- 2 -
00 8801 14, 09/2017 (Rev. 4.0)
©
T
unst
a
ll Gm
bH, O
rko
tte
n 6
6
, 48
291
Telg
te,
Ger
m
a
ny
, www.tu
nsta
ll.d
e
DE - Konfigurationsanleitung
EN - Configuration Instructions
Menüpunkte
Sprache:
Sprache der Displaytexte einstellen.
RAN > RAN Anzahl: Anzahl Zimmergeräte (= RAN Anzahl)
einstellen.
RAN > Test RAN: Test, ob Zimmergeräte funktionsbereit
und korrekt am RAN angeschlossen sind.
RAN > Status:
Prüfung, ob eingestellte RAN Anzahl mit
Anzahl funktionsbereiter Zimmergeräte
übereinstimmt.
Adresse: Zimmer-Adresse
einstellen.
Kontrast: Nur
für
Tunstall-Techniker.
Tastenton:
Ton bei Drücken der Tasten an der Com-
Station
T
ein- oder ausschalten. „Tastenton
EIN“ (Werkseinstellung) wird empfohlen.
Störungston: Lautstärke
des
Tons beim Auftreten einer
Störung einstellen.
Info:
Revision der Software in der ComStation
T
anzeigen lassen.
Reset:
Verwendung nur durch Tunstall-Techni-
ker. (ComStation
T
neu starten)
Menu items
Language:
Selecting the user language.
RAN > RAN number: Setting of number of room devices (=
RAN number).
RAN > Test RAN: Test if room devices are ready to operate
and if they are correctly connected to the
RAN.
RAN > Status:
Check whether the stored RAN number is
equal to the number of operational room
devices.
Address:
Setting of room address.
Contrast:
Function use only for Tunstall technicians.
Key sound:
Switching the key sound on or off. “Key
sound ON” (factory setting) is recom-
mended.
Fault tone:
Setting the fault tone volume.
Info:
Displaying the ComStation's software revi-
sion.
Reset:
Function use only for Tunstall technicians.
(Restart the ComStation
T
).
2. Zwingend erforderliche Einstellungen
Sprache einstellen
1. Mit den Pfeiltasten „Sprache“ markieren; dann Kreistaste
drücken.
2. Mit den Pfeiltasten gewünschte Sprache markieren:
D = Deutsch, GB = Englisch usw.
3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.
RAN-Anzahl einstellen (0 – 30)
RAN Anzahl = Anzahl Zimmergeräte (Taster, Steckvorrichtun-
gen, Zimmerleuchten etc.), die über RAN angeschlossen sind
(
Kein
Birntaster).
1. Mit den Pfeiltasten „RAN“ markieren; dann Kreistaste drü-
cken.
2. Mit den Pfeiltasten „RAN Anzahl“ markieren; dann
Kreistaste drücken.
3. Mit den Pfeiltasten RAN-Anzahl des Zimmers markieren.
4. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.
Zimmer-Adresse einstellen (0 – 110)
1. Mit den Pfeiltasten „Adresse“ markieren; dann Kreistaste
drücken.
2. Mit den Pfeiltasten gewünschte Adresse markieren.
3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.
3. Optionale Einstellungen
Die übrigen Menüpunkte bieten optionale Einstellungen. Stel-
len Sie diese bei Bedarf ein. Beispiel:
Störungston leise, mittel, laut oder aus
Warnung!
Der Ton, der auf Störungen aufmerksam macht,
darf nur dann ausgeschaltet werden, wenn sichergestellt ist,
dass Störungen auf andere Art sicher angezeigt werden.
1. Mit den Pfeiltasten „Störungston“ markieren; dann
Kreistaste drücken.
2. Mit den Pfeiltasten „Leise“, „Mittel“, „Laut“ oder „Aus“ mar-
kieren.
3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.
2. Entering of necessary settings
Selecting the user language
1. Mark “Language” using the arrow keys. Then press the
circle key.
2. Mark the desired language using the arrow keys:
D = German; GB = English etc.
3. Press the circle key to set the selection.
Setting of RAN number (0 – 30) (Room Area Network)
RAN number = Number of devices in the room (switches, con-
nection sockets, room lamps, etc.) that are connected via
RAN. (
No
pear push switch).
1. Mark “RAN” using the arrow keys. Then press the circle
key.
2. Mark “RAN number” using the arrow keys. Then press the
circle key.
3. Mark the desired RAN number using the arrow keys.
4. Press the circle key to set the selection.
Setting of room address (0 – 110)
1. Mark “Address” using the arrow keys. Then press the cir-
cle key.
2. Mark the desired room address using the arrow keys.
3. Press the circle key to set the selection.
3. Entering of optional settings
The remaining menu items provide optional settings. Set
these if required. Example:
Fault tone volume soft, medium, loud or off
WARNING!
The tone that attracts attention for a fault may
only be turned off, if it is made sure, that the attention is at-
tracted in another way.
1. Mark “Fault Tone” using the arrow keys. Then press the
circle key.
2. Mark “Soft”, “Medium”, “Loud” or “Off” using the arrow
keys.
3. Press the circle key to set the selection.