background image

24 

FUNKTIONSWEISE BEI STROMAUSFÄLLEN UND SONSTIGEN 

STÖRUNGEN

Wenn die Ofensteuerung aus irgendeinem Grund nicht funktioniert 

oder es einen Stromausfall gibt, kann der Ofen manuell  verwendet 

werden. Der Schalter ist gemäß 

Abbildung 3

. in die manuelle 

 Stellung zu stellen, woraufhin sich der Luftregler von Hand  bewegen 

lässt. Den Ofen so lange gemäß der Bedienungsanleitung manuell 

 verwenden, bis die Störung vorbei ist. Wenn die Störung vorbei ist, 

es also  beispielsweise wieder Strom gibt, beginnt das Gerät wieder 

zu funktionieren, wenn es wieder in die Automatikstellung gestellt 

wird (

Abb. 3

). 

Störungssituationen sind auch Fühlerdefekte oder  sonstige  Störungen 

des Systems. Die Steuerung zeigt einen  Fühlerdefekt  entweder auf 

der LED-Anzeige oder in der Smartgeräte-App.  Wenden Sie sich in 

 solchen Situationen an Ihren Tulikivi-Händler oder  Wartungsfachmann.  

 

WARTUNG 

Bitte entnehmen Sie die Wartungsanweisungen der  mitgelieferten 

Bedienungsanleitung des Ofens. Die Ofensteuerung meldet bei 

 entsprechendem Anlass den Bedarf zur Wartung, z.B. den Austausch 

eines defekten Fühlers und sonstige Störungssituationen, die eine 

Wartung erfordern. Es ist zu empfehlen, dass der Schornsteinfeger 

bei seiner regelmäßigen Reinigung des Ofens den im oberen Teil des 

Feuerraums befindlichen Temperaturfühler überprüft.  Gleichzeitig 

sollte stets überprüft werden, dass sich der Luftregler von Hand 

 verschieben lässt, wenn die Ofensteuerung in den manuellen Modus 

geschaltet wird. 

STÖRUNGSSITUATION

GRUND

LÖSUNG

Die Steuerung funktioniert nicht

Die Steuerung bekommt keinen Strom

Überprüfen, dass die Kabel des Transformators sowohl an den SENSO-Stecker als auch an 

den Netzstrom angeschlossen sind. 

Der Ofen zieht nicht

Der Schornstein zieht nicht

Den Zug im Schornstein überprüfen und die Lösung für Zugprobleme der 

 Bedienungsanleitung des Ofens entnehmen.

Im Ofen bleibt viel Glut zurück 

Falsche Brennstoffeinstellung

Überprüfen Sie, welche Holzqualität in der App gewählt wurde, und probieren Sie 

 verschiedene Einstellungen aus. 

Die Leuchte Nachlegen geht nicht zur richtigen Zeit an: entweder zu 

früh oder zu spät. Es ist noch zu früh, wenn im Feuerraum noch große 

Flammen brennen, und es ist zu spät, wenn die Glut fast vollständig 

ausgebrannt ist

Falsche Brennstoffeinstellung

Überprüfen Sie, welche Holzqualität in der App gewählt wurde, und probieren Sie 

 verschiedene Einstellungen aus. Wenn dies nicht hilft, wenden Sie sich an den Tulikivi- 

Fachgeschäft.

In der LED-Anzeige ist nichts zu sehen

Die LED-Anzeige ist nicht richtig angeschlossen Überprüfen, dass die Kabel des Transformators sowohl an den SENSO-Stecker als auch an 

den Netzstrom angeschlossen sind.  Wenn dies nicht hilft, wenden Sie sich an den Tulikivi-

Fachgeschäft, der die Kabel der LED-Anzeige überprüft.

Der Luftregler bewegt sich nicht automatisch

Entweder der Strom ist abgeschaltet, der Mo-

tor klemmt oder hat sich von der Achsel gelöst 

oder die Senso-Ofensteuerung befindet sich im 

manuellen Modus

Überprüfen, dass die Kabel des Transformators sowohl an den SENSO-Stecker als auch an 

den Netzstrom angeschlossen sind.  Wenn dies nicht hilft, wenden Sie sich an den Tulikivi-

Fachgeschäft, der den Zustand des Motors und die Befestigung an den Luftregler überprüft.

Der Luftsteuerhebel bewegt sich nicht automatisch oder befindet 

sich in einer falschen Position

Die Wählscheibe des Controllers wurde zwischen 

der “AUTO” Position und der “MAN” Position zu 

schnell gedreht, Motor wurde nicht kalibriert 

oder der Controller-Mechanismus ist nicht in 

Ordnung,  die Bewegung des Luftreglers kann 

während des automatischen Betriebs verhindert 

werden

Drehen Sie die Wählscheibe des Controllers in die Kalibrierungsposition (CAL) und bringen 

Sie den Schalter in die “AUTO” Position zurück. Danach bewegt sich der Hebel automatisch 

von der geschlossenen Position in die vollständig geöffnete Position. Sollte dies nicht der Fall 

sein, wenden Sie sich bitte an Ihr Tulikivi-Fachgeschäft.

Wenn sich der Luftregler nicht bewegt, während der Ofen im “AUTO” 

Betrieb verwendet wird, sich aber  bewegt, wenn er von Hand 

 verwendet  wird

Der Mechanismus des Luftreglers ist nicht 

richtig befestigt / lose

Wenden Sie sich bitte an Ihr Tulikivi-Fachgeschäft.

Die App findet den Ofen nicht

Bluetooth funktioniert nicht

Überprüfen, dass im Smartgerät Bluetooth eingeschaltet ist. Außerdem überprüfen, ob die 

Ofensteuerung angeschaltet ist. Wenn dies nicht hilft, gehen Sie näher an den Ofen.

Der Luftregler befindet sich in der Anzündstellung und bewegt sich 

nicht von dort fort

Die Steuerung befindet sich im Störungszu-

stand. Entweder im Überhitzungszustand (mehr 

als 120% der Speicherkapazität) oder die 

Raumtemperatur ist zu hoch gestiegen

Warten, bis der Ofen nicht mehr überhitzt ist oder die Raumtemperatur gesunken ist.

Die Steuerung zeigt einen Fühlerdefekt an

Fühlerdefekt

Wenden Sie sich an Ihren Tulikivi-Fachgeschäft.

Die Steuerung zeigt eine sonstige Störung an

Sonstige Störung

Wenden Sie sich an Ihren Tulikivi-Fachgeschäft.

Die Steuerung zeigt einen Motordefekt an

Die Kabel des Motors sind nicht angeschlossen 

oder der Motor ist defekt

Wenden Sie sich an den Tulikivi-Wartungsservice, der überprüft, ob die Kabel des Motors 

richtig sitzen oder ob der Motor defekt ist. Wenden Sie sich an den Tulikivi-Fachgeschäft, 

falls der Motor defekt ist.

Die in der Anwendung eingestellten Daten werden nicht gespeichert Momentane Unterbrechung der Verbindung

Versuchen Sie nach kurzer Wartezeit nochmals, die Einstellungen einzugeben.

Die Daten der Startseite erscheinen nicht in der Anwendung

Momentane Unterbrechung der Verbindung

Versuchen Sie, erneut eine Verbindung herzustellen, oder warten Sie einen Moment.

Summary of Contents for Senso

Page 1: ...Fireplaces FIN SWE ENG Senso LED Controller for Karelia Collection KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGAR OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI ISTRUZIONI D USO ...

Page 2: ...the manner intended burning wood pellets cleanly and giving out heat steadily and for a long time Tulikivi Senso Controller and the related components have a 2 year warranty The warranty for our products is valid only if all instructions in this manual have been followed We want to develop our products and operations to meet the needs of our customers in the best possible way Please send feed back...

Page 3: ...arfaitement avec une combustion des bûches granulés en assurant un chauffage régulier et prolongé Le contrôleur pour poêle cheminée Tulikivi Senso et les pièces connexes ont une garantie de 2 ans La garantie n est valable que si vous suivez scrupuleusement toutes les instructions de ce mode d emploi Nous désirons améliorer nos produits et nos activités pour qu ils répondent le mieux possible aux b...

Page 4: ...ervate Desideriamo sviluppare costantemente i nostri prodotti ed attività al fine di rispondere nel miglior modo possibile alle esigenze dei clienti Potrete inviare eventuali feedback all indirizzo email tulikivi tulikivi fi ITA Content Informazioni tecniche del sistema 2 Funzionamento dell interfaccia LED di Senso by Tulikivi 35 Impostazioni dell interfaccia a LED 36 Funzionamento durante corto c...

Page 5: ...Viisi 5 punaista LED valoa ylirivissä tarkoittaa ylilämmitystilaa jol loin ylilämmitystunnit kertyvät laitteen muistiin Kun kolme neljä 3 4 LED valoa viidestä 5 palaa tarkoittaa se että noin puolet lämmönvarauskapasiteetista on varautunut Yksi 1 LED valo ylärivissä tarkoittaa noin 15 yksikön lämmönvarauskapasiteetin nousua tai laskua Kolme 3 LED valoa on noin 32 47 optimaalisesta lämmönvarauskapas...

Page 6: ...aa 1 tai 2 muuttaen asetusarvoa suuremmaksi tai pienemmäksi Seuraavaan valikkoon pääsee painamalla uudelleen 3 näppäintä muutaman sekunnin ajan Valikosta pääsee aina pois kun painaa jotakin näppäintä lyhyen aikaa muttei yhtä aikaa 3 näppäimen kanssa Ilmoitusäänet Yksi 1 piippaus neljän 4 sekunnin välein kolme 3 kertaa lisää puita Kaksi 2 piippausta kahden 2 sekunnin välein kolme 3 kertaa älä lisää...

Page 7: ...ö 80 119 lämmönvaraus 5 oranssia ÄLÄ LISÄÄ 120 lämmönvaraus 5 Punaista YLILÄMMITYS 32 47 lämmönvaraus 1 oranssia LISÄÄ PUITA Ei ääntä Taso 1 Taso 2 Taso 3 Taso 4 Lämmönvarauskapasiteetti esimerkit Asetus Äänenvoimakkuus Asetus LED kirkkaus Ei valoa Taso 1 Taso 2 Taso 3 Taso 4 ...

Page 8: ...lemä 2 ei käytössä vakiona 70 C 80 C 90 C 100 C 110 C Asetukset lämmön varauskapasiteetin maks lämpötila 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Tulipesäanturin vika Tulipesäanturin vika Huonetila anturin vika Moottorivika Asetus Polttoainetyyppi Alempi LED vilkkuu punaisena ja ylempi valo palaa koko ajan ...

Page 9: ...o virrassa Jos virhetila ei poistu ota yhteys lähimpään Tulikivi huoltoon joka tarkistaa LED näytön johdot Ilmansäädin ei liiku automaattisesti Joko virta on pois päältä moottori on jumiutunut tai päässyt irti akselista tai Senso takkaohjain on manuaalitilassa Tarkista onko muuntajan johdot kiinni Senso takkaohjaimen virtapistokkeessa ja verkko virrassa Jos virhetila ei poistu ota yhteys lähimpään...

Page 10: ...mporna lyser fyll inte på mer ved Fem 5 röda LED lampor innebär övereldningsläge och övereldningstimmarna sparas i apparatens minne När tre eller fyra 3 4 LED lampor av fem 5 lyser betyder det att ungefär hälften av värmelagringskapaciteten är uppnådd En 1 LED lampa i den övre raden motsvarar en ökning eller minskning med ungefär 15 procentenheter Tre 3 LED lampor betyder ungefär 32 47 av den maxi...

Page 11: ...eller 2 för att öka eller minska inställningsvärdet Gå till nästa värde genom att trycka på knapp 3 en gång till under några sekunder En meny kan alltid lämnas genom att trycka på en knapp en kort stund men inte samtidigt med knapp 3 Meddelandeljud Ett 1 pip i fyra sekunder 4 intervall för tre 3 gånger för lägg till trä Två 2 pip på två sekunder 2 intervall för tre 3 gånger för Lägg inte till trä ...

Page 12: ...värmelagring Aktiv bruk 80 119 värmelagring 5 orange FYLL INTE PÅ 120 värmelagring 5 röd ÖVERELDNING 32 47 värmelagring 1 orange FYLL PÅ MED VED Ej ljud Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 Värmelagringskapacitet exempel Inställning Ljudsignalens volym Inställning LED lampornas ljusstyrka ...

Page 13: ...ng 1 ej standard 70 C 80 C 90 C 100 C 110 C Inställningar för värmelagringskapacitets max temperatur 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Fel på värmelagringskapacitetsgivaren Fel på eldstadsgivaren Fel på rumstemperaturgivaren Motorfel Inställning Bränsletyp Nedre LED blinkar röd och övre ljus är på hela tiden ...

Page 14: ...närmaste Tulikivi service Appen hittar inte brasugnen Bluetooth fungerar inte Kontrollera att den smarta enhetens Bluetooth är påslagen Kontrollera även att brasugns styrningen har matningsspänning Om felet inte åtgärdas gå närmare brasugnen Luftreglaget är i läge tändning och flyttar sig inte från läget Styrningen är i stört läge Antingen är den i övereldningsläge värmelagringskapaciteten är över...

Page 15: ...e 5 red LED lights on the top row indicate overheating The device will store the hours of overheating in its memory When three to four 3 to 4 LED lights out of five 5 are on it means that about half of the heat capacity has been retained One 1 LED light on the top row means a capacity increase or decrease of approximately 15 percentage units Three 3 LED lights mean approximately 32 to 47 out of th...

Page 16: ...on 1 or 2 simultaneously to increase or decrease the value To enter the following menu press button 3 again for a couple of seconds You can always go back out of the menu by pressing any of the buttons shortly but not together with button 3 Notification One 1 beep for four seconds 4 interval for three 3 times for add wood Two 2 beeps at two seconds 2 interval for three 3 times for Do not add wood ...

Page 17: ...ted Active use 80 119 heated All ORANGE DO NOT ADD WOOD 120 heated ALL RED OVERHEATING Stand by 32 47 heated 1 Orange ADD WOOD No sound Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Heat capacity examples Setups Beeber sound level Setups LED brighness ...

Page 18: ...0 C 110 C Setups heat capacity 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Sensor broken Heat capasity sensor Sensor broken Firebox sensor Sensor broken Room temperature Sensor broken Motor defect or wrong position Setups Fuel type setting Blinking red the LED below TOP leds solid ...

Page 19: ...th is not functioning Check whether the Bluetooth connection of the smart device is on In addition check whether the fireplace controller is connected to the power supply If the fault status persists move closer to the fireplace The air control lever is in the ignition position and does not move from this position The controller is in an error state It is either in a state of overheating heat capa...

Page 20: ...ote LED Leuchten in der oberen Reihe bedeuten einen Überhitzungszustand wobei die Überhitzungsstunden im Speicher des Gerä tes gespeichert werden Wenn drei bis vier 3 4 LED Leuchten von fünf 5 leuchten bedeutet dies dass etwa die Hälfte der Wärmekapazität gespeichert ist Eine 1 LED Leuchte in der oberen Reihe bedeutet eine Zunahme oder Verringerung der Kapazität von rund 15 Drei 3 LED Leuchten ent...

Page 21: ...ungswerte geändert werden sollen werden Taste Nr 3 und gleichzeitig Nr 1 oder Nr 2 gedrückt um den Einstellungswert zu erhöhen oder zu verringern In das nächste Menü gelangt man indem man Taste Nr 3 erneut einige Sekunden lang gedrückt hält Zum Verlassen des Menüs eine der Tasten kurz drücken aber nicht zusammen mit Taste Nr 3 Warntöne Ein 1 Piepton für vier Sekunden 4 für drei 3 Mal für Holz hinz...

Page 22: ... ORANGE NICHT NACHLEGEN 120 Gespeichert Alle ROT ÜBERHITZUNG Stand by 32 47 Gespeichert 1 Orange Holz nachlegen Kein Ton Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Speicherkapazität Beispiele Setup Alarm Ton niveau Setup Brennstoffartwahl Kein LED Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ...

Page 23: ...rwendet 70 C 80 C 90 C 100 C 110 C Setup Speicherkapazität 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Fühler defekt Speicherkapazität fühler Fühler defekt Feuerraumfühler Fühler defekt Raumtemperatur fühler Fühler defekt Motor defekt oder falsche Position Setup Brennstoffartwahl Blinkendes Rotes LED unten obere blinkt nicht ...

Page 24: ... der die Kabel der LED Anzeige überprüft Der Luftregler bewegt sich nicht automatisch Entweder der Strom ist abgeschaltet der Mo tor klemmt oder hat sich von der Achsel gelöst oder die Senso Ofensteuerung befindet sich im manuellen Modus Überprüfen dass die Kabel des Transformators sowohl an den SENSO Stecker als auch an den Netzstrom angeschlossen sind Wenn dies nicht hilft wenden Sie sich an den...

Page 25: ... rode leds in de bovenste rij betekent oververhitting waarbij het aantal uren oververhitting in het geheugen van het toestel wordt opgeslagen Wanneer drie of vier 3 4 van de vijf 5 leds branden betekent dat dat ongeveer de helft van de warmtecapaciteit is benut Eén 1 led meer of minder in de bovenste rij betekent een toe of afname van de capaciteit van ca 15 eenheden Drie 3 leds betekent ca 32 47 ...

Page 26: ...waarde te verhogen of te verlagen Door knop 3 nogmaals enkele seconden in te drukken komt u in het volgende menu U komt altijd uit een menu door een knop kort in te drukken maar niet tegelijkertijd met knop 3 Kennisgeving Eén 1 piep gedurende vier seconden 4 interval voor drie 3 keer voor hout toevoegen Twee 2 piept met een interval van twee seconden 2 gedurende drie 3 keer voor Geen hout toevoege...

Page 27: ...oranje VOEG GEEN HOUT TOE 120 warmteopslag 5 rood OVERVERHITTING Stand by 32 47 warmteopslag 1 oranje VOEG HOUT TOE Geen geluid Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Warmteopslagcapaciteit voorbeeld Instelling geluid Instelling LED licht Geen LED licht Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ...

Page 28: ...ndaard gebruik 70 C 80 C 90 C 100 C 110 C Instellingen max Warmteopslagcapaciteit 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Storing in sensor voor warmteopslag Brandmeldingsfout Storing in de kamertemperatuur sensor Storing in de apparatuur motor Instelling type brandstof Onderste LED knipperd rood en bovenste brandt continue ...

Page 29: ...ervice De app kan de kachel niet vinden Bluetooth werkt niet Controleer of Bluetooth op de smartphone aanstaat Controleer ook of de stroom van de kachelregeling is aangesloten Wanneer de storing niet verdwijnt ga dan dichter bij de kachel staan De luchtregelaar staat in de aansteekstand en komt daar niet uit De regeling is in storing Of er is sprake van oververhitting de warmteopslagcapaciteit is ...

Page 30: ...e Cinq 5 LED rouges sur la rangée supérieure indique un état de surchauffe les heures de surchauffe sont alors mémorisées par le dispositif Lorsque trois quatre 3 4 LED sur cinq 5 sont allumées la moitié environ de la capacité thermique est atteinte Une 1 LED sur la rangée supérieure équivaut à une augmentation ou une diminution de 15 unités de pourcentage de la capacité Trois 3 LED équivalent à e...

Page 31: ... diminuer Appuyez de nouveau quelques secondes sur la touche 3 pour passer au menu suivant Vous pouvez toujours sortir du menu en appuyant sur une touche un court instant mais sans appuyer simultanément sur la touche 3 Notification Un 1 bip pendant quatre secondes 4 d intervalle trois fois 3 pour ajouter du bois Deux 2 bips à deux secondes d intervalle deux fois pour Ne pas ajouter de bois Trois 3...

Page 32: ...cité thermique 5 orange NE PAS AJOUTER 120 de capacité thermique 5 rouge SURTEMPÉRATURE 32 47 de capacité thermique 1 orange AJOUTER BOIS Pas de son Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 La capacité thermique exemple Réglage volume Réglage luminosité de la LED Pas de lumière LED Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ...

Page 33: ...0 C 100 C 110 C Réglage Température maximale de la capacité thermique 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Erreur de Capteur capacité thermique Erreur de Capteur chambre de combustion Erreur de Capteur de température ambiante Erreur de moteur Réglage TYPE DE COMBUSTIBLE La DEL inférieure clignote en rouge et la DEL supérieure est allumée en permanence ...

Page 34: ...as contactez le technicien Tulikivi le plus proche qui vérifiera les câbles de l écran LED Le réglage de l air de se déplace pas automatiquement L alimentation est désactivée le moteur est grippé ou désaxé ou le contrôleur Senso est en mode manuel Vérifiez si les fils du transformateur sont bien raccordés à la prise du contrôleur Senso et au secteur Si la situation d erreur ne cesse pas contactez ...

Page 35: ...non si deve aggiungere più legna Le cinque 5 luci LED di colore rosso collocate sulla riga superiore indicano lo stato di surriscaldamento le cui ore saranno memorizzate dal sistema Tre quattro 3 4 luci LED accese delle cinque 5 indicano che è stata accumulata la metà della capacità totale di calore Una 1 luce LED accesa sulla riga superiore indica il 15 di aumento o riduzione della capacità del s...

Page 36: ...emporaneamente i tasti 1 e 2 Per accedere al menu successivo premere nuovamente il tasto 3 per alcuni secondi Per uscire dai menu premere qualsiasi tasto per breve tempo ma non contemporaneamente al tasto 3 Notifica Un 1 segnale acustico per quattro secondi 4 intervallo per tre 3 volte per aggiungi legno Due 2 beep a due secondi 2 intervallo per tre 3 volte per Non aggiungere legno Tre 3 beep per ...

Page 37: ...lo 5 arancione NON RICARICARE PIU 120 Della Capacità di accumulo 5 rosso SURRISCALDAMENTO Della Capacità di accumulo 1 arancione AGGIUNGERE LEGNA Senza voce Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Capacità di accumulo esempi Impostazione volume Réglage luminosité de la LED Nessun led Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 ...

Page 38: ...postazione temperatura massima della capacità accumulo 70 160 C 120 C 130 C 140 C 150 C 160 C Sensore rotto Sensore capacità di accumulo Sensore rotto Sensore camera di combustione Sensore rotto temperatura ambiente Sensore rotto errore del motore o posizione errata Réglage TYPE DE COMBUSTIBLE Led rosso lampeggiante fila inferiore led fila superiore solidi ...

Page 39: ...o L appicazione non riesce a collegarsi alla stufa Bluetooth non funziona Controllare che il Bluetooth sul cellulare sia acceso Controllare inoltre che il comando stufa sia collegato alla corrente Se l errore permane avvicinarsi di più alla stufa Il regolatore dell aria è in posizione di accensione e vi rimane Il dispositivo è danneggiato È in stato di surriscaldamento capacità di accumulo oltre i...

Page 40: ...KO1360 04 2020 FIN SWE ENG GER NLD FRA ITA www tulikivi com Tulikivi Oyj FI 83900 Juuka Tel 358 0 403 063 100 tulikivi tulikivi fi www youtube com user TulikiviOyj ...

Reviews: