00 8801 65, 09/2017 (Rev. 3.0)
- 1 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
ZimmerTerminal Flamenco, Best.-Nr. 77 0520 00
Terminal zum Einsatz in Patientenzimmern, Dienstzimmern
und Funktionsräumen, ohne Sprechkommunikation. Rote
Ruftaste, blaue Alarmtaste, grüne Anwesenheitstaste (AW1),
gelbe Anwesenheitstaste (AW2) und 4 Funktionstasten.
Das ZimmerTerminal steuert und überwacht alle Zimmerfunk-
tionen gemäß DIN VDE 0834. Anschluss an den Gruppenbus
(OSYnet) und den Zimmerbus (RAN).
RoomTerminal Flamenco, order no. 77 0520 00
Terminal for use in patient rooms, duty rooms, and function
rooms, without speech communication. Red call button, blue
alarm button, green presence button (staff 1), yellow presence
button (staff 2) and 4 function keys as soft keys.
Control and monitoring of all room functions in compliance
with DIN VDE 0834. Connection to the group bus (OSYnet)
and the room bus (RAN).
Hinweis!
Die vollständige Installation des Systems ist
im Technischen Handbuch beschrieben.
Achtung!
Die Leiterplatte ist mit elektrostatisch ge-
fährdeten Bauteilen bestückt. Vermeiden Sie deshalb
eine direkte Berührung.
Einbaudose setzen
Beim Setzen der Einbaudose den Platzbedarf des
ZimmerTerminals beachten. Vom Mittelpunkt der
Dose muss nach oben und unten ein Platzbedarf
von mindestens 120 mm vorgesehen werden.
NOTE!
The complete installation of the system is de-
scribed in the Technical Manual.
CAUTION!
The printed circuit board includes electro-
static sensitive components. Avoid touching.
Back box installation
When installing the back box consider the space re-
quired for the RoomTerminal. Measuring from the
centre of the box, the available space must be at
least 120 mm above and below.
Montage der Terminal-Rückwand
1. Anschlussleitungen durch den Ausbruch in der Terminal-
Rückwand [2] führen.
2. Terminal-Rückwand [2] mit den Schrauben [1] der Ein-
baudose auf der Einbaudose [3] festschrauben.
Hinweis!
Wenn die Montage auf einer Einbaudose nicht mög-
lich ist, kann das ZimmerTerminal mit Schrauben und Dübeln
an der Wand befestigt werden, wobei dieselben Bohrungen in
der Terminal-Rückwand benutzt werden.
Anschließend Anschlussleitungen am Anschlussfeld der Ter-
minal-Rückwand [2] gemäß Seite „Anschlüsse“ anschließen.
Mounting the pattress
1. Insert the connection cables through the outlet in the pat-
tress [2].
2. Fix the pattress [2] using the back box screws [1] to the
back box [3].
NOTE!
If mounting on a back box is not possible, the
RoomTerminal may be fixed to the wall with dowels and
screws using the same holes in the pattress.
Next, connect the connection cables to the connection field in
the pattress [2] according to page “Connections”.
1 -
*
Vier Schrauben der
Einbaudose
2 - Terminal-Rückwand
3 -
*
Einbaudose
4 - Terminal-Frontteil
5 - Flachkabel
6 - Scharnier
7 - Rastnase
8 - Sicherungsschraube
(optional)
1 -
*
Four back box screws
2 - Pattress
3 -
*
Back box
4 - Front panel
5 - Flat cable
6 - Hinge
7 - Catch
8 - Security screw (optional)
*
Nicht im Lieferumfang des ZimmerTerminals enthalten
*
Not included with RoomTerminal delivery
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
2
2
2
3
4
4
5
7
8
1
1
1
1
6
6
7