background image

- 2 -

00 8801 14, 09/2017 (Rev. 4.0)

© 

T

unst

a

ll Gm

bH, O

rko

tte

n 6

6

, 48

291

 Telg

te, 

Ger

m

a

ny

, www.tu

nsta

ll.d

e

DE - Konfigurationsanleitung

EN - Configuration Instructions

Menüpunkte

Sprache: 

Sprache der Displaytexte einstellen.

RAN > RAN Anzahl: Anzahl Zimmergeräte (= RAN Anzahl) 

einstellen.

RAN > Test RAN:  Test, ob Zimmergeräte funktionsbereit 

und korrekt am RAN angeschlossen sind.

RAN > Status: 

Prüfung, ob eingestellte RAN Anzahl mit 

Anzahl funktionsbereiter Zimmergeräte 

übereinstimmt.

Adresse: Zimmer-Adresse 

einstellen.

Kontrast: Nur 

für 

Tunstall-Techniker.

Tastenton: 

Ton bei Drücken der Tasten an der Com-

Station

ein- oder ausschalten. „Tastenton 

EIN“ (Werkseinstellung) wird empfohlen.

Störungston: Lautstärke 

des 

Tons beim Auftreten einer 

Störung einstellen.

Info: 

Revision der Software in der ComStation

T

 

anzeigen lassen.

Reset: 

Verwendung nur durch Tunstall-Techni-

ker. (ComStation

T

 neu starten)

Menu items

Language: 

Selecting the user language.

RAN > RAN number: Setting of number of room devices (= 

RAN number).

RAN > Test RAN:  Test if room devices are ready to operate 

and if they are correctly connected to the 

RAN.

RAN > Status: 

Check whether the stored RAN number is 

equal to the number of operational room 

devices.

Address: 

Setting of room address.

Contrast: 

Function use only for Tunstall technicians.

Key sound: 

Switching the key sound on or off. “Key 

sound ON” (factory setting) is recom-

mended.

Fault tone: 

Setting the fault tone volume.

Info: 

Displaying the ComStation's software revi-

sion.

Reset: 

Function use only for Tunstall technicians. 

(Restart the ComStation

T

).

2. Zwingend erforderliche Einstellungen

Sprache einstellen

1. Mit den Pfeiltasten „Sprache“ markieren; dann Kreistaste 

drücken.

2. Mit den Pfeiltasten gewünschte Sprache markieren: 

D = Deutsch, GB = Englisch usw.

3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

RAN-Anzahl einstellen (0 – 30)

RAN Anzahl = Anzahl Zimmergeräte (Taster, Steckvorrichtun-
gen, Zimmerleuchten etc.), die über RAN angeschlossen sind 
(

Kein

 Birntaster).

1. Mit den Pfeiltasten „RAN“ markieren; dann Kreistaste drü-

cken.

2. Mit den Pfeiltasten „RAN Anzahl“ markieren; dann 

Kreistaste drücken.

3. Mit den Pfeiltasten RAN-Anzahl des Zimmers markieren.
4. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

Zimmer-Adresse einstellen (0 – 110)

1. Mit den Pfeiltasten „Adresse“ markieren; dann Kreistaste 

drücken.

2. Mit den Pfeiltasten gewünschte Adresse markieren.
3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

3. Optionale Einstellungen

Die übrigen Menüpunkte bieten optionale Einstellungen. Stel-
len Sie diese bei Bedarf ein. Beispiel:

Störungston leise, mittel, laut oder aus
Warnung! 

Der Ton, der auf Störungen aufmerksam macht, 

darf nur dann ausgeschaltet werden, wenn sichergestellt ist, 
dass Störungen auf andere Art sicher angezeigt werden.
1. Mit den Pfeiltasten „Störungston“ markieren; dann 

Kreistaste drücken.

2. Mit den Pfeiltasten „Leise“, „Mittel“, „Laut“ oder „Aus“ mar-

kieren.

3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

2. Entering of necessary settings

Selecting the user language

1. Mark “Language” using the arrow keys. Then press the 

circle key.

2. Mark the desired language using the arrow keys: 

D = German; GB = English etc. 

3. Press the circle key to set the selection.

Setting of RAN number  (0 – 30) (Room Area Network)

RAN number = Number of devices in the room (switches, con-
nection sockets, room lamps, etc.) that are connected via 
RAN. (

No

 pear push switch).

1. Mark “RAN” using the arrow keys. Then press the circle 

key.

2. Mark “RAN number” using the arrow keys. Then press the 

circle key.

3. Mark the desired RAN number using the arrow keys.
4. Press the circle key to set the selection.

Setting of room address (0 – 110)

1. Mark “Address” using the arrow keys. Then press the cir-

cle key.

2. Mark the desired room address using the arrow keys.
3. Press the circle key to set the selection.

3. Entering of optional settings

The remaining menu items provide optional settings. Set 
these if required. Example:

Fault tone volume soft, medium, loud or off
WARNING! 

The tone that attracts attention for a fault may 

only be turned off, if it is made sure, that the attention is at-
tracted in another way.
1. Mark “Fault Tone” using the arrow keys. Then press the 

circle key.

2. Mark “Soft”, “Medium”, “Loud” or “Off” using the arrow 

keys.

3. Press the circle key to set the selection.

Reviews: