background image

4

5

Inbetriebnahme 

Der TUNZE

®

 Aquawind eco chic 7028.500 wird an 

einer geeigneten Stelle am Aquarienrand mit Hilfe des 

Gerätehalters 7028.552 (1) befestigt. Wir empfehlen 

eine Luftströmung über die lange Seite des Aquariums 

hinweg (2).
Der Winkel des Aquawind kann per Kippverstellung 

individuell angepasst werden (3). Dazu die 

Schlitzschraube (3a) an beiden Gerätehaltern leicht 

lösen, den Aquawind auf die gewünschte Neigung 

einstellen und die Schraube wieder anziehen.
Die Luftansaugung über dem Aquawind muss frei 

bleiben (4).
Steckadapter (5) in die Führungsschiene des 

Netzteils 3154.120 (6) schieben. Hohlstecker (7) in die 

entsprechende Buchse (8) stecken. Danach Netzteil ans 

Netz anschließen (9).

Initial operation

 

The TUNZE

®

 Aquawind eco chic 7028.500 should be 

mounted in a suitable place on the edge of the aquarium 

using the device holder 7028.552 (1). We recommend an 

airflow over the long side of the aquarium (2).

The angle of the Aquawind can be individually varied by 

tilt adjustment (3). To do this, slightly loosen the slotted 

screw (3a) on device holders, set the Aquawind to the 

required angle and tighten the screw again.
The air intake above the Aquawind must remain free (4).
Slide the plug-in adapter (5) into the guide rail of the 

power supply unit 3154.120 (6). Plug the barrel connector 

(7) into the corresponding socket (8). Then connect the 

power supply unit to the mains (9).

Mise en service 

TUNZE

®

 Aquawind eco chic 

7028.500 se fixe à un endroit 

adéquat sur les rebords de l’aquarium à l’aide du support 

7028.552 (1). Nous recommandons de diriger le flux d’air 

en direction de la longueur de l’aquarium (2).

Aquawind  peut  être  incliné  /  ajusté  suivant  les  besoins 

(3). Pour cela, ouvrez légèrement les deux vis (3a) des 

supports, inclinez suivant les besoins et resserrez les vis. 
L’entrée d’air sur le dessus de l’Aquawind doit rester libre 

(4).

Enfichez  le  bon  adaptateur  secteur  (5)  dans  les  rails 

du bloc d’alimentation 3154.120 (6). Raccordez la 

prise d’alimentation (7) dans la fiche de l’Aquawind (8). 

Raccordez l’alimentation au secteur (9).

Summary of Contents for Aquawind eco chic 7028.500

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x7028 5088 10 2022 Aquawind eco chic 7028 500 Aquatic Eco Engineering TUNZE ...

Page 2: ... to 7 2 F Due to its special design a targeted flow is achieved over long distances One ventilator is enough to efficiently cool even large aquariums Supplied with a 12 V branded power supply unit 100 240V 50 60Hz power consumption about 1 7 W Dimensions with mounting clamp L x W x H 148 x 150 x 55 mm 5 83 x 5 91 x 2 16 Notice If the TUNZE Aquawind eco chic 7028 500 has fallen into the aquarium th...

Page 3: ...The angle of the Aquawind can be individually varied by tilt adjustment 3 To do this slightly loosen the slotted screw 3a on device holders set the Aquawind to the required angle and tighten the screw again The air intake above the Aquawind must remain free 4 Slide the plug in adapter 5 into the guide rail of the power supply unit 3154 120 6 Plug the barrel connector 7 into the corresponding socke...

Page 4: ...f other manufacturers is not permissible The operation of the Aquawind is permissible only with the original TUNZE power supply unit 3154 120 Keep the operating instructions in a safe place This device is suitable for users including children with limited physical sensorial or mental abilities or without any experience or previous knowledge if suitable supervision or detailed instructions on the o...

Page 5: ...0 Aquawind Aquawind Aquawind 2 3154 120 Netzteil Power supply unit Alimentation secteur 3 7028 552 2x Gerätehalter 2x Device holder 2x Supports Teileliste List of parts Liste des pièces Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...

Page 6: ...autres dommages et dégâts en sont catégoriquement exclus Les appareils défectueux doivent être expédiés dans leur emballage d origine accompagnés du bordereau de caisse dans un envoi affranchi à l adresse du commerçant ou du fabricant Les envois non affranchis ne sont pas acceptés par le fabricant L exclusion de garantie concerne aussi les dégâts par traitement incorrect par exemple des dégâts cau...

Page 7: ...ice may not be disposed of in the normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of via your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produit Important pour l Europe l appareil doi...

Reviews: