![Tunstall Z 00 8202 35 Installation Instructions Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/tunstall/z-00-8202-35/z-00-8202-35_installation-instructions-manual_1180134001.webp)
00 8803 69, 02/19 (Rev. 3.1)
- 1 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Funkempfänger-T UP, Best.-Nr. Z 00 8202 35
Der Funkempfänger-T UP ist vorgesehen zum Anschluss an
ein Raumterminal im System Flamenco
IP
, Flamenco,
CONCENTO
CARE
oder CONCENTO
PLUS
. Er dient zum Emp-
fang der Signale von folgenden Funksendern:
Funksender mit Ruftaste: MyAmie (P68007/02,
P68007/04)
Funksender mit Ruftaste und Sturzerkennung: iVi
TM
(P68005/47)
Universalsensor (61005/30)
Funk-Trittsensormatte (Z00800301, Z00800302)
Funk-Sensormatte 869 MHz (Z00800201)
Großflächen-Funk-Pneumatiktaster (75071100)
Funk-Rauchmelder (68005/96)
Die Verwendung weiterer Funksender ist möglich. Wenden
Sie sich hierzu an Tunstall GmbH.
Das Auslösen der Funksender löst einen Ruf in der Rufanlage
aus. Die ausgelöst Rufart hängt davon ab, wie der Funkemp-
fänger angeschlossen ist, siehe folgende Abschnitte.
Hinweis!
Die Funkübertragung ist nicht überwacht. Die Funk-
sender dürfen deshalb nur als zusätzliches Rufgerät in Ver-
bindung mit der Rufanlage eingesetzt werden.
Der Funkempfänger-T UP ist vorgesehen zur Unterputzmon-
tage. Benötigt wird ein Rahmen mit 55 mm Innenmaß.
Potentialfreier Anschluss als Öffner- oder Schließerkontakt.
Radio receiver-T UP, order no. Z 00 8202 35
The radio receiver-T UP is suitable for connection to a room
terminal in a Flamenco
IP
, Flamenco, CONCENTO
CARE
, or
CONCENTO
PLUS
nurse call system. It receives signals from
the following radio transmitters:
Radio trigger including call button: MyAmie (P68007/02,
P68007/04)
Radio trigger including call button and fall detection: iVi
TM
(P68005/47)
Universal sensor (61005/30)
Wireless step-on sensor mat (Z00800301, Z00800302)
Radio sensor mat 869 MHz (Z00800201)
Large surface radio pneumatic switch (75071100)
Radio smoke detector (68005/96)
The use of further radio transmitters is possible. For this you
have to contact Tunstall GmbH.
Activating the radio trigger will raise a call in the nurse call sys-
tem. The type of call triggered depends on how the radio re-
ceiver is connected.
NOTE!
The radio transmission is not monitored. That‘s why
the radio transmitters may only be used as an additional call
device in the nurse call system.
The radio receiver-T UP is intended for flush-mounting. A
frame with 55 mm inner dimension is required.
Potential-free connection as normally closed or normally open
contact.
HINWEIS!
Die vollständige Installation der Rufanlage
ist in dem entsprechenden Technischen Handbuch be-
schrieben.
ACHTUNG!
Die Leiterplatte ist mit elektrostatisch ge-
fährdeten Bauteilen bestückt. Vermeiden Sie deshalb
eine direkte Berührung.
NOTE!
The complete installation of the nurse call sys-
tem is described in the respective Technical Manual.
CAUTION!
The printed circuit board includes electro-
static sensitive components. Avoid touching.
Z 00 8202 35
Funkempfänger-T UP
Radio receiver-T UP
Récepteur radio-T UP