00 8801 14, 09/2017 (Rev. 4.0)
- 5 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
FR - Notice de configuration
EN - Configuration Instructions
Points menu
Langue :
Régler la langue du texte affiché.
RAN > Nombre RAN : Régler le nombre d'appareils de
chambre (= nombre RAN).
RAN > Test RAN : Test permettant de contrôler si les appa-
reils de chambre sont opérationnels et cor-
rectement raccordés au bus RAN.
RAN > État :
Contrôle si le nombre RAN réglé corres-
pond au nombre d'appareils de chambre
opérationnels.
Adresse :
Régler l'adresse de chambre.
Contraste: Uniquement
pour technicien Tunstall.
Son des touches: Activer ou désactiver le signal sonore par
la pression des touches du ComStation
T
.
« Son de touches Activé » (réglage usine)
est cependant recommandé.
Son d. défauts :
Régler le volume du son en cas d'un dé-
faut.
Info :
Faire afficher la révision du logiciel dans le
ComStation
T
.
Reset :
Uniquement pour technicien Tunstall. (Re-
démarrer ComStation
T
)
Menu items
Language:
Selecting the user language.
RAN > RAN number: Setting of number of room devices (=
RAN number).
RAN > Test RAN: Test if room devices are ready to operate
and if they are correctly connected to the
RAN.
RAN > Status:
Check whether the stored RAN number is
equal to the number of operational room
devices.
Address:
Setting of room address.
Contrast:
Function use only for Tunstall technicians.
Key sound:
Switching the key sound on or off. “Key
sound ON” (factory setting) is recom-
mended.
Fault tone:
Setting the fault tone volume.
Info:
Displaying the ComStation's software revi-
sion.
Reset:
Function use only for Tunstall technicians.
(Restart the ComStation
T
).
2. Réglages impératifs
Régler la langue
1. Sélectionner la « Langue » avec les touches fléchées puis
appuyer sur la touche circulaire.
2. Sélectionner la langue souhaitée avec les touches flé-
chées : GB = anglais, F = français, etc.
3. Appuyer sur la touche circulaire pour régler la sélection.
Régler le nombre RAN (0 – 30)
Nombre RAN = nombre d'appareils de chambre (blocs, bloc
prises, hublots de chambre, etc.) raccordés via RAN (
pas
de
poire d'appel).
1. Sélectionner « RAN » avec les touches fléchées puis ap-
puyer sur la touche circulaire.
2. Sélectionner « Nombre RAN » avec les touches fléchées
puis appuyer sur la touche circulaire.
3. Sélectionner le nombre RAN de la chambre avec les
touches fléchées.
4. Appuyer sur la touche circulaire pour régler la sélection.
Régler l'adresse de chambre (0 – 110)
1. Sélectionner « Adresse » avec les touches fléchées puis
appuyer sur la touche circulaire.
2. Sélectionner l'adresse souhaitée avec les touches flé-
chées.
3. Appuyer sur la touche circulaire pour régler la sélection.
3. Effectuer les réglages en option
Les points menu restants fournissent des réglages optionnels.
Réglez-les si nécessaire. Exemple :
Son de défauts bas, moyen, fort ou désactivé
Avertissement !
Le son qui attire l'attention sur les défauts
doit seulement être désactivé s'il est garanti que les défauts
sont affichés fiablement d'une autre manière.
1. Sélectionner « Son d. défauts » avec les touches fléchées
puis appuyer sur la touche circulaire.
2. Sélectionner « Bas », « Moyen », « Fort » ou
« Désactivé » avec les touches fléchées.
Appuyer sur la touche circulaire pour régler la sélection.
2. Entering of necessary settings
Selecting the user language
1. Mark “Language” using the arrow keys. Then press the
circle key.
2. Mark the desired language using the arrow keys:
D = German; GB = English etc.
3. Press the circle key to set the selection.
Setting of RAN number (0 – 30) (Room Area Network)
RAN number = Number of devices in the room (switches, con-
nection sockets, room lamps, etc.) that are connected via
RAN. (
No
pear push switch).
1. Mark “RAN” using the arrow keys. Then press the circle
key.
2. Mark “RAN number” using the arrow keys. Then press the
circle key.
3. Mark the desired RAN number using the arrow keys.
4. Press the circle key to set the selection.
Setting of room address (0 – 110)
1. Mark “Address” using the arrow keys. Then press the cir-
cle key.
2. Mark the desired room address using the arrow keys.
3. Press the circle key to set the selection.
3. Entering of optional settings
The remaining menu items provide optional settings. Set
these if required. Example:
Fault tone volume soft, medium, loud or off
WARNING!
The tone that attracts attention for a fault may
only be turned off, if it is made sure, that the attention is at-
tracted in another way.
1. Mark “Fault Tone” using the arrow keys. Then press the
circle key.
2. Mark “Soft”, “Medium”, “Loud” or “Off” using the arrow
keys.
3. Press the circle key to set the selection.