncentracijos produktus ir pomidorų koncentratus vidinėje Greitpuodžio mikrobangų krosnelei pusėje gali atsirasti baltų...

Page 124: ...500 g be ankščių 150 ml 6 min 10 min Bulvės nuluptos ir supjaustytos kubeliais jei mažos nenuluptos ne daugiau 750 g 150 ml 10 min 5 min Pomidorai švieži vidutinio dydžio supjaustyti ketvirčiais 1 kg 150 ml 8 min 5 min Daržovių sriuba iš nuluptų ir supjaustytų daržovių ne daugiau 500 g 500 ml 8 12 min 10 min Baigę virti įpilkite 1 litrą verdančio vandens Maistas Rūšis Svoris Skystis ml vanduo nebe...

Page 125: ...odyta skyriuje 5 Kaip valyti Greitpuodį ir 4 2 Prieš kasdienį naudojimą Inde nepakanka skysčio Žr skyrių 7 Virimo laikas Per žema mikrobangų krosnelės galia Galingumas turi būti mažiausiai 600 900 vatų Taip pat žr instrukcijas 7 Virimo laikas Inde neliko skysčio Įpilta nepakankamai skysčio nustatytam virimo laikui Žr skyrių 7 Virimo laikas Viršytas didžiausias leistinas virimo laikas Negaminkite i...

Page 126: ...as gatavošanās laikā izplešas piemēram rīsus vai dehidrētus dārzeņus nepiepildiet ātrvārītāju vairāk par pusi no tā tilpuma Izmantojiet atbilstošu mikroviļņu krāsns iestatījumu saskaņā ar norādēm sadaļā 4 6 Kā lietot Micro Pressure Cooker mikroviļņu krāsnī Pēc tādu gaļas izstrādājumu gatavošanas kam ir āda piemēram liellopa mēle kura zem spiediena var uzpūsties neduriet gaļā kamēr āda ir uzpūtusie...

Page 127: ...slēga rokturi aiz izciļņa roktura galā līdz atskan klikšķis skat E attēlu Grieziet vāku pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam līdz bultiņa uz vāka atrodas pretī bultiņai uz pamatnes skat F attēlu Noņemiet vāku PIEZĪME Lai pagrieztu un noņemtu vāku to var turēt vai nu aiz sānu rokturiem vai arī vāka roktura vidusdaļā Nekādā gadījumā neizmantojiet drošības noslēga rokturi lai pagrieztu vāku jo...

Page 128: ...IEZĪME Nepieskarieties drošības ierīcēm kad ātrvārītājā ir spiediens Kad spiediena indikators ir apaksejä pozîcijä un pēc nostāšanās laika väku var atvert ar virtuves cimdiem Veicot so darbîbu jüs nedrîkstat atrasties virs ätrvärîtäja Atāķējiet un celiet drošības noslēga rokturi aiz izciļņa roktura galā līdz atskan klikšķis skat E attēlu Rīkojieties piesardzīgi caur drošības noslēga aizbāzni izplū...

Page 129: ...ärîtäjam ir täda pati garantija kä visiem Tupperware izsträdäjumiem tacu tä neattiecas uz väka silikona blîvgredzenu spiediena indikatora värstu ar spiediena indikatoru spiediena reguletäjvärstu un drosîbas noslega aizbäzni uz ko attiecas juridiska garantija Nomair s gadîjumä visas sîs deta as ir jänomaina vienä reize Dažu ēdienu gadījumā piemēram noteiktas garšvielas produkti ar augstu tauku satu...

Page 130: ... g lobīti 150 ml 6 min 10 min Kartupe i nomizoti un sagriezti kubiciņos neliela izmera 750 g maks 150 ml 10 min 5 min Tomāti svaigi vidēja izmēra sagriezti četrās daļās 1 kg 150 ml 8 min 5 min Dārzeņu zupa no mizotiem un ripiņās sagrieztiem dārzeņiem 500 g maks 500 ml 8 12 min 10 min Pēc gatavošanas pieliet 1 l vāroša ūdens Ēdiens Veids Svars Šķidrums ml ūdens ja nav norādīts citādi Gatavošanas il...

Page 131: ...ssure Cooker un sadaļā 4 2 Ikdienas pārbaude Micro Pressure Cooker ātrvārītājā nepietiek šķidruma Skatiet sadaļu 7 Vispārīgas norādes par gatavošanas ilgumu Mikroviļņu krāsnij ir pārāk zemi iestatījumi Nepieciešama vismaz 600 900 vatu jauda Apskatiet arī sadaļā 7 Vispārīgas norādes par gatavošanas ilgumu sniegtās instrukcijas Mans Micro Pressure Cooker izvārās sauss Nepietiekams šķidruma daudzums ...

Page 132: ...lü Tencere yi maksimum dolma çizgisiyle gösterilmiş olan kapasitesinin 2 3 ünden fazla doldurmayın Pirinç veya kurutulmuş sebzeler gibi pişirilmesi sırasında şişen besinler için tencereyi yarısından fazla doldurmayın Mikro Düdüklü Tencere niz nasıl kullanılır bölümünde belirtilmiş olan doğru mikrodalga ayarını kullanın Basınç altında şişebilecek derili bir eti pişirdikten sonra eti derisi şişmişke...

Page 133: ...leri üzerine yerleştirin Kilitlemek için Güvenlik Kilit Kulbu nu aşağı bastırın 4 3 Mikro Düdüklü Tencere niz nasıl açılır Güvenlik Kulbu nu çıkıntısından tutarak kulbun ucunda yer alır bir tık sesi duyuncaya kadar kaldırın bkz şekil E Kapak ve gövde üzerindeki oklar aynı hizaya gelene kadar kapağı saat yönünün tersine doğru çevirin bkz şekil F Kapağı kaldırın NOT Kapağı çevirip çıkartmak için ya ...

Page 134: ...ğutmayın veya basıncın salınmasını hızlandırmak için suya batırmayın NOT Mikro Düdüklü Tencere basınç altındayken güvenlik araçlarına dokunmayın Basınç göstergesi düştüğünde fırın eldivenleri kullanılarak kapak açılabilir Bu işlemi gerçekleştirirken Mikro Düdüklü Tencere nin kapağının üzerinize doğru olmadığından emin olun Güvenlik Kulbu nu çıkıntısından tutarak kulbun ucunda yer alır bir tık sesi...

Page 135: ...dirilmiş merkezden C sertifikası almıştır Ürünün gövdesinde yazan rakam üretim yılıdır Mikro Düdüklü Tencere Silikon Kapak Lastiği Basınç Düzenleme Supabı Basınç Göstergesiyle Basınç Gösterge Subabı ve Güvenlik Kilit Tıpası hariç diğer tüm Tupperware ürünleriyle aynı garantiye sahiptir Değiştirilmeleri gerektiğinde bu parçaların hepsi aynı anda değiştirilmelidir Mikro Düdüklü Tencere Silikon Kapak...

Page 136: ...0 ml 18 dk 10 dk Bezelye 500 gr 150 ml 6 dk 10 dk Patates doğranmış ve soyulmuş küçük boy soyulmamış 750 gr maks 150 ml 10 dk 5 dk Domates taze 1 kg 150 ml 8 dk 5 dk Sebze Çorbası 500 gr 500 ml 8 12 dk 10 dk Pişirmeden sonra 1lt kaynar su ekleyin Gıda Tür Ağırlık Sıvı ml farklıca belirtilmemişse su Pişirme Süresi dk Bekleme Süresi dk BALIK Balık çorbası 600 gr balık 500 gr sebze 150 ml 12 dk 5 dk ...

Page 137: ...llanımda kontrol etme kısımlarında söylendiği gibi yerine yerleştirin Mikro Düdüklü Tencere nizde yeterli sıvı yok Bkz kısım Temel Pişirme Süreleri Mikrodalga fırın ayarları çok düşük En az 600 900 watt lık bir güç gerekir Temel Pişirme Süreleri kısmındaki talimatları kontrol edin Mikro Düdüklü Tencere m kuru kaynıyor Pişirme süresi için yetersiz sıvı Bkz talimatlar Temel Pişirme Süreleri Maksimum...

Page 138: ...več 2 3 njegove prostornine kar je označeno z oznako za maksimum Pri pripravi živil katerih prostornina se med kuhanjem poveča kot npr pri rižu ali posušeni zelenjavi napolnite lonec največ do polovice Mikrovalovno pečico ustrezno nastavite v skladu z rubriko Kako uporabljati lonec Micro Pressure Cooker Kadar kuhate meso s kožo npr goveji jezik ki se lahko pod pritiskom napne mesa ne prebadajte če...

Page 139: ...za varno zaklepanje dvignite z zakrilcem na koncu ročaja dokler se ne zaskoči glejte sl E Zavrtite pokrov v nasprotni smeri urnega kazalca da se puščici na pokrovu in spodnjem delu poravnata glejte sl F Dvignite pokrov POZOR pokrov lahko zavrtite in odstranite tako da ga držite za stranska ročaja ali za ročaj na sredini pokrova Za obračanje pokrova nikoli ne uporabljajte ročaja za varno zaklepanje...

Page 140: ...ritiska OPOMBA ne dotikajte se varnostnih delov ko je lonec na pritisk pod pritiskom Ko indikator pritiska pade in ko preteče čas pokrov lahko odprete z rokavicami za pečico Med dviganjem pokrova ne stojte nad loncem na pritisk Ročaj za varno zaklepanje dvignite s pomočjo zakrilca na koncu ročaja dokler se ne zaskoči glejte sl J Vendar pazite skozi zamašek za varno zaklepanje se bo sprostila para ...

Page 141: ...s standardom EN12778 Leto navedeno na sredini dna je leto proizvodnje Za lonec Micro Pressure Cooker velja enaka garancija kot za vse izdelke Tupperware razen za silikonsko tesnilo pokrova ventil za pritisk z indikatorjem pritiska ventil za uravnavanje pritiska in zamašek za varno zaklepanje ki so predmet pravne garancije V primeru zamenjave kateregakoli dela je treba zamenjati vse navedene dele h...

Page 142: ...n Krompir narezan in olupljen ali narezan in neolupljen do 750 g 150 ml 10 min 5 min Paradžnik svež srednje velik narezan na štiri kose 1 kg 150 ml 8 min 5 min Zelenjavna juha zelenjava olupljena in narezana na kocke do 500 g 500 ml 8 12 min 10 min Po kuhanju dodajte 1 l vrele vode Hrana Vrsta Teža Tekočina ml voda razen če ni drugače določeno Čas kuhanja min Čas ko mora hrana stati po kuhanju min...

Page 143: ...du z navodili v rubriki Kako očistiti lonec Micro Pressure Cooker in Preverjanje ob vsakodnevni uporabi V loncu Micro Pressure Cooker ni dovolj tekočine Glejte rubriko Čas kuhanja Nastavitve mikrovalovne pečice so prenizke Minimalna moč mora biti 600 900 vatov Preverite tudi navodila v rubriki Čas kuhanja V loncu Micro Pressure Cooker vre brez tekočine Nezadostna količina tekočine glede na čas kuh...

Page 144: ...ген көкөністер секілді ұлғаятын тағамдарды пісіру кезінде пісіргіш ыдысты сыйымдылығының жартысынан асырып толтырмаңыз 4 6 Шағын толқынды пеште Шағын жылдам пісіргіш ыдысын қалай пайдалану керек әдісі бөліміне сәйкес тиісті шағын толқын параметрін пайдаланыңыз Қысым ісінуі мүмкін қабығы бар етті мыс сиыр тілі пісірген соң қабығы ісінулі кезінде етті шаншымаңыз күйіп қалуыңыз мүмкін Жарма немесе сү...

Page 145: ... пісіргіш ыдысты қолданбаңыз және өзіңіз жөндеп алуға тырыспаңыз Сатып алу үшін Tupperware кеңес берушісімен байланысыңыз және бұзылған бөлшектерді ауыстырыңыз 4 3 Шағын жылдам пісіргіш ыдысын ашу әдісі Сақтық құлып тұтқасын оның құлақшасынан тұтқаның төменгі жағында шертпе дыбысын естігенше көтеріңіз Г суретін қараңыз Қақпақты сағат тіліне қарама қарсы бағытта қақпақтың көрсеткілері мен іргесі жа...

Page 146: ...ымен шағын толқынды пеште тағамды пісіргеннен кейін не істеу қажет К суретін қараңыз Шағын жылдам пісіргіш ыдысында қысым бар болған кезде оны қысым басылғанша шағын толқынды пештің ішінде қалдырыңыз Шағын жылдам пісіргіш ыдысын шағын толқынды пештен алу үшін пешке арналған қолғаптарды киіп тіреуіштің үстіне қойыңыз Шағын жылдам пісіргіш ыдысын әрқашан тік жағдайда тасымалдаңыз ЕСКЕРТПЕ Шағын жылд...

Page 147: ...әне дақтар өнімнің жұмысына әсер етпейді және оларға кепілдік берілмейді 8 Кепілдік Tupperware шағын жылдам пісіргіш ыдысы тағаммен бірге пайдалануы мақұлданған сапасы жоғары материалдардан сапа мен дәлдіктің жоғары стандларттарына сәйкес өндірілген Шағын жылдам пісіргіш ыдысы EN12778 номаларын ұстанатын куәліктендіру агенттігінен ЕС сертификатын алған Бұйымның ортасындағы жыл бұйымның өндірілген ...

Page 148: ...50 мл 18 мин 10 мин Бұршақ 500 гр 150 мл 6 мин 10 мин Картоп туралған және тазаланған тазаланбаған кішкене өлшемді 750 гр 150 мл 10 мин 5 мин Қызанақ жаңа піскен 1 кг 150 мл 8 мин 5 мин Көкөніс сорпасы 500 гр 500 мл 8 12 мин 10 мин Пісірген соң 1 л қайнаған су қосыңыз Тағам Түрі Салмағы Сұйықтық мл бсқасы көрсетілмесе су Пісіру уақыты мин Іркіліс уақыты мин БАЛЫҚ Балық сорпасы 600 гр балық еті 400...

Page 149: ...уланғандай жағдайда қайта орнына қойыңыз Шағын жылдам пісіргіш ыдысында сұйықтық жеткіліксіз 7 Басты тағамды пісіру уақыттары бөлімін қараңыз Шағын толқынды пеш параметрлері тым төмен 600 900 Ватт ең төменгі қуаты қажетті Және немесе 7 Басты тағамды пісіру уақыттары бөліміндегі нұсқауларды қараңыз Менің Шағын жылдам пісіргіш ыдысым құрғағанша қайнайды Пісіру уақытына жеткіліксіз сұйықтық Басты тағ...

Page 150: ...umul în timpul gătitului cum ar fi orezul sau legumele deshidratate nu depăşiţi jumătate din capacitatea de umplere a oalei Folosiţi o setare corespunzătoare la cuptorul cu microunde urmând instrucţiunile din secțiunea 4 6 Cum se utilizează Micro Pressure cooker în cuptorul cu microunde După ce gătiţi carne cu piele sau pieliţă de exemplu limbă de vită care se poate umfla sub presiune nu înțepați ...

Page 151: ... Cum se deschide Micro Pressure Cooker Ridicaţi mânerul cu închizătoare de siguranţă folosind clapeta de la capătul mânerului până când auziţi un declic consultaţi fig E Rotiţi capacul în sensul acelor de ceasornic până când săgeţile de pe capac sunt aliniate cu cele de pe bază consultaţi fig F Ridicaţi capacul NOTĂ pentru a roti şi a scoate capacul puteţi să ţineţi capacul fie de mânerele lateral...

Page 152: ...l cu microunde până când scade presiunea Puneţi vă mănuşi de bucătărie pentru a scoate Micro Pressure Cooker din cuptorul cu microunde şi lăsaţi oala să stea pe suport Transportaţi Micro Pressure Cooker întotdeauna în poziţie verticală NOTĂ Nu răciţi niciodată oala Micro Pressure Cooker sub apa de la robinet şi nu o cufundaţi în apă pentru a accelera eliberarea presiunii NOTĂ Nu atingeţi dispoziti...

Page 153: ... calitate aprobate în vederea contactului cu alimentele Micro Pressure Cooker a obţinut certificarea CE din partea unui organism autorizat în conformitate cu norma EN12778 Anul indicat in centrul bazei reprezinta anul de fabricatie Micro Pressure Cooker beneficiază de aceeaşi garanţie ca şi toate produsele Tupperware exceptând garnitura de silicon a capacului supapa cu indicatorul de presiune supa...

Page 154: ...ăstăi 500 g păstăi 150 ml 6 min 10 min Cartofi tăiaţi şi curăţaţi cartofi mici necurăţaţi 750 g max 150 ml 10 min 5 min Roşii proaspete de mărime medie tăiate în 4 1 kg 150 ml 8 min 5 min Supă de legume 500 g max 500 ml 8 12 min 10 min După gătit adăugaţi 1 l de apă clocotită Aliment Tip Greutate Lichid ml apă în lipsa altor precizări Timp de gătit min Timp de aşteptare min PEŞTE Supă de peşte 600...

Page 155: ...a 4 2 Verificarea la utilizarea cotidiană Nu există suficient lichid în Micro Pressure Cooker Consultaţi secțiunea 7 Repere privind timpul de gătit Setările cuptorului cu microunde sunt la o valoare prea scăzută Este necesară o putere minimă de 600 900 W Şi sau consultaţi instrucţiunile de la secțiunea 7 Repere privind timpul de gătit S a evaporat toată apa din Micro Pressure Cooker Lichid insufic...

Page 156: ...които се разширяват при готвене като например ориз или сушени зеленчуци не пълнете тенджерата над половината от капацитета й Използвайте подходящата настройка за микровълнова фурна съгласно раздел 4 6 Как да използвате своята тенджера под налягане за микровълнова фурна След като сготвите меса с кожа например волски език които могат да се подуят от налягането не пробождайте месото докато кожата е и...

Page 157: ...итвайте да я поправяте сами Моля свържете се с вашия демонстратор на Таперуер за да закупите и подмените повредения елемент 4 3 Как да отворите своята тенджера под налягане за микровълнова фурна Повдигнете застопоряващата предпазна ръкохватка за халката в края на ръкохватката докато чуете щракване виж фиг Д Завъртете капака по посока обратна на часовниковата стрелка докато стрелките на капака и те...

Page 158: ... микровълнова фурна все още е под налягане я оставете в микровълновата фурна докато налягането спадне Използвайте кухненски ръкавици за да извадите тенджерата под налягане за микровълнова фурна от микровълновата фурна и я оставете да постои на поставка Винаги пренасяйте тенджерата под налягане за микровълнова фурна в изправено положение ЗАБЕЛЕЖКА Никога не охлаждайте своята тенджера под налягане з...

Page 159: ...re е произведена с голямо внимание и прецизност от най висококачествени материали одобрени за използване при допир с храна Тенджерата под налягане за микровълнова фурна разполага с CE сертификация от сертифициран орган съгласно стандарт EN12778 Годината отбелязана на дъното на съда е годината на производство Тенджерата под налягане за микровълнова фурна има същата гаранция като всички продукти на ...

Page 160: ...със шушулките 500г олющен 150 мл 6 мин 10 мин Картофи обелени и нарязани на кубчета 750г макс 150 мл 10 мин 5 мин Домати пресни средни на четвъртинки 1 кг 150мл 8 мин 5 мин Зеленчукова супа обелени и нарязани зеленчуци 500г макс 500 мл от 8 до 12 мин 10 мин След сготвянето добавете 1 л вряща вода Храна Тип Тегло Течност мл вода освен ако не е посочено друго Време за готвене минути Време за изчаква...

Page 161: ...да почиствате своята тенджера под налягане за микровълнова фурна и Проверка при ежедневно използване В тенджерата под налягане за микровълнова фурна няма достатъчно течност Виж раздела Основни интервали за готвене Настройките на микровълновата фурна са твърде ниски Необходима е минимална мощност от 600 900 вата И или проверете инструкциите Основни интервали за готвене Тенджерата ми под налягане за...

Page 162: ... ةلح طغضلا Micro Pressure و ققحت نم مادختسالا يمويلا ال دجوي ةيمك ةيفاك نم لئاوسلا يف ةلح طغضلا Micro Pressure عجار ءزج نمز يهطلا يساسألا ةقاط فيووركيملا ةضفخنم ًدج ا بجي الأ لقي دحلا ىندألا ةقاطلل نع 600 900 طاو و وأ عجار تاميلعت نمز يهطلا يساسألا ةلح طغضلا Micro Pressure يلغت ىتح فجت ال دجوي لئاوس ةيفاك مئالت نمز يهطلا عجار تاميلعت نمز يهطلا يساسألا مت يطخت دحلا ىصقألا حومسملا هب نمزل يهطلا ال ي...

Page 163: ... 150 لم 6 قئاقد 10 قئاقد سطاطب ةعطقم ةرشقمو ةريغص ريغ ةرشقم 750 مج 150 لم 10 قئاقد 5 قئاقد مطامط ةجزاط 1 مجك 150 لم ذيبن ضيبأ لخ يمسلب 8 قئاقد 5 قئاقد ءاسح تاورضخ 500 مج 500 لم 15 ةقيقد 10 قئاقد الطهي بعد مغيل ماء لرت 1 أضف ماعطلا عونلا نزولا لئاوسلا لم ءاملا ام مل متي ركذ فالخ كلذ نمز يهطلا قئاقد نمز راظتنالا قئاقد كامسألا ءاسح كمسلا 600 مج كمس 500 مج تاورضخ 150 لم 12 ةقيقد 5 قئاقد راحم 1 مجك 150...

Page 164: ...قانوني للضمان خاضعني وهم األمان قفل الوقت نفس يف ا ً ع جمي تغيريها به تتمتع الذي الضمان بنفس Micro Pressure الضغط حلة تتمتع السليكون الغطاء حشوات باستثناء Tupperware منتجات جميع وقابس الضغط م ِّ منظ وصمام ضغط بمؤرش املزود الضغط مؤرش وصمام الوقت نفس يف ا ً ع جمي تغيريها يجب االستبدال حالة يف األمان قفل أو تصنيع عيوب وجود حالة يف االستبدال Tupperware ضمان يضمن للمنتج العادي املنزيل االستخدام خالل تظ...

Page 165: ...تح يمكنك الضغط مؤرش انخفاض بعد العملية هذه أثناء الضغط حلة من ا ً ري كث تقرتب ال الحرارة من الواقية حتى املقبض نهاية يف املوجود الزر بواسطة األمان قفل مقبض ارفع البخار تفريغ فسيتم ا ً ر حذ كن J شكل انظر طقطقة صوت تسمع القابس هذا فوق يدك تضع ال J شكل انظر األمان قفل قابس عرب يحرق قد الساخن البخار ألن الحرارة من الواقية القفازات ارتداء دون يدك األسهم تتالقى حتى الساعة عقارب حركة اتجاه عكس يف الغطاء ...

Page 166: ...نزع F شكل انظر والقاعدة الغطاء عىل املوجودة املقابض بواسطة الغطاء حمل يمكنك الغطاء ونزع إدارة عند ملحوظة قفل مقبض تستخدم ال الغطاء منتصف يف املوجود املقبض أو الجانبية كرسه إىل يؤدي قد ذلك ألن ًا د أب الغطاء إلدارة األمان الضغط حلة تجهز كيف 4 4 والخرضوات اللحم ع ِّ قط املتساوي والنضج الرسيع الطهي أجل من الحجم متساوية صغرية ا ً ع قط والكوسة والطماطم التفاح مثل الجلد منزوعة غري األغذية جميع انخز البخ...

Page 167: ...هي عند األقىص حجمها نصف من ألكثر الحلة تمأل ال املجففة والخرضوات مل 400 إىل يصل بما Micro Pressure Cooker ا ً م دائ امأل التعبئة لخط األدنى بالحد إليه شار ُ م وهذا األقل عىل حلة تستخدم كيف لـ ا ً ق طب للميكروويف املناسب بالضبط التزم Micro Pressure الضغط تحت يتمدد الذي الثور لسان مثل الجلد منزوع غري اللحم طهي بعد لإلصابة ذلك يعرضك فقد ا ً منتفخ الجلد بينما اللحم تنخز ال الضغط بالحروق لتجنب الغطاء ف...

Page 168: ...Micro Pressure Cooker www tupperware eu MicroPressureCooker ...

Reviews: