Tunze Aquawind eco chic 7028.500 Instructions For Use Manual Download Page 4

6

7

Sicherheitshinweise 

Das Netzteil ist für einen Betrieb im Freien nicht zulässig (1).
Vor Inbetriebnahme prüfen, ob Betriebsspannung mit 

Netzspannung übereinstimmt.
Um Wasserschäden an den Steckern zu vermeiden, 

sollte der Netzstecker möglichst höher als die Anlage 

stehen (2).
Vor dem Hantieren im Aquarium, alle eingesetzten 

Elektrogeräte vom Netz trennen.
Der Anschluss an Fremdgeräte (3), zum Beispiel 

elektronische Schalter oder Drehzahlsteuergeräte ist 

unzulässig!  Der Betrieb des Aquawind ist nur mit original 

TUNZE

®

 Netzteil 3154.120 zulässig!

Gebrauchsanweisung gut aufbewahren.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung 

oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine 

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung 

zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche 

Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 

spielen (4). 

Safety instructions 

The power supply unit has not been designed for outdoor 

operation (1).

Prior to initial operation, please check whether the 

operating voltage corresponds to the mains voltage 

available.

In order to avoid water damage in the plugs, the mains 

plug should be fitted at a higher lever than the unit (2).

Before working in the aquarium, please make sure that 

all electric units used have been disconnected from the 

mains.

The connection to devices (3), such as electronic 

switches or speed controllers, of other manufacturers 

is not permissible! The operation of the Aquawind is 

permissible only with the original TUNZE

®

 power supply 

unit 3154.120!

Keep the operating instructions in a safe place.

This device is suitable for users (including children) with 

limited physical, sensorial or mental abilities or without 

any experience or previous knowledge, if suitable 

supervision or detailed instructions on the operation of 

the device is provided by a responsible person. 

Please make sure that children do not play with the 

device (4). 

Sécurité d’utilisation 

L’alimentation n’est pas conçue pour une utilisation hors 

habitation (1).

Avant  toute  mise  en  service,  vérifiez  que  la  tension 

d’alimentation corresponde bien à celle du réseau 

électrique.

Afin  d’empêcher  tout  dégât  d’eau  au  niveau  des 

raccordements électriques, les prises d’alimentation 

secteur doivent se situer plus haut que l’installation (2).

Avant toute intervention dans l’aquarium, débranchez 

l’ensemble des appareillages électriques.

Un raccordement sur tout autre appareillage (3) 

comme des systèmes de variation électronique ou 

des interrupteurs électroniques n’est pas autorisé ! 

L’utilisation de l’Aquawind n’est autorisée qu’avec 

l’alimentation secteur 3154.120 TUNZE

®

 !

Veuillez attentivement consulter la notice d’entretien.

Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations 

physiques, sensorielles, psychiques, ne bénéficiant pas 

d’une  expérience  ou  de  connaissances  suffisantes  ne 

peuvent utiliser cet appareil qu’avec le concours d’une 

tierce personne responsable, assurant la surveillance 

ou veillant à l’observation du mode d’emploi. Veuillez 

vous assurer que les enfants ne puissent jouer avec cet 

appareil (4). 

Summary of Contents for Aquawind eco chic 7028.500

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x7028 5088 10 2022 Aquawind eco chic 7028 500 Aquatic Eco Engineering TUNZE ...

Page 2: ... to 7 2 F Due to its special design a targeted flow is achieved over long distances One ventilator is enough to efficiently cool even large aquariums Supplied with a 12 V branded power supply unit 100 240V 50 60Hz power consumption about 1 7 W Dimensions with mounting clamp L x W x H 148 x 150 x 55 mm 5 83 x 5 91 x 2 16 Notice If the TUNZE Aquawind eco chic 7028 500 has fallen into the aquarium th...

Page 3: ...The angle of the Aquawind can be individually varied by tilt adjustment 3 To do this slightly loosen the slotted screw 3a on device holders set the Aquawind to the required angle and tighten the screw again The air intake above the Aquawind must remain free 4 Slide the plug in adapter 5 into the guide rail of the power supply unit 3154 120 6 Plug the barrel connector 7 into the corresponding socke...

Page 4: ...f other manufacturers is not permissible The operation of the Aquawind is permissible only with the original TUNZE power supply unit 3154 120 Keep the operating instructions in a safe place This device is suitable for users including children with limited physical sensorial or mental abilities or without any experience or previous knowledge if suitable supervision or detailed instructions on the o...

Page 5: ...0 Aquawind Aquawind Aquawind 2 3154 120 Netzteil Power supply unit Alimentation secteur 3 7028 552 2x Gerätehalter 2x Device holder 2x Supports Teileliste List of parts Liste des pièces Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Page 6: ...autres dommages et dégâts en sont catégoriquement exclus Les appareils défectueux doivent être expédiés dans leur emballage d origine accompagnés du bordereau de caisse dans un envoi affranchi à l adresse du commerçant ou du fabricant Les envois non affranchis ne sont pas acceptés par le fabricant L exclusion de garantie concerne aussi les dégâts par traitement incorrect par exemple des dégâts cau...

Page 7: ...ice may not be disposed of in the normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of via your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produit Important pour l Europe l appareil doi...

Reviews: